www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Traducción Google Software is Malware


From: Daniel G.
Subject: Re: [GNU-traductores] Traducción Google Software is Malware
Date: Sat, 2 Feb 2019 17:06:02 +0100
User-agent: Mutt/1.9.3 (2018-01-21)

Buenas tardes, Os mando la traducción.  Saludos, DG

https://www.gnu.org/proprietary/malware-google.html

#1----------------------------------------------- 
Google's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation

El Software de Google es Malware - GNU Project - Free Software Foundation

#2----------------------------------------------- 
Google's Software is Malware

El software de Google es malware

#¿Cursiva o comillas en malware? Malware no es un término de uso tan común
como software. Por eso yo lo pondría en cursiva. Según se decida, lo
cambio.

#En el título (párrafo 1) dejo Software y Malware con mayúsculas


#3----------------------------------------------- 
<a
href="/proprietary/proprietary.html">Other examples of proprietary
malware</a>

<a href="/proprietary/proprietary.html">Otros ejemplos de malware
privativo</a>


#4----------------------------------------------- 
<em>Malware</em> means
software designed to function in ways that mistreat or harm the user.
(This does not include accidental errors.)  This page explains how Google's
software is malware.

Se entiende por <em>Malware</em> aquel software diseñado para dañar o
abusar del usuario. (No se incluyen los errores accidentales). En esta
página se explica por qué el software de Google es malware.


#5----------------------------------------------- 
Malware and nonfree
software are two different issues.  The difference between <a
href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> and nonfree software is
in <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> whether
the users have control of the program or vice versa</a>.  It's not directly
a question of what the program <em>does</em> when it runs.  However, in
practice nonfree software is often malware, because the developer's
awareness that the users would be powerless to fix any malicious
functionalities tempts the developer to impose some.

Malware y software privativo son dos problemas distintos. La diferencia
entre <a href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> y software
privativo (se dice también que no es libre) consiste en <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> si los usuarios
controlan el programa o viceversa</a>. No tiene tanto que ver con lo que el
programa <em>hace</em> cuando se ejecuta. Sin embargo, con frecuencia el
software privativo es prácticamente malware. Como el desarrollador del
programa es consciente de que el usuario es incapaz de remediar las
funcionalidades maliciosas, puede caer en la tentación de introducir
alguna.


#6----------------------------------------------- 
If you know of an example
that ought to be in this page but isn't here, please write to <a
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> to inform
us. Please include the URL of a trustworthy reference or two to serve as
specific substantiation.

Si conoce algún ejemplo más que deba estar incluido en esta página, escriba
por favor a
<ahref="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> para
informarnos. Incluya la URL de una o dos referencias confiables para
justificar su inclusión.


#7----------------------------------------------- 
<strong>Type&nbsp;of malware</strong>

<strong>Tipo&nbsp;de malware</strong>


#8----------------------------------------------- 
<a href="#back-doors">Back doors</a>

<a href="#back-doors">Puertas traseras</a>


#9----------------------------------------------- 
<a href="#censorship">Censorship</a>

<a href="#censorship">Censura</a>


#10----------------------------------------------- 
<a href="#drm">Digital
restrictions management</a> or &ldquo;DRM&rdquo;&mdash;functionalities
designed to restrict what users can do with the data in their computers.

<a href="#drm">Gestión digital de restricciones</a> o «DRM».
Funcionalidades diseñadas para restringir lo que los usuarios pueden hacer
con los datos en sus ordenadores.


#11----------------------------------------------- 
<a href="#insecurity">Insecurity</a>

<a href="#insecurity">Fallos de seguridad</a>



#12----------------------------------------------- 
<a href="#sabotage">Sabotage</a>

<a href="#sabotage">Sabotaje</a>


#13----------------------------------------------- 
<a href="#surveillance">Surveillance</a>

<a href="#surveillance">Espionaje</a>


#14----------------------------------------------- 
<a
href="#tyrants">Tyrants</a>&mdash;systems that reject any operating system
not &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer.

<a href="#tyrants">Tiranos</a>. Sistemas que rechazan cualquier sistema
operativo no «autorizado» por el fabricante.


#15----------------------------------------------- 
Google Back Doors

Puertas traseras de Google 

#Aquí suena bien sin un artículo “Las”. Pero en
los siguientes, se echaría en #falta: (La censura de Google). En otros
idiomas simplemente ponen “Censura”


#16----------------------------------------------- 
Android has a <a
href="https://www.theverge.com/platform/amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-change";>
back door for remotely changing &ldquo;user&rdquo; settings</a>.

