[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
r6596 - in trunk/gnue-reports: doc doc/man po
From: |
reinhard |
Subject: |
r6596 - in trunk/gnue-reports: doc doc/man po |
Date: |
Tue, 2 Nov 2004 09:57:00 -0600 (CST) |
Author: reinhard
Date: 2004-11-02 09:56:59 -0600 (Tue, 02 Nov 2004)
New Revision: 6596
Modified:
trunk/gnue-reports/doc/gnue-reports.dtd
trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports-server.1
trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports.1
trunk/gnue-reports/po/de.po
trunk/gnue-reports/po/es_MX.po
trunk/gnue-reports/po/fr.po
trunk/gnue-reports/po/hu.po
trunk/gnue-reports/po/lt.po
trunk/gnue-reports/po/ru.po
Log:
Released 0.1.5.99-pre1.
Modified: trunk/gnue-reports/doc/gnue-reports.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/doc/gnue-reports.dtd 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev
6595)
+++ trunk/gnue-reports/doc/gnue-reports.dtd 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev
6596)
@@ -167,6 +167,14 @@
<!-- primarykey: Comma-separated list of the fields that make up the primary
key. -->
<!ATTLIST datasource primarykey %text; #IMPLIED>
+<!-- primarykeyseq: Name of the sequence used to populate a primary key (only
+ applies to relational backends that support sequences; requires a
+ single {primarykey} value. -->
+<!ATTLIST datasource primarykeyseq %text; #IMPLIED>
+<!-- requery: Requery a record after posting it; requires {primarykey} support
+ and a non-null primary key value at the time of update (whether via a
+ trigger or by the use of {primarykeyseq}. -->
+<!ATTLIST datasource requery %text; "True">
<!ATTLIST datasource table %name; #IMPLIED>
<!ATTLIST datasource type %name; "object">
@@ -196,6 +204,14 @@
<!-- primarykey: Comma-separated list of the fields that make up the primary
key. -->
<!ATTLIST import-datasource primarykey %text; #IMPLIED>
+<!-- primarykeyseq: Name of the sequence used to populate a primary key (only
+ applies to relational backends that support sequences; requires a
+ single {primarykey} value. -->
+<!ATTLIST import-datasource primarykeyseq %text; #IMPLIED>
+<!-- requery: Requery a record after posting it; requires {primarykey} support
+ and a non-null primary key value at the time of update (whether via a
+ trigger or by the use of {primarykeyseq}. -->
+<!ATTLIST import-datasource requery %text; "True">
<!ATTLIST import-datasource table %name; #IMPLIED>
<!ATTLIST import-datasource type %name; "object">
@@ -328,5 +344,5 @@
<!-- This DTD was created by gnuedtd
- Updated: 2004-07-23 09:57:20 -->
+ Updated: 2004-11-02 16:55:11 -->
Modified: trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports-server.1
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports-server.1 2004-11-02 15:54:41 UTC
(rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports-server.1 2004-11-02 15:56:59 UTC
(rev 6596)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-REPORTS\-SERVER 1 "23 July 2004" "GNUe Reports Server"
+.TH GNUE\-REPORTS\-SERVER 1 "02 November 2004" "GNUe Reports Server"
.SH NAME
gnue\-reports\-server \- GNUe Reports Server
.SH SYNOPSIS
Modified: trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports.1
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports.1 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev
6595)
+++ trunk/gnue-reports/doc/man/gnue-reports.1 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev
6596)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-REPORTS 1 "23 July 2004" "GNUe Reports Client"
+.TH GNUE\-REPORTS 1 "02 November 2004" "GNUe Reports Client"
.SH NAME
gnue\-reports \- GNUe Reports Client
.SH SYNOPSIS
@@ -77,10 +77,10 @@
NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!
.TP
.B \-\-exclude-xml, \-X
-Do not output GNUe Reports runtime XML markup information. If
-specified, then the GRDs layout section will be processed and output
-as\-is; i.e., without any additional information added by GNUe
-Reports.
+Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If
+specified, then the GRD's layout section will be processed and
+output as\-is; i.e., without any additional information added by
+GNUe Reports.
.TP
.B \-\-filter <filt>, \-f
Select the filter to be used to process report output. <filt> is
@@ -108,6 +108,10 @@
.B \-\-help-dev
Display all options of interest to core developers.
.TP
+.B \-\-interface <ui>, \-u
+Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx,
+gtk2, win32, qt and curses.
