[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[bug-gettext] msgmerge confuses unrelated entries

From: Loic Dachary
Subject: [bug-gettext] msgmerge confuses unrelated entries
Date: Thu, 14 Sep 2017 13:58:56 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.2.1


Given the attached messages.pot and messages.po, when calling:

    msgmerge --previous --update messages.po messages.pot

it produces the attached messages.po.updated file. A diff between messages.po 
and messages.po.update shows:

-#: journalist.py:237 journalist.py:453
-msgid "Two-factor token failed to verify"
-msgstr "Échec de vérification du jeton de la validation en deux étapes"
+#: journalist.py:237 journalist.py:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset Two-Factor Authentication"
+msgid "Could not verify token in two-factor authentication."
+msgstr "Réinitialiser la validation en deux étapes"

which incorrectly associates "Reset Two-Factor Authentication" as the previous 
version of the "Could not verify token in two-factor authentication." string 
and therefore swaps the translations. The messages.po file has the following 
entry, unmodified in messages.po.updated

#: journalist_templates/edit_account.html:53
msgid "Reset Two-Factor Authentication"
msgstr "Réinitialiser la validation en deux étapes"

The correct behavior would be to keep the original translation. It is always 
incorrect to assume two different phrases (in this case "Could not verify token 
in two-factor authentication." and "Reset Two-Factor Authentication") have 
exactly the same translation.


Loïc Dachary, Artisan Logiciel Libre

Attachment: messages.pot
Description: MS-Powerpoint presentation

Attachment: messages.po
Description: Text Data

Attachment: messages.po.updated
Description: Text document

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]