|
From: | Jason Rumney |
Subject: | Re: A system for localizing documentation strings |
Date: | Thu, 26 Jul 2007 17:44:22 +0100 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.5 (Windows/20070716) |
Jean-Christophe Helary wrote: > If you are talking about the level of proficiency required to read the > emacs manual then I am positive you are wrong. I am talking about a language of last resort. Proficient speakers can indicate their preferences appropriately. Sure, at some proficiency level Mandarin will overtake English in number of speakers, but the number of people who understand enough Mandarin to slowly make sense of some documentation that is not available in languages they are proficient in is minuscule compared with the number who know a small amount of English.
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |