|
From: | [ATNObUG] |
Subject: | Re: [Dolibarr-user] "Proposition commerciale" ou "Devis" |
Date: | Sat, 26 Mar 2011 08:41:23 +0100 |
-- [ATNObUG] 1 Rue des Écoles 59780 Willems Tél / Fax : 03 20 61 44 35 http://www.atnobug.fr En application de l'article 22 de la loi du 21 juin 2004 pour la confiance dans l’économie numérique, l'adresse mail address@hidden ou les coordonnées téléphoniques ne peuvent être utilisées à des fins publicitaires ou de prospection. De même, nous nous opposons à toute collecte de ces coordonnées. La précédente mention acte le refus de consentement préalable à toute prospection quelque soit le vecteur : télécopie, automate d’appel, courrier électronique ou autre dispositif électronique et sans limitation. |
Pour les utilisateurs francophones de Dolibarr, il y a 2 termes pour évoquer les devis. * Proposition commerciale * Devis Actuellement les traductions de Dolibarr pour la France et Blegique utilisent le terme "Proposition commerciale". Que pensez-vous de "Devis". Y a-t-il des utilisateurs pour lesquels le terme "Devis" serait moins adapté ? _______________________________________________ Dolibarr-user mailing list address@hidden http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-user
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |