[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: master 0c28223 2/3: ; * etc/NEWS: Fix wording in a recent addition.
From: |
Andreas Schwab |
Subject: |
Re: master 0c28223 2/3: ; * etc/NEWS: Fix wording in a recent addition. |
Date: |
Thu, 15 Jul 2021 16:38:28 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/27.2 (gnu/linux) |
On Jul 15 2021, Eli Zaretskii wrote:
>> From: Stefan Kangas <stefan@marxist.se>
>> Date: Thu, 15 Jul 2021 13:53:20 +0200
>>
>> Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> writes:
>>
>> > *** New function 'split-string-shell-command'.
>> > -This splits a shell string into separate components, respecting single
>> > -and double quotes, as well as backslash quoting.
>> > +This splits a shell command string into separate components,
>> > +respecting quoting with single ('like this') and double ("like this")
>> > +quotes, as well as backslash quoting (like\ this).
>>
>> Arguably nit-picking, but would it better to say "a string containing
>> a shell command"? It could be unclear here what a "shell command
>> string" is; a reader might believe it's a special string type.
>
> "A string containing SOMETHING" sounds strange to me. In particular,
> it could be interpreted to mean the string contains something else, in
> addition to the shell command. "Shell command string" is a string
> that is a shell command.
It is a string that is treated as a shell command. What the string
actually contains isn't the point.
Andreas.
--
Andreas Schwab, schwab@linux-m68k.org
GPG Key fingerprint = 7578 EB47 D4E5 4D69 2510 2552 DF73 E780 A9DA AEC1
"And now for something completely different."