[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [bug-gettext] Bug#682580: xgettext: fails to properly replace some p

From: Francesco Poli
Subject: Re: [bug-gettext] Bug#682580: xgettext: fails to properly replace some placeholders in output .pot (PACKAGE, YEAR, C. HOLDER) (fwd)
Date: Thu, 3 Sep 2015 00:01:11 +0200

On Mon, 31 Aug 2015 08:21:29 +0900 Daiki Ueno wrote:

> Francesco Poli <address@hidden> writes:
> >   • I post-process the .pot template generated by xgettext and insert
> > the correct copyright notices: this can be done by hand (boring and
> > error prone!) or automatically, for instance, with some sed or awk
> > trick
> I don't think it is boring nor error prone -- it just means to
> concatenate two files.

Well, not really just a file concatenation... More a job for sed or
awk, as I said. But this would be the case, if you automated the task.

I am convinced that doing the substitution *manually* is indeed boring
and error prone.

> As long as you use autotools, it would be
> automatically done by po/Makefile.in.in installed by autopoint.

You know, users of xgettext do not necessarily also use autotools...

> So, my question was, why it is not sufficient for your use-case?  Is
> there any practical reason you have to call xgettext individually,
> e.g. your build system doesn't support post-processing for some reason?

I am not thinking about a build system with no post-processing support.
But what strikes me as weird is that xgettext has some support for
inserting appropriate copyright notices, but then leaves the job
half-done for all but very simple cases.

> > At this point I am really puzzled. The --copyright-holder option is
> > currently inadequate to make sure the .pot template file has the
> > correct copyright notices in place.
> The current behavior of --copyright-holder is useful for some use-cases,
> e.g., FSF-copyrighted packages (like coreutils, gettext), where
> translations are also attributed to the same copyright holder.  In that
> case, it is natural to leave the responsibility to rewrite YEAR to the
> translators.

But, as I said, there are many less simple cases out there.

Please support these cases as well, at least by adding a
--same-copyright option (without arguments) that produces
a .pot file with


replaced by

  # This file is copyrighted by the PACKAGE package's copyright holders
  # and by the translators listed below.

Of course, PACKAGE should be replaced by the argument of the
--package-name option, where available.

Could at least this be done?

Thanks for your time and patience.

 There's not a second to spare! To the laboratory!
..................................................... Francesco Poli .
 GnuPG key fpr == CA01 1147 9CD2 EFDF FB82  3925 3E1C 27E1 1F69 BFFE

Attachment: pgps5wmZhIIxX.pgp
Description: PGP signature

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]