+.TP
.B \-\-list-filters
List the available [predefined] filters available to GNUe Reports
.TP
@@ -116,7 +120,7 @@
this will be used for all databases. If not supplied, the program
will prompt for password if needed.
NOTE: SUPPLYING A PASSWORD VIA THE COMMAND LINE MAY BE CONSIDERED A
-SECURITY RISK AND IS NOT RECOMMENDED.)
+SECURITY RISK AND IS NOT RECOMMENDED.
.TP
.B \-\-quiet, \-q
Run GNUe Reports in quiet mode \-\- i.e., display no output. NOTE:
@@ -132,9 +136,6 @@
environment. NOTE: Until the Reports Server is mature this flag has
the opposite meaning
.TP
-.B \-\-ui <interface>, \-U
-Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UI's are text and gui.
-.TP
.B \-\-username <name>
Username used to log into the database. Note that if specified,
this will be used for all databases. If not supplied, the program
Modified: trunk/gnue-reports/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/po/de.po 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/po/de.po 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev 6596)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnue\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 4 09:14:28 2004\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Jan Ischebeck <address@hidden>\n"
"Language-Team: german\n"
@@ -18,10 +18,172 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:173
+msgid "Not aligned"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:174
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:175
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
#: adapters/filters/SimpleTabulation/tabulator/formatters/pdf.py:114
msgid "Error occured loading font %s (%s)."
msgstr ""
+#: client/GRRun.py:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GNUe Reports is the primary reporting agent of the GNU Enterprise system."
+msgstr ""
+"GNUe Forms ist das prim�re Benutzerinterface des GNU Enterprise Systems."
+
+#: client/GRRun.py:73
+msgid ""
+"Where should the report be output to? The value of this depends on the "
+"destination type (e.g., if sending to printer, then -d specifies the printer "
+"name; if sending via email, then -d specifies the email address.) If <dest> "
+"is \"-\", then output is sent to stdout -- NOTE: when sending to stdout, "
+"also use the -q [--quiet] option or you may get junk in your output stream. "
+"NOTE: Currently the default value is \"-\" -- this may change once GNUe "
+"Reports is formally released!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:84
+msgid ""
+"This specifies how the report should be output. The currently supported "
+"values for <type> are file [default], printer, email, and fax. Note that "
+"printer, email, and fax are sent via the server's machine, not the client's "
+"machine. To \n"
+"NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:92
+msgid ""
+"Options to pass to the destination process. Available options are specific "
+"to the type of destination. Example: '--destination-options \"-o nobanner\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:98
+msgid ""
+"Select the filter to be used to process report output. <filt> is the name "
+"of the filtering process as defined on the Report Server machine. If not "
+"specified, the \"raw\" filter is used (i.e., no filtering takes place.)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:104
+msgid "List the available [predefined] filters available to GNUe Reports"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:108
+msgid ""
+"Options to pass to the filter process. Available options are specific to the "
+"filter. --list-filters will list available filters and their options. "
+"Example: '--filter-options \"paper=letter margin=1,1,1,1\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:114
+msgid "Select the \"sort-option\" used to sort the report."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:117
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in batch mode -- i.e., no login information or runtime "
+"parameters will be prompted. If required parameters are not provided, then "
+"Reports will terminate with an error"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:122
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in quiet mode -- i.e., display no output. NOTE: if --debug-"
+"level is specified, then suppressed text will be output as debugging "
+"information (at debug level 1)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:128
+msgid ""
+"Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx, gtk2, "
+"win32, qt and curses."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:131
+msgid ""
+"Include structural comments in the XML output stream. Useful for debugging ."
+"grd files."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:135
+msgid ""
+"Create a standalone, single-use server instance. Use this option in a non-"
+"client/server environment or in a debugging/development environment. NOTE: "
+"Until the Reports Server is mature this flag has the opposite meaning"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:140
+msgid ""
+"Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If specified, "
+"then the GRD's layout section will be processed and output as-is; i.e., "
+"without any additional information added by GNUe Reports."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:38
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Datei"
+
+#: client/GRRunUI.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "&Drucken"
+
+#: client/GRRunUI.py:40
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:110
+msgid "Report canceled"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:237
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:315
+msgid "Output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:327
+msgid "Destination type"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: client/GRRunUI.py:361
+msgid "Raw XML"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:365
+msgid "%s output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: server/GRServer.py:51
msgid "Set the GNURPC connection type. The currently supported values "
msgstr ""
@@ -438,11 +600,6 @@
#~ msgid "Disables the splash screen"
#~ msgstr "Zeigt den Splash Bildschirm an."