Android tiene una <a
href="https://www.theverge.com/platform/amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-change";>
puerta trasera para cambiar de forma remota los ajustes del «usuario»</a>.


#17----------------------------------------------- 
The article suggests it might be a universal back door, but this isn't clear.

El artículo sugiere que pudiera tratarse de una puerta trasera universal,
pero esto no está claro.

# "esto no está claro" no me gusta como queda, pero al ser una conclusión,
no quiero variar en nada la idea original.


#18----------------------------------------------- 
ChromeOS has a universal
back door. At least, Google says it does&mdash;in <a
href="https://www.google.com/intl/en/chromebook/termsofservice.html";>
section 4 of the EULA</a>.

ChromeOS tiene una puerta trasera universal. Al menos eso es lo que hacen
según dice Google en la<a
href="https://www.google.com/intl/en/chromebook/termsofservice.html";>
cláusula 4 de las Condiciones</a> del acuerdo de licencia de usuario de
software.

#Tenía alguna duda de si el documento de condiciones era un EULA, que
resolví al ver la cláusula 31 que dice Google te concede una licencia
limitada...


#19----------------------------------------------- 
In Android, <a
href="http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html";>
Google has a back door to remotely delete apps</a>. (It was in a program
called GTalkService, which seems since then to have been merged into Google
Play.)

En Android, <a
href="http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html";>
Google ha dispuesto una puerta trasera para borrar apliaciones de forma
remota </a>. (Esto lo hacía con un programa llamado GTalkService, el cual
parece haber sido integrado en Google Play desde entonces).


#20----------------------------------------------- 
Google can also <a
href="https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/";>
forcibly and remotely install apps</a> through GTalkService.  This is not
equivalent to a universal back door, but permits various dirty tricks.

Google también puede <a
href="https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/";>
forzar la instalación de programas de manera remota</a> mediante
GTalkService. Esto no equivale a una puerta trasera, pero permite hacer
chanchullos.

#No sé si chanchullo es la palabra más adecuada, ¡pero qué sonoridad tiene!


#21----------------------------------------------- 
Although Google's
<em>exercise</em> of this power has not been malicious so far, the point is
that nobody should have such power, which could also be used maliciously.
You might well decide to let a security service remotely
<em>deactivate</em> programs that it considers malicious.  But there is no
excuse for allowing it to <em>delete</em> the programs, and you should have
the right to decide who (if anyone) to trust in this way.

Aunque de momento Google no haya <em>ejercido</em> ese poder de forma
malintencionada, la cuestión es que nadie debería tener poder para actuar
así. Usted bien podría decidir que un servicio de seguridad
<em>desactive</em> los programas que considere peligrosos. Pero no hay
excusa para permitir que <em> borre</em> los programas, y usted debe tener
derecho a decidir en quien confiar (si es que puede haber alguien) para
hacer esto.


#22----------------------------------------------- 
Google Censorship

#Lo que os decía antes: 
1.- Censura de Google 
2.- La censura de Google 
3.- Censura

#Tampoco veo tan mal la segunda opción...


#23----------------------------------------------- 
Google <a
href="http://www.csmonitor.com/Technology/2017/0316/Google-Family-Link-gives-parents-a-way-to-monitor-preteens-accounts";>
offers censorship software</a>, ostensibly for parents to put into their
children's computers.

Google <a
href="http://www.csmonitor.com/Technology/2017/0316/Google-Family-Link-gives-parents-a-way-to-monitor-preteens-accounts";>
ofrece un software de censura</a>, aparentemente para que los padres lo
instalen en los ordenadores de sus hijos.


#24----------------------------------------------- 
On Windows and MacOS,
Chrome <a
href="https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/developers/extensions-deployment-faq";>
disables extensions</a> that are not hosted in the Chrome Web Store.

En Windows y MacOS, Chrome <a
href="https://sites.google.com/a/chromium.org/dev/developers/extensions-deployment-faq";>
desactiva las extensiones</a> que no estén reconocidas en el sitio web
Chrome Web Store.


#25----------------------------------------------- 
For example, an
extension was <a
href="https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/";>
banned from the Chrome Web Store, and permanently disabled</a> on more than
40,000 computers.

Por ejemplo, una extensión <a
href="https://consumerist.com/2017/01/18/why-is-google-blocking-this-ad-blocker-on-chrome/";>
fue excluida de Chrome Web Store, y desactivada permanentemente</a> en más
de 40.000 ordenadores.

