[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks
From: |
Bernhard Voelker |
Subject: |
Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks |
Date: |
Fri, 08 Feb 2013 22:16:21 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130105 Thunderbird/17.0.2 |
On 02/08/2013 03:07 PM, Eric Blake wrote:
> On 02/08/2013 04:07 AM, Bernhard Voelker wrote:
>>
>>
>> On February 7, 2013 at 8:20 PM Benno Schulenberg <address@hidden> wrote:
>>> On Thu, Feb 7, 2013, at 0:12, Bernhard Voelker wrote:
>>>> "), _("\
>>>> -X, --xyz some text\n\
>>>> "), _("\
>>>> -Y another option with a longer\n\
>>>> description message\n\
>>>> "), _("\
>>>
>>> Hmmm... To me these intervening lines with '"), _("\' look
>>> distracting.
>
> It's worth seeing how coreutils does this, for comparison:
> http://git.sv.gnu.org/cgit/coreutils.git/tree/src/ls.c#n4714
Guess who made the last change there ... ;-)
Kidding aside, another difference is that secondary lines of
a description are indented by 2 character. I added this to my
new patch.
>> Admitted, but the point was a nice alignment of the description
>> column for options with a wrapped line. That would be harder
>> with such an approach:
>>
>>> HTL (" -X, --xyz some text\n\");
>>> HTL (" -Y another option with a longer\n\
>>> description message\n\");
>
> No, just use C string concatenation to get alignment:
>
> HTL (" -X, --xyz some text\n");
> HTL (" -Y another option with a longer\n"
> " description message\n");
Yes thanks, I've done it in that way - well not exactly, as we
still need the _( ) around the texts to make them find their
way into the *.po files.
The only drawback is that the line length in the code is now
>80 although this doesn't seem to be a hard style limit in
findutils.
Attached is v2.
Have a nice day,
Berny
usage-deparate-descriptions-v2.patch
Description: Text Data
- please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/03
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/06
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/07
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Eric Blake, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks,
Bernhard Voelker <=
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Eric Blake, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/08
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/10
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/10
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/25
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/25
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Bernhard Voelker, 2013/02/26
- Re: please cut up help text of xargs into manageable translatable chunks, Benno Schulenberg, 2013/02/26