www-fa-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[PersianGNU] Re: کم برای اصلاح ترجمهٔ چرا بازمتن . . .


From: mahyar moqimi
Subject: [PersianGNU] Re: کم برای اصلاح ترجمهٔ چرا بازمتن . . .
Date: Sat, 15 Jan 2011 18:05:45 +0330



2010/11/4 mahyar moqimi <address@hidden>
سلام
می‌خواستم ببینم چرا هنوز ترجمهٔ من رو از صفحهٔ
why open source misses the point of free software
هنوز روی سایت قرار ندادید؟
اگر مشکلات ویرایشی یا ترجمه دارد لطفا دوباره برگشت بزنید تا اصلاح کنم. از اون زمان خیلی تجربه‌ام توی کار ترجمه بیشتر شده و شاید کار بهتری بشه در مجموع


بیش از دو ماه از این نامه می‌گذره و هیچ جوابی نیومده برای من.
ایریکس جان اگه این ایمیل رو دیدی یک جواب بده به من که برنامه چیه؟
همچنان شما می‌خوای روی این پروژه کار کنی؟
من اکسس کامیت دارم به سایت و اگه سرت شلوغه من می‌تونم کمک کنم.
لطفا ما رو از برنامه‌ی این پروژه آگاه کن
با تشکر
پیروز باشید
مهیار مقیمی

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]