[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[bug #62830] [PATCH] [grops] support CJK fonts encoded in UTF16
From: |
TANAKA Takuji |
Subject: |
[bug #62830] [PATCH] [grops] support CJK fonts encoded in UTF16 |
Date: |
Fri, 29 Dec 2023 08:56:37 -0500 (EST) |
Follow-up Comment #10, bug#62830 (group groff):
I updated my patch to adjust to the latest upstream source code.
> While Mincho and Gothic loosely compare to serif and sans serif styles
> I think the font family classification terminology should be
language-agnostic
Thank Oliver for kind comments.
I agree that "M (stand for Mincho)", "G (stand for Goshikku or Gothic)" are
not langage-agnostic.
However CJK language users require language specific fonts for each language.
In fact, Adobe have provided free CJK fonts "Source Han" and prepared 4 kinds
of localized font files
Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese and Korean to support
regional variations.
https://source.typekit.com/source-han-serif/
I think 8 kinds of definitions for CJK (4 resional variations and 2 styles) is
minimum as basic fonts.
Since we need 4 resional variants, I do not think language-specific naming is
unappropreate for standard name.
"Source Han" has localized font names and they are consistent of my proposal.
Source Han Sans Simplified Chinese : 思源黑体 sīyuán hēitǐ :
CSH ; H stand for hēitǐ
Source Han Serif Simplified Chinese : 思源宋体 sīyuán sòngtǐ :
CSS ; S stand for sòngtǐ
Source Han Sans Traditional Chinese : 思源黑體 sīyuán hēitǐ :
CTH ; H stand for hēitǐ
Source Han Serif Traditional Chinese : 思源宋體 sīyuán sòngtǐ :
CTS ; S stand for sòngtǐ
Source Han Sans Japanese : 源ノ角ゴシック
Gen-no-kaku-goshikku : JPG ; G stand for Goshikku
Source Han Serif Japanese : 源ノ明朝 Gen-no-mincho
: JPM ; M stand for Mincho
Source Han Sans Korean : 본고딕 Bon GoTik : KRG ; G
stand for Gotik
Source Han Serif Korean : 본명조 Bon MyeongJo : KRM ; M
stand fo Myeongjo
If you still do not agree the langage-specific name,
langage-agnostic names based on English could be possible
for example CSSS, CSSR, CTSS, CTSR, JPSS, JPSR, KRSS, KRSR as followings:
Source Han Sans Simplified Chinese :: CSSS SS stand for Sans-serif
Source Han Serif Simplified Chinese :: CSSR SR stand for Serif
Source Han Sans Traditional Chinese :: CTSS
Source Han Serif Traditional Chinese :: CTSR
Source Han Sans Japanese :: JPSS
Source Han Serif Japanese :: JPSR
Source Han Sans Korean :: KRSS
Source Han Serif Korean :: KRSR
Actually, I still recommend the formaer langage-specific ones.
But I accept the latter langage-agnostic ones if you do not agree my opinion.
Best,
(file #55487)
_______________________________________________________
Additional Item Attachment:
File name: cjk-ps-html_20231223.patch Size:86 KB
<https://file.savannah.gnu.org/file/cjk-ps-html_20231223.patch?file_id=55487>
AGPL NOTICE
These attachments are served by Savane. You can download the corresponding
source code of Savane at
https://git.savannah.nongnu.org/cgit/administration/savane.git/snapshot/savane-ec09902a0a059b4d4d29a6c422be312926e7bc1e.tar.gz
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<https://savannah.gnu.org/bugs/?62830>
_______________________________________________
Message sent via Savannah
https://savannah.gnu.org/
- [bug #62830] [PATCH] [grops] support CJK fonts encoded in UTF16,
TANAKA Takuji <=