[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [www-ru-list] О кавычках
From: |
Ineiev |
Subject: |
Re: [www-ru-list] О кавычках |
Date: |
Wed, 15 Apr 2015 12:42:15 -0400 |
User-agent: |
Mutt/1.5.20 (2009-06-14) |
On Tue, Apr 14, 2015 at 08:03:01PM +0300, alexander barakin (aka sash-kan)
wrote:
> 14.04.2015, 18:59, "Ineiev" <address@hidden>:
> >
> > Вот-вот. вопрос-то не в том, как делать. вопрос — надо ли вообще
> > что-то делать с кавычками и зачем.
>
> я так понял, что дискуссия возникла вокруг того, какие кавычки следует
> использовать внутри перевода.
Совершенно верно.
> грамота.ру сообщает следующее: http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=kav
> пары ldquo/rdquo среди перечисленных кавычек нет, поэтому, мне кажется, имеет
> смысл использовать вместо них типографские «ёлочки», они же «французские
> кавычки».
Так ведь они пишут "наиболее употребительны". нигде не написано, что
другие кавычки — это неправильно; тем более что страница сайта — это
не типографский текст и не рукопись. вообще у меня подозрение, что
это не вопрос грамматики как таковой. если у меня в рукописях кавычки
больше всего похожи на знак конденсатора, вряд ли это может считаться
грамматической ошибкой.
(Кстати, почему они "Википедия" в кавычки поставили?)
> а вот пара lsquo/rsquo, как я понимаю, и обозначена термином «марровские
> кавычки», и менять её, вероятно, смысла нет.
С другой стороны, она совсем не для того предназначена,
судя по их описанию.
А ещё меня почему-то коробит от их требования сливать кавычки вместе.
ни в каком справочнике такого не нахожу.
> >>> (1) Нужно ли менять кавычки внутри вставок на английском языке?
> >> по-моему, зависит от того, что именно подразумевать под «вставками».
> >
> > Иногда английский текст оставляется параллельно с переводом,
> > как в /gnu/initial-announcement.html,
>
> в этом файле всего два исправления, оба, по-моему, вполне оправданные:
В этом — да, но есть другие. ведь вопрос был о том, что именно
подразумевать под вставками.
> > или даже просто включается
> > только английский текст, как в /l/gpl-3.0.html (в этом случае
> > мы их заведомо поменять не можем).
>
> в этом файле всего одно исправление
Исправление в файле одно, а кавычек на странице гораздо больше.
signature.asc
Description: Digital signature
- [www-ru-list] О кавычках, Dmitry Alexandrov, 2015/04/07
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/07
- Re: [www-ru-list] О кавычках, alexander barakin (aka sash-kan), 2015/04/07
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Dmitry Alexandrov, 2015/04/07
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/08
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/14
- Re: [www-ru-list] О кавычках, alexander barakin (aka sash-kan), 2015/04/14
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/14
- Re: [www-ru-list] О кавычках, alexander barakin (aka sash-kan), 2015/04/14
- Re: [www-ru-list] О кавычках,
Ineiev <=
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Dmitry Alexandrov, 2015/04/16
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/17
- Re: [www-ru-list] О кавычках, alexander barakin (aka sash-kan), 2015/04/17
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/18
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Dmitry Alexandrov, 2015/04/18
- Re: [www-ru-list] О кавычках, Ineiev, 2015/04/19
Re: [www-ru-list] О кавычках, alexander barakin (aka sash-kan), 2015/04/08
Re: [www-ru-list] О кавычках, alexander barakin (aka sash-kan), 2015/04/08