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUe Forms ist das prim�re Benutzerinterface des GNU Enterprise Systems."
-
#~ msgid "Current data is saved"
#~ msgstr "Die aktuellen Daten sind gespeichert."
@@ -466,9 +623,6 @@
#~ msgid "Clear Form"
#~ msgstr "Form l�schen"
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "&Drucken"
-
#~ msgid "E&xit"
#~ msgstr "&Beenden"
@@ -554,9 +708,6 @@
#~ msgid "Display info about GNUe Forms."
#~ msgstr "Zeige Informationen �ber GNUe Forms an."
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Datei"
-
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Bearbeiten"
@@ -652,9 +803,6 @@
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Anmelden"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Abbrechen"
-
#~ msgid "Datatype '%s' is not supported by database"
#~ msgstr "Der Datentyp '%s' wird von der Datenbank nicht unterst�tzt"
@@ -742,9 +890,6 @@
#~ msgid "New..."
#~ msgstr "Neu..."
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beschreibung"
-
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Unbekannt"
Modified: trunk/gnue-reports/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/po/es_MX.po 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/po/es_MX.po 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev 6596)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 4 09:14:28 2004\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -14,10 +14,173 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:173
+msgid "Not aligned"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:174
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:175
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
#: adapters/filters/SimpleTabulation/tabulator/formatters/pdf.py:114
msgid "Error occured loading font %s (%s)."
msgstr ""
+#: client/GRRun.py:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GNUe Reports is the primary reporting agent of the GNU Enterprise system."
+msgstr ""
+"GNUe Forms is la interface primaria del usuario al sistema GNU Enterprise."
+
+#: client/GRRun.py:73
+msgid ""
+"Where should the report be output to? The value of this depends on the "
+"destination type (e.g., if sending to printer, then -d specifies the printer "
+"name; if sending via email, then -d specifies the email address.) If <dest> "
+"is \"-\", then output is sent to stdout -- NOTE: when sending to stdout, "
+"also use the -q [--quiet] option or you may get junk in your output stream. "
+"NOTE: Currently the default value is \"-\" -- this may change once GNUe "
+"Reports is formally released!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:84
+msgid ""
+"This specifies how the report should be output. The currently supported "
+"values for <type> are file [default], printer, email, and fax. Note that "
+"printer, email, and fax are sent via the server's machine, not the client's "
+"machine. To \n"
+"NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:92
+msgid ""
+"Options to pass to the destination process. Available options are specific "
+"to the type of destination. Example: '--destination-options \"-o nobanner\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:98
+msgid ""
+"Select the filter to be used to process report output. <filt> is the name "
+"of the filtering process as defined on the Report Server machine. If not "
+"specified, the \"raw\" filter is used (i.e., no filtering takes place.)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:104
+msgid "List the available [predefined] filters available to GNUe Reports"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:108
+msgid ""
+"Options to pass to the filter process. Available options are specific to the "
+"filter. --list-filters will list available filters and their options. "
+"Example: '--filter-options \"paper=letter margin=1,1,1,1\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:114
+msgid "Select the \"sort-option\" used to sort the report."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:117
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in batch mode -- i.e., no login information or runtime "
+"parameters will be prompted. If required parameters are not provided, then "
+"Reports will terminate with an error"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:122
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in quiet mode -- i.e., display no output. NOTE: if --debug-"
+"level is specified, then suppressed text will be output as debugging "
+"information (at debug level 1)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:128
+msgid ""
+"Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx, gtk2, "
+"win32, qt and curses."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:131
+msgid ""
+"Include structural comments in the XML output stream. Useful for debugging ."
+"grd files."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:135
+msgid ""
+"Create a standalone, single-use server instance. Use this option in a non-"
+"client/server environment or in a debugging/development environment. NOTE: "
+"Until the Reports Server is mature this flag has the opposite meaning"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:140
+msgid ""
+"Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If specified, "
+"then the GRD's layout section will be processed and output as-is; i.e., "
+"without any additional information added by GNUe Reports."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:38
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Archivo"
+
+#: client/GRRunUI.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "&Imprimir"
+
+#: client/GRRunUI.py:40
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:110
+msgid "Report canceled"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: client/GRRunUI.py:315
+msgid "Output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:327
+msgid "Destination type"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Descripcion"
+
+#: client/GRRunUI.py:361
+msgid "Raw XML"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:365
+msgid "%s output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: server/GRServer.py:51
msgid "Set the GNURPC connection type. The currently supported values "
msgstr ""
@@ -823,11 +986,6 @@
#~ msgid "Disables the splash screen"
#~ msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUe Forms is la interface primaria del usuario al sistema GNU Enterprise."
