[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: address@hidden: Re: dashes and non-breaking spaces]
From: |
Kenichi Handa |
Subject: |
Re: address@hidden: Re: dashes and non-breaking spaces] |
Date: |
Tue, 18 Jan 2005 09:32:42 +0900 (JST) |
In article <address@hidden>, Richard Stallman <address@hidden> writes:
> Does his idea at the end seem feasible? Would it make Emacs work better?
In general, if a text is labeled as iso-8859-1, we should
decode it by iso-8859-1. Otherwise, there will be more
confusion.
But, it may be useful to provide a translation table that
converts undecoded eight-bit chars to mule-unicode-??? by
treating those eight-bit chars as codes of windows-1252.
Example:
(define-translation-table
'eight-bit-chars-as-windows-1252
`((?\200 . ,(aref (decode-coding-string "\200" 'windows-1252) 0))))
Then a user can use translate-region interactively or a mail
program can call it automatically upon users customization.
---
Ken'ichi HANDA
address@hidden
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: address@hidden: Re: dashes and non-breaking spaces],
Kenichi Handa <=