[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Bulgarian language environment
From: |
Ognyan Kulev |
Subject: |
Re: Bulgarian language environment |
Date: |
Mon, 07 Jan 2002 13:26:33 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:0.9.7) Gecko/20011221 |
Dave Love wrote:
> Phonetic input method is the dominant in Bulgaria, but BDS
> (Bulgarian Country Standard keyboard layout) is important too. BDS
> is much more suited for fast typing and some people love it very
> much.
I guess you will have to sign a copyright assignment paper for that to
be included in Emacs. I can change the default input method. It is
I couldn't find a form for copyright assignment neither in Emacs 21
distribution nor in comp.emacs.* archives. Where i can find one? Where
to send it to afterward?
currently cyrillic-translit-bulgarian, because that existed in Emacs
20 -- for Bulgarian when it's included.
I would suggest future `cyrillic-translit' to be with the modification
of `cyrillic-translit-bulgarian' applied and the latter to disappear.
It could be used by people who write bulgarian e-mails with latin
letters for kick start (phonetic input method is not so obvious as
translit input method but each letter is one keypress and a *lot* of
people know it).
> (Probably as different language environments as i've done.)
It isn't normal to provide environments for different input methods,
but I don't think there's a good (obvious) way for users to customize
language input methods. (Probably Custom could put something on the
appropriate hook).
This is the same problem as having 2 Cyrillic-* language environments
that differ only in coding system, isn't it? Probably the ability for a
language environment to have two or more selectable coding systems/input
methods can solve such cases but it sounds complex. Having two
Bulgarian language environments sounds good to me but you Emacs people
decide.
Regards
--
Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>, "\"Programmer\""