-
#~ msgid "No Forms Definition File Specified."
#~ msgstr "No se ha especificado ninguna Definicion de Forma."
@@ -940,9 +1098,6 @@
#~ msgid "Clear Form"
#~ msgstr "Limpiar Forma."
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "&Imprimir"
-
#~ msgid "Perform print routine for this form."
#~ msgstr "Llevar a cabo la rutina de impresion de esta forma."
@@ -1047,9 +1202,6 @@
#~ msgid "Display info about GNUe Forms."
#~ msgstr "Despliega informacion sobre GNUe Forms."
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Archivo"
-
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editar"
@@ -1145,9 +1297,6 @@
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Login"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nombre"
@@ -1157,9 +1306,6 @@
#~ msgid "Connection"
#~ msgstr "Conexion"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Propiedades"
-
#~ msgid "References"
#~ msgstr "Referencias"
@@ -1499,9 +1645,6 @@
#~ msgid "Run Wizard"
#~ msgstr "Ejecuta Wizard"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descripcion"
-
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autor"
Modified: trunk/gnue-reports/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/po/fr.po 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/po/fr.po 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev 6596)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 4 09:14:28 2004\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-13 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
"Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -14,10 +14,167 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:173
+msgid "Not aligned"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:174
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:175
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
#: adapters/filters/SimpleTabulation/tabulator/formatters/pdf.py:114
msgid "Error occured loading font %s (%s)."
msgstr "Erreur lors du chargement de la police %s (%s)."
+#: client/GRRun.py:64
+msgid ""
+"GNUe Reports is the primary reporting agent of the GNU Enterprise system."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:73
+msgid ""
+"Where should the report be output to? The value of this depends on the "
+"destination type (e.g., if sending to printer, then -d specifies the printer "
+"name; if sending via email, then -d specifies the email address.) If <dest> "
+"is \"-\", then output is sent to stdout -- NOTE: when sending to stdout, "
+"also use the -q [--quiet] option or you may get junk in your output stream. "
+"NOTE: Currently the default value is \"-\" -- this may change once GNUe "
+"Reports is formally released!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:84
+msgid ""
+"This specifies how the report should be output. The currently supported "
+"values for <type> are file [default], printer, email, and fax. Note that "
+"printer, email, and fax are sent via the server's machine, not the client's "
+"machine. To \n"
+"NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:92
+msgid ""
+"Options to pass to the destination process. Available options are specific "
+"to the type of destination. Example: '--destination-options \"-o nobanner\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:98
+msgid ""
+"Select the filter to be used to process report output. <filt> is the name "
+"of the filtering process as defined on the Report Server machine. If not "
+"specified, the \"raw\" filter is used (i.e., no filtering takes place.)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:104
+msgid "List the available [predefined] filters available to GNUe Reports"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:108
+msgid ""
+"Options to pass to the filter process. Available options are specific to the "
+"filter. --list-filters will list available filters and their options. "
+"Example: '--filter-options \"paper=letter margin=1,1,1,1\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:114
+msgid "Select the \"sort-option\" used to sort the report."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:117
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in batch mode -- i.e., no login information or runtime "
+"parameters will be prompted. If required parameters are not provided, then "
+"Reports will terminate with an error"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:122
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in quiet mode -- i.e., display no output. NOTE: if --debug-"
+"level is specified, then suppressed text will be output as debugging "
+"information (at debug level 1)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:128
+msgid ""
+"Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx, gtk2, "
+"win32, qt and curses."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:131
+msgid ""
+"Include structural comments in the XML output stream. Useful for debugging ."
+"grd files."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:135
+msgid ""
+"Create a standalone, single-use server instance. Use this option in a non-"
+"client/server environment or in a debugging/development environment. NOTE: "
+"Until the Reports Server is mature this flag has the opposite meaning"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:140
+msgid ""
+"Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If specified, "
+"then the GRD's layout section will be processed and output as-is; i.e., "
+"without any additional information added by GNUe Reports."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:38
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:39
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:40
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:110
+msgid "Report canceled"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:237
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:315
+msgid "Output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:327
+msgid "Destination type"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:339
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:361
+msgid "Raw XML"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:365
+msgid "%s output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: server/GRServer.py:51
msgid "Set the GNURPC connection type. The currently supported values "
msgstr "S�lectionne le type de connexion GNURPC. Les valeurs support�es "
Modified: trunk/gnue-reports/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/po/hu.po 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/po/hu.po 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev 6596)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 4 09:14:28 2004\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
@@ -10,10 +10,167 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:173
+msgid "Not aligned"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:174
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:175
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
#: adapters/filters/SimpleTabulation/tabulator/formatters/pdf.py:114
msgid "Error occured loading font %s (%s)."
msgstr "Hiba a(z) %s font bet�lt�se k�zben (%s)."
+#: client/GRRun.py:64
+msgid ""
+"GNUe Reports is the primary reporting agent of the GNU Enterprise system."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:73
+msgid ""
+"Where should the report be output to? The value of this depends on the "
+"destination type (e.g., if sending to printer, then -d specifies the printer "
+"name; if sending via email, then -d specifies the email address.) If <dest> "
+"is \"-\", then output is sent to stdout -- NOTE: when sending to stdout, "
+"also use the -q [--quiet] option or you may get junk in your output stream. "
+"NOTE: Currently the default value is \"-\" -- this may change once GNUe "
+"Reports is formally released!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:84
+msgid ""
+"This specifies how the report should be output. The currently supported "
+"values for <type> are file [default], printer, email, and fax. Note that "
+"printer, email, and fax are sent via the server's machine, not the client's "
+"machine. To \n"
+"NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:92
+msgid ""
+"Options to pass to the destination process. Available options are specific "
+"to the type of destination. Example: '--destination-options \"-o nobanner\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:98
+msgid ""
+"Select the filter to be used to process report output. <filt> is the name "
+"of the filtering process as defined on the Report Server machine. If not "
+"specified, the \"raw\" filter is used (i.e., no filtering takes place.)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:104
+msgid "List the available [predefined] filters available to GNUe Reports"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:108
+msgid ""
+"Options to pass to the filter process. Available options are specific to the "
+"filter. --list-filters will list available filters and their options. "
+"Example: '--filter-options \"paper=letter margin=1,1,1,1\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:114
+msgid "Select the \"sort-option\" used to sort the report."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:117
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in batch mode -- i.e., no login information or runtime "
+"parameters will be prompted. If required parameters are not provided, then "
+"Reports will terminate with an error"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:122
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in quiet mode -- i.e., display no output. NOTE: if --debug-"
+"level is specified, then suppressed text will be output as debugging "
+"information (at debug level 1)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:128
+msgid ""
+"Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx, gtk2, "
+"win32, qt and curses."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:131
+msgid ""
+"Include structural comments in the XML output stream. Useful for debugging ."
+"grd files."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:135
+msgid ""
+"Create a standalone, single-use server instance. Use this option in a non-"
+"client/server environment or in a debugging/development environment. NOTE: "
+"Until the Reports Server is mature this flag has the opposite meaning"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:140
+msgid ""
+"Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If specified, "
+"then the GRD's layout section will be processed and output as-is; i.e., "
+"without any additional information added by GNUe Reports."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:38
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:39
+msgid "Printer"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:40
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:110
+msgid "Report canceled"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:237
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:315
+msgid "Output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:327
+msgid "Destination type"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:339
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:361
+msgid "Raw XML"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:365
+msgid "%s output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: server/GRServer.py:51
msgid "Set the GNURPC connection type. The currently supported values "
msgstr "�ll�tsa be a GNURPC kapcsolat t�pus�t. A jelenleg t�mogatott �rt�kek"
Modified: trunk/gnue-reports/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/po/lt.po 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/po/lt.po 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev 6596)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 4 09:14:28 2004\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuania\n"
@@ -9,10 +9,173 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:173
+msgid "Not aligned"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:174
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:175
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
#: adapters/filters/SimpleTabulation/tabulator/formatters/pdf.py:114
msgid "Error occured loading font %s (%s)."
msgstr ""
+#: client/GRRun.py:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GNUe Reports is the primary reporting agent of the GNU Enterprise system."
+msgstr ""
+"GNUe Formos yra pagrindinis vartotojo interfeisas GNU Enterprise sistemoje."
