[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Dolibarr-dev] Doxygen
From: |
Régis Houssin |
Subject: |
Re: [Dolibarr-dev] Doxygen |
Date: |
Mon, 15 Feb 2010 10:20:22 +0100 |
User-agent: |
Microsoft-Entourage/12.23.0.091001 |
> Dhr. R. R. Gerbrands wrote:
>> Hi Régis,
>>
>> I wanted to start with translating all comments to English, so I
>> looked at http://www.dolibarr.fr/doxygen/ but that give a 404.
>> Have you changed the url?
> Regis ?
Is back
>> Second: as I'm z-6po I wonder should or could someone review my
>> translated comments before committing them to cvs?
> No. You can commit directly into CVS, even for "comments".
> However, comments in code must be in english that is the only language
> for coding.
>>
>> Regards,
>>
>> Remco
>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Dolibarr-dev mailing list
>> address@hidden
>> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Dolibarr-dev mailing list
> address@hidden
> http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
--
Régis Houssin
------------------------------------------------------
Cap-Networks
30, Quai de Verdun
71700 Tournus
Tél. +33 6 33 02 07 97
Web: http://www.cap-networks.com
Email: address@hidden
Développeur Dolibarr : address@hidden
Portail francophone : www.dolibarr.fr
Development platform : www.dolibarr.pro
------------------------------------------------------
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature