fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Como traducir "GNU" ?


From: David Hernández
Subject: Re: [FSF] Como traducir "GNU" ?
Date: Fri, 28 Dec 2012 13:06:42 -0600
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/17.0 Thunderbird/17.0

Estimado Luis,

Qué buena observación hiciste (al menos para mí).

No sé ni cuándo ni de dónde saqué que ñu llevaba acento y así
me he ido por la vida (jejeje).

Pero aclarado el punto, ahora enderezaré el camino ;-)

Efectivamente, ñu no se acentúa:

http://lema.rae.es/drae/?val=%C3%B1u

@Nico, no sé si puedieras corregir lo que he escrito en
las traducciones, pues está mal este punto.

Saludos y gracias de nuevo por la aclaración,

David

El 28/12/2012 12:39 p.m., Luis A Morán Morales escribió:
On Fri, 2012-12-28 at 12:38 -0500, Nico Cesar wrote:
Hay traducciones dificiles como "Happy GNU Year!"  haciendo el juego
fonético de "GNU" y "NEW" (nuevo). Y decir algo como "Feliz aÑU nuevo"
queda simpatico pero creo que no corresponde, presta a confusion. Que
opinan?

¿Qué te parece "¡Feliz año GNUevo!"? Claro, eso es si se decide seguir
el juego fonético. A veces resultan incómodos hasta en inglés.

En cuanto a GNU y ñu (no lleva acento), pues *GNU* para el proyecto y
*ñu* para el animal.

GNU = GNU No es Unix[1].


[1] Recursos para el traductor - Glosario de GNU
https://www.gnu.org/server/standards/translations/es/recursos.html#G





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]