+
+#: client/GRRun.py:73
+msgid ""
+"Where should the report be output to? The value of this depends on the "
+"destination type (e.g., if sending to printer, then -d specifies the printer "
+"name; if sending via email, then -d specifies the email address.) If <dest> "
+"is \"-\", then output is sent to stdout -- NOTE: when sending to stdout, "
+"also use the -q [--quiet] option or you may get junk in your output stream. "
+"NOTE: Currently the default value is \"-\" -- this may change once GNUe "
+"Reports is formally released!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:84
+msgid ""
+"This specifies how the report should be output. The currently supported "
+"values for <type> are file [default], printer, email, and fax. Note that "
+"printer, email, and fax are sent via the server's machine, not the client's "
+"machine. To \n"
+"NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:92
+msgid ""
+"Options to pass to the destination process. Available options are specific "
+"to the type of destination. Example: '--destination-options \"-o nobanner\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:98
+msgid ""
+"Select the filter to be used to process report output. <filt> is the name "
+"of the filtering process as defined on the Report Server machine. If not "
+"specified, the \"raw\" filter is used (i.e., no filtering takes place.)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:104
+msgid "List the available [predefined] filters available to GNUe Reports"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:108
+msgid ""
+"Options to pass to the filter process. Available options are specific to the "
+"filter. --list-filters will list available filters and their options. "
+"Example: '--filter-options \"paper=letter margin=1,1,1,1\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:114
+msgid "Select the \"sort-option\" used to sort the report."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:117
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in batch mode -- i.e., no login information or runtime "
+"parameters will be prompted. If required parameters are not provided, then "
+"Reports will terminate with an error"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:122
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in quiet mode -- i.e., display no output. NOTE: if --debug-"
+"level is specified, then suppressed text will be output as debugging "
+"information (at debug level 1)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:128
+msgid ""
+"Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx, gtk2, "
+"win32, qt and curses."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:131
+msgid ""
+"Include structural comments in the XML output stream. Useful for debugging ."
+"grd files."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:135
+msgid ""
+"Create a standalone, single-use server instance. Use this option in a non-"
+"client/server environment or in a debugging/development environment. NOTE: "
+"Until the Reports Server is mature this flag has the opposite meaning"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:140
+msgid ""
+"Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If specified, "
+"then the GRD's layout section will be processed and output as-is; i.e., "
+"without any additional information added by GNUe Reports."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:38
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Failas"
+
+#: client/GRRunUI.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "&Spausdinti"
+
+#: client/GRRunUI.py:40
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:110
+msgid "Report canceled"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Savyb�s"
+
+#: client/GRRunUI.py:315
+msgid "Output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:327
+msgid "Destination type"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Apra�ymas"
+
+#: client/GRRunUI.py:361
+msgid "Raw XML"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:365
+msgid "%s output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: server/GRServer.py:51
msgid "Set the GNURPC connection type. The currently supported values "
msgstr ""
@@ -558,12 +721,6 @@
#~ msgid "Disables the splash screen"
#~ msgstr "I�jungia 'splash screen'"
-#~ msgid ""
-#~ "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNUe Formos yra pagrindinis vartotojo interfeisas GNU Enterprise "
-#~ "sistemoje."
-
#~ msgid "No Forms Definition File Specified."
#~ msgstr "Nenurodyta jokia forma."
@@ -654,9 +811,6 @@
#~ msgid "Clear Form"
#~ msgstr "I�valyti form�."
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "&Spausdinti"
-
#~ msgid "Perform print routine for this form."
#~ msgstr "Atspausdinti �i� form�."
@@ -764,9 +918,6 @@
#~ msgid "Display info about GNUe Forms."
#~ msgstr "Parodo infomacij� apie GNUe Formas."
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Failas"
-
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Redagavimas"
@@ -862,9 +1013,6 @@
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "Prisijungti"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Atsisakyti"
-
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Pavadinimas"
@@ -874,9 +1022,6 @@
#~ msgid "Connection"
#~ msgstr "Prisijungimas"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "Savyb�s"
-
#~ msgid "References"
#~ msgstr "Nuorodos"
@@ -1215,9 +1360,6 @@
#~ msgid "Run Wizard"
#~ msgstr "Palesti �yn�"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Apra�ymas"
-
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autorius"
Modified: trunk/gnue-reports/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-reports/po/ru.po 2004-11-02 15:54:41 UTC (rev 6595)
+++ trunk/gnue-reports/po/ru.po 2004-11-02 15:56:59 UTC (rev 6596)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 4 09:14:28 2004\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-02 16:55+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
@@ -9,10 +9,170 @@
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:173
+msgid "Not aligned"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:174
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:175
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: adapters/filters/Char/char/CHParser.py:176
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
#: adapters/filters/SimpleTabulation/tabulator/formatters/pdf.py:114
msgid "Error occured loading font %s (%s)."
