[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francais
From: |
Nicolas VERITE |
Subject: |
Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise FAQ |
Date: |
23 Oct 2002 18:40:45 +0200 |
Le mer 23/10/2002 à 17:52, address@hidden a écrit :
> // "Nicolas" == Nicolas VERITE écrit le 23 Oct 2002 16:40:37 +0200:
>
> > Le mer 23/10/2002 à 14:39, Rodolphe Quiedeville a écrit :
> >> le Wed, 23 Oct 2002 13:11:34 +0200
> >> pplf <address@hidden> a écrit :
> >> > Pour info, une traduction du papier de RMS est en ligne ici, je ne
> >> > sais pas si son traducteur est sur cette liste :
> >> > http://linuxfr.org/2002/10/23/10071.html
> >>
> >>
> >> Lien direct :
> >>
> >> http://ccomb.free.fr/TCPA_Stallman_fr.html
> >>
> >> A++
>
> > Question :
> > Qui va traduire ça ? et quand ?
>
> > http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html
>
> > Nÿco
>
> bonne question. pourquoi ne commences-tu pas ?...
>
> Pascal
(tiens, un donneur de leçon !
pourquoi dupliquer les efforts ?)
un début ici :
http://www.linux-nantes.fr.eu.org/article.php3?id_article=76
- [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?", Fabien ILLIDE, 2002/10/22
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?", pascal, 2002/10/22
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?", pplf, 2002/10/23
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, clb, 2002/10/23
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, Rodolphe Quiedeville, 2002/10/28
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, clb, 2002/10/29
- Re: [Fsfe-france] Re: RMS : "Can you trust your computer?" Trad Francaise, pascal, 2002/10/29