[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Untranslatable string in help.def
From: |
Chet Ramey |
Subject: |
Re: Untranslatable string in help.def |
Date: |
Mon, 16 Sep 2019 09:37:44 -0400 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.14; rv:60.0) Gecko/20100101 Thunderbird/60.9.0 |
On 9/15/19 12:50 PM, Roland Illig wrote:
> Hi,
>
> in help.def, the code reads:
>
> if (glob_pattern_p (list->word->word))
> {
> printf ("%s", ngettext ("Shell commands matching keyword `",
> "Shell commands matching keywords `", (list->next ? 2 : 1)));
> print_word_list (list, ", ");
> printf ("'\n\n");
> }
>
> The strings for translations should always be a complete sentence since
> in some languages the word order can differ.
It's difficult to provide a translation for a string whose contents are
determined at runtime based on user input. That's why we're using
ngettext here, so we can try to get the appropriate plural form. I can
certainly change the single quote to be translatable, so that might
provide the desired flexibility.
--
``The lyf so short, the craft so long to lerne.'' - Chaucer
``Ars longa, vita brevis'' - Hippocrates
Chet Ramey, UTech, CWRU chet@case.edu http://tiswww.cwru.edu/~chet/