www-pt-br-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-pt-br-general] Atualização de philosophy/surveillance-vs-democracy.


From: Rafael Fontenelle
Subject: [www-pt-br-general] Atualização de philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.po
Date: Wed, 19 Oct 2016 05:16:59 -0200

Favor revisar. Trata-se apenas de uma mensagem traduzida.



-----

diff --git a/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.po b/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.po
index ea635b8..890a834 100644
--- a/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.po
+++ b/philosophy/surveillance-vs-democracy.pt-br.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-20 07:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-18 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-19 05:02-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-08-25 08:55+0000\n"
+"X-Outdated-Since: 2016-10-18 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -688,17 +688,20 @@ msgid ""
 "through-the-bitcoin-hype/\">Bitcoin is not anonymous</a>, though there are "
 "efforts to develop ways to pay anonymously with Bitcoin.  However, "
 "technology for <a href="" href="http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr">http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr."
-"html\">digital cash was first developed in the 1980s</a>; we need only "
-"suitable business arrangements, and for the state not to obstruct them."
+"html\">digital cash was first developed in the 1980s</a>; the GNU software "
+"for doing this is called <a href="" href="http://taler.net/\">http://taler.net/\">GNU Taler</a>.  Now "
+"we need only suitable business arrangements, and for the state not to "
+"obstruct them."
 msgstr ""
 "Nós poderíamos corrigir ambos problemas adotando um sistema de pagamentos "
 "anônimos — anônimos para o pagador (não queremos ajudar o vendedor esquivar "
 "de taxas). <a href="" href="http://www.wired.com/opinion/2013/05/lets-cut-through-">http://www.wired.com/opinion/2013/05/lets-cut-through-"
 "the-bitcoin-hype/\">Bitcoin não é anônimo</a>, apesar de haver esforços para "
 "desenvolver formas de pagar anonimamente com o Bitcoin. Porém, a tecnologia "
-"para <a href="" href="http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html">http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html"
-"\">dinheiro digital foi primeiramente nos anos 80s</a>; nós só precisamos de "
-"organizar um negócio adequado, e que o Estado não o obstrua."
+"para <a href="" href="http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html\">http://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html\">"
+"dinheiro digital foi primeiramente nos anos 80s</a>; o software GNU para "
+"fazer isso é chamado <a href="" href="http://taler.net/\">http://taler.net/\">GNU Taler</a>. Agora, só "
+"precisamos de organizar um negócio adequado, e que o Estado não o obstrua."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Attachment: surveillance-vs-democracy.pt-br.po
Description: Text Data


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]