Archives are refreshed every 30 minutes - for details, please visit
the main index
.
You can also
download the archives in mbox format
.
trans-coord-news (date)
[
Thread Index
][
Top
][
All Lists
]
Advanced
[
Prev Period
]
Last Modified: Mon Jul 30 2012 04:37:56 -0400
Messages in reverse chronological order
[
Next Period
]
July 30, 2012
[ru] New translation: Лицензии
,
Gnun user for www translation team
,
04:37
July 28, 2012
[ru] New translation: Компании, торгующие компьютерами с предустановленной <abbr title="GNU's Not...
,
Gnun user for www translation team
,
04:35
July 22, 2012
[ru] New translation: Контролируйте свои вычисления, чтобы они не контролировали вас!
,
Gnun user for www translation team
,
04:35
July 21, 2012
[cs] New translation: Můžete svému počítači věřit?
,
Gnun user for www translation team
,
20:30
July 17, 2012
[de] New translation: Philosoputer
,
Gnun user for www translation team
,
12:27
July 15, 2012
[fr] New translation: Où est « n'importe quelle touche » ???
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[cs] New translation: Uživatelé GNU, kteří nikdy neslyšeli o GNU
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: 10 sortes de gens dans le monde
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: Rire avec le GNU
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: Dead Beef ?
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: Ne soyons pas déroutés par CodePlex
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: Notes sur le monde du Libre
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[fr] New translation: L'ADN humain transposé en code C !
,
Gnun user for www translation team
,
20:31
[zh-tw] New translation: 為甚麽軟體不應有主人
,
Gnun user for www translation team
,
04:28
July 12, 2012
[ru] New translation: Лицензионные пометы о JavaScript: Предпосылки и обоснование
,
Gnun user for www translation team
,
04:29
[ru] New translation: Лицензионные пометы о JavaScript на сайте
,
Gnun user for www translation team
,
04:29
July 05, 2012
[fr] New translation: Écriture de la Chanson du logiciel libre
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: FAQ sur la GFDL v1.3
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Ce que signifie la liberté
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Jusqu'au jour où vint GNU
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Documents divers sur l'éducation
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Musiques et chants du GNU
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: La chanson de GDB
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Étiquettes web de licence pour JavaScript
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[fr] New translation: Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins
,
Gnun user for www translation team
,
20:45
[
Prev Period
]
[
Next Period
]
Mail converted by
MHonArc