msgstr ""
+#: client/GRRun.py:64
+msgid ""
+"GNUe Reports is the primary reporting agent of the GNU Enterprise system."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:73
+msgid ""
+"Where should the report be output to? The value of this depends on the "
+"destination type (e.g., if sending to printer, then -d specifies the printer "
+"name; if sending via email, then -d specifies the email address.) If <dest> "
+"is \"-\", then output is sent to stdout -- NOTE: when sending to stdout, "
+"also use the -q [--quiet] option or you may get junk in your output stream. "
+"NOTE: Currently the default value is \"-\" -- this may change once GNUe "
+"Reports is formally released!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:84
+msgid ""
+"This specifies how the report should be output. The currently supported "
+"values for <type> are file [default], printer, email, and fax. Note that "
+"printer, email, and fax are sent via the server's machine, not the client's "
+"machine. To \n"
+"NOTE: Only file, printer, and email are currently implemented!"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:92
+msgid ""
+"Options to pass to the destination process. Available options are specific "
+"to the type of destination. Example: '--destination-options \"-o nobanner\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:98
+msgid ""
+"Select the filter to be used to process report output. <filt> is the name "
+"of the filtering process as defined on the Report Server machine. If not "
+"specified, the \"raw\" filter is used (i.e., no filtering takes place.)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:104
+msgid "List the available [predefined] filters available to GNUe Reports"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:108
+msgid ""
+"Options to pass to the filter process. Available options are specific to the "
+"filter. --list-filters will list available filters and their options. "
+"Example: '--filter-options \"paper=letter margin=1,1,1,1\" '"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:114
+msgid "Select the \"sort-option\" used to sort the report."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:117
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in batch mode -- i.e., no login information or runtime "
+"parameters will be prompted. If required parameters are not provided, then "
+"Reports will terminate with an error"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:122
+msgid ""
+"Run GNUe Reports in quiet mode -- i.e., display no output. NOTE: if --debug-"
+"level is specified, then suppressed text will be output as debugging "
+"information (at debug level 1)"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:128
+msgid ""
+"Run GNUe Reports using a specific UI. Possible UIs are text, wx, gtk2, "
+"win32, qt and curses."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:131
+msgid ""
+"Include structural comments in the XML output stream. Useful for debugging ."
+"grd files."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:135
+msgid ""
+"Create a standalone, single-use server instance. Use this option in a non-"
+"client/server environment or in a debugging/development environment. NOTE: "
+"Until the Reports Server is mature this flag has the opposite meaning"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRun.py:140
+msgid ""
+"Do not output GNUe Report''s runtime XML markup information. If specified, "
+"then the GRD's layout section will be processed and output as-is; i.e., "
+"without any additional information added by GNUe Reports."
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:38
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "����"
+
+#: client/GRRunUI.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "������"
+
+#: client/GRRunUI.py:40
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:110
+msgid "Report canceled"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:237
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:315
+msgid "Output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:327
+msgid "Destination type"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:339
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr " �������� : "
+
+#: client/GRRunUI.py:361
+msgid "Raw XML"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:365
+msgid "%s output filter"
+msgstr ""
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Cancel"
+msgstr "������"
+
+#: client/GRRunUI.py:535
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
#: server/GRServer.py:51
msgid "Set the GNURPC connection type. The currently supported values "
msgstr ""
@@ -208,9 +368,6 @@
#~ msgid "Clear Form"
#~ msgstr "�������� �����"
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "������"
-
#~ msgid "E&xit"
#~ msgstr "�����"
@@ -305,9 +462,6 @@
#~ msgid "Display info about GNUe Forms."
#~ msgstr "�������� ��������� � GNUe Forms"
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "����"
-
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "������"
@@ -371,9 +525,3 @@
#~ msgid " Author : "
#~ msgstr " ����� : "
-
-#~ msgid " Description:"
-#~ msgstr " �������� : "
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "������"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- r6596 - in trunk/gnue-reports: doc doc/man po,
reinhard <=