fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Supporter Item: Friends don't let friends use Windows 8


From: David Hernández
Subject: Re: [FSF] Supporter Item: Friends don't let friends use Windows 8
Date: Wed, 24 Apr 2013 12:19:07 -0500
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/20130328 Thunderbird/17.0.5

El día 24 de abril de 2013 18:43, David Hernández
<address@hidden> escribió:
El 23/04/2013 03:17 p.m., Libby Reinish escribió:

### Friends don't let friends use Windows 8


*From April 12th*

Sometimes, proprietary software actually helps us fight for freedom.
Windows 8 is so bad it's almost funny -- it's not only proprietary
software full of spyware and security vulnerabilities, but it's also
confusing for would-be users. Lucky for us, Microsoft's spectacular
failure is the perfect time to help people switch to free software.

    *

<http://www.fsf.org/blogs/community/friends-dont-let-friends-use-windows-8>



Va la traducción propuesta:

******

### Los amigos no dejan que los amigos usen Windows 8

*12 de abril*

Parece gracioso, pero algunas veces el software privativo nos ayuda a
luchar por la libertad:

Windows 8 es tan malo que no sólo se muestra como un sistema lleno de
programas espía y vulnerabilidades de seguridad, sino que resulta muy
confuso para sus usuarios potenciales.

Afortunadamente, esta gran falla de Microsoft puede convertirse en la
ocasión perfecta para ayudar a que las personas cambien al software libre.

   *
<http://www.fsf.org/blogs/community/friends-dont-let-friends-use-windows-8>



El 24/04/2013 11:57 a.m., Victor Hck escribió:
> Hola!
>
> dice en la primera frase:
>> Sometimes, proprietary software actually helps us fight for freedom.
>
> Lo que no incluye eso de "Parece gracioso" que has traducido, sería solo:
> A veces, el software privativo nos ayuda a luchar por la libertad
>
> En la siguiente frase sí sale el término "gracioso"
>> Windows 8 is so bad it's almost funny
>
> Windows 8 es tan malo que casi es gracioso, no es solamente un
> software lleno de programas espía, y con vulnerabilidades de
> seguridad, si no también es confuso para los posibles usuarios.
>
> Afortunadamente para nosotros, estos grandes fallos de Microsoft son
> el empujón perfecto para que la gente se cambie al software libre.
>
> ---
> Es mi propuesta con algunos cambios!
>
> Salud!!


Hola Víctor,

Es bueno saber que alguien te lee

Es cierto esto que dices del lugar de la palabra "gracioso".

Lo cambié porque creo que así se logran dos cosas:

1) Una mejor redacción desde el punto de vista de nuestro idioma; y

2) Se mantiene la intencionalidad del autor al usar la palabra
(claro que esto es algo subjetivo y dos personas podemos percibir
dos intencionalidades).

En mi opinión, esto no tiene realmente significado ni sentido:

"Windows 8 es tan malo que casi es gracioso"

No veo la "causa-efecto" (¿por qué algo que es malo es gracioso?).

Esto pues tampoco es así que digamos ultra chisotoso:

"Parece gracioso, pero algunas veces el software privativo nos ayuda a
luchar por la libertad"

Sin embargo, la frase puede contener cierto toque de humor, porque
es una paradoja irónica: el diseño de algo que busca limitar la
libertad logra el efecto contrario.

Por lo anterior (el sentido y la redacción), es que se colocaron
las frases como la viste.

No obstante, si crees que es mejor la otra redacción, por mi adelante.

Un saludo,
David



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]