bug-coreutils
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: bug in french localization


From: Jean Charles Delepine
Subject: Re: bug in french localization
Date: Sat, 1 Mar 2003 20:55:56 +0100
User-agent: Mutt/1.5.3i

Hi,

On Wed, Feb 19, 2003 at 05:07:08PM +0100, Jim Meyering wrote:
> ...
> > (http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?archive=no&bug=131113)
> > and comment?
> 
> Hi Martin!
> 
> Thanks for bringing that to my attention!
> I've just fixed it like this:
> 
> 2003-02-19  Jim Meyering  <address@hidden>
> 
>       * src/df.c (print_header): Rather than using a hard-coded literal
>       string of spaces matching the length of the English `...Type' header,
>       output the right number of spaces to match the selected translation.
>       Reported by Yann Dirson and Jean Charles Delepine as Debian bug 131113.

That will not be enough. The French translation of "Filesystem " is way
too long.

We have :

Filesystem    Type   1K-blocks      Used Available Use% Mounted on
Système de fichiers   Type   1K-blocs    Utilisé de la capacité

No mater what will be the size of the `...Type' header we can't have a
well aligned stuff in french.

My patch, by giving diiferent translation of Filesystem and by translating 
also some spaces kept the stuff well aligned :

Filesystem           1K-blocks      Used Available Use% Mounted on
Syst. de fichier      1K-blocs   Utilisé    Dispo.%Pris Monté sur

Filesystem    Type   1K-blocks      Used Available Use% Mounted on
Syst. de fic. Type    1K-blocs   Utilisé    Dispo.%Pris Monté sur

None the less, but it's Martin's jobs, "Utilisé    Dispo.%Pris" is way
better than "Utilisé de la capacité disponible%". ;-)

Sincerly,

             Jean Charles




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]