[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-pt-br-general] master compendium
From: |
Rafael Beraldo |
Subject: |
[www-pt-br-general] master compendium |
Date: |
Wed, 25 Feb 2015 09:57:03 -0300 |
Olá, lista!
Existe um arquivo chamado master.pt-br.po [0] em nosso repositório que
contém traduções prontas daqueles trechos comuns que existem em todos
os arquivos. A grande vantagem desse arquivo é que ele sobrescreve as
traduções que são feitas manualmente. Assim, não temos que nos
preocupar com atualizar todos os arquivos manualmente.
[0]:
http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=www-pt-br.git;a=blob_plain;f=server/gnun/compendia/master.pt-br.po;hb=master
Dei uma olhada no arquivo e mudei algumas (poucas) das antigas
traduções, mas principalmente a tradução desse trecho:
>#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
>#. replace it with the translation of these two:
>#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
>#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
>#. Please send your comments and general suggestions in this regard
>#. to <a href="mailto:address@hidden">
>#. <address@hidden></a>.</p>
>#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
>#. our web pages, see <a
>#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
>#. README</a>.
O mesmo trecho em português ficou:
>Nós trabalhamos arduamente para oferecer traduções precisas e de boa
>qualidade. No entanto, não estamos isentos de erros. Por favor, envie seus
>comentários e sugestões em geral sobre as traduções para <a
>href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p> <p>Consulte o <a
>href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guia para as traduções</a>
>para mais informações sobre a coordenação e o envio de traduções das páginas
>desse site.
A maior mudança foi "o time de tradução do português brasileiro" para "nós".
--
Rafael Beraldo
cabaladada.org
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [www-pt-br-general] master compendium,
Rafael Beraldo <=