#No se puede leer el artículo en Europa. Entiendo que la extensión estuvo
aceptada y dejó de estarlo (banned from), y a partir de ese momento la
desactivaron para siempre.


#26----------------------------------------------- 
<a
href="http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-blocking-app-for-samsung-phones";>
Google censored installation of Samsung's ad-blocker</a> on Android phones,
saying that blocking ads is &ldquo;interference&rdquo; with the sites that
advertise (and surveil users through ads).

<a
href="http://www.theguardian.com/media/2016/feb/03/google-pulls-ad-blocking-app-for-samsung-phones";>
Google no aprobó la instalación del bloqueador de anuncios de Samsung</a>
en teléfonos Android, aduciendo que bloquear anuncios es una
«interferencia» con los anunciantes (que vigilan al usuario mediante los
anuncios).


#27----------------------------------------------- 
The ad-blocker is
proprietary software, just like the program (Google Play) that Google used
to deny access to install it. Using a nonfree program gives the owner power
over you, and Google has exercised that power.

El bloqueador de anuncios es software privativo, igual que el programa
Google Play que Google usa para denegar el acceso para instalarlo. Usar un
programa que no es  libre le da a su dueño poder sobre usted, y Google ha
ejercitado ese poder.


#28----------------------------------------------- 
Google's censorship,
unlike that of Apple, is not total: Android allows users to install apps in
other ways. You can install free programs from f-droid.org.

La censura de Google, al contrario que en el caso de Apple, no es total.
Android permite que el usuario instale aplicaciones de otras formas. Usted
puede instala los programas libres de f-droid.org.


#29----------------------------------------------- 
Google DRM

El DRM de Google


#30----------------------------------------------- 
Google now allows
Android apps to detect whether a device has been rooted, <a
href="http://www.androidpolice.com/2017/05/13/netflix-confirms-blocking-rootedunlocked-devices-app-still-working-now/";>and
refuse to install if so</a>. The Netflix app uses this ability to enforce
DRM by refusing to install on rooted Android devices.

Google ahora permite que la aplicaciones de Android detecten si el usuario
del dispositivo ha logrado obtener permisos de administrador o superusuario
«root», <a
href="http://www.androidpolice.com/2017/05/13/netflix-confirms-blocking-rootedunlocked-devices-app-still-working-now/";>
y en ese caso, rechazar la instalación</a>. La aplicación Netflix utiliza
esta posibilidad para forzar el DRM, rechazando su instalación en
dispositivos Android con premisos de administrador («rooted»).


#31----------------------------------------------- 
Update: Google
<i>intentionally</i> changed Android so that apps <a
href="https://torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-means-rooted-android-devices-are-banned-170515/";>can
detect rooted devices and refuse to run on them</a>. The Netflix app is
proprietary malware, and one shouldn't use it. However, that does not make
what Google has done any less wrong.

Actualización: Google ha cambiado <i>intencionadamente</i> Android para que
las aplicaciones <a
href="https://torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-means-rooted-android-devices-are-banned-170515/";>puedan
detectar dispositivos con permisos de superusuario y no ejecutarse sobre
ellos</a>. La aplicación de Netflix es malware privativo, y no debe
utilizarse. En cualquier caso, esto no implica que lo que ha hecho Google
sea menos malo.

#No veo la diferencia entre lo inicial y la actualización… ¿hay algo que no
haya yo tenido en cuenta?


#32----------------------------------------------- 
Chrome <a
href="http://boingboing.net/2017/01/30/google-quietly-makes-optiona.html";>implements
DRM</a>. So does Chromium, through nonfree software that is effectively
part of it. 

Chrome <a
href="http://boingboing.net/2017/01/30/google-quietly-makes-optiona.html";>aplica
el DRM</a>. Al igual que Chromium, mediante software que no es libre y que
forma parte efectiva de la apreciación.


#33----------------------------------------------- 
<a
href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=686430";>More
information</a>.

<a href="https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=686430";>Más
información</a>.


#34----------------------------------------------- 
Android <a
href="https://developer.android.com/reference/android/drm/package-summary.html";>
contains facilities specifically to support DRM</a>.

Android <a
href="https://developer.android.com/reference/android/drm/package-summary.html";>
contiene servicios específicos para el funcionamiento del DRM</a>.


#35----------------------------------------------- 
Google Insecurity

Fallos de seguridad de Google


#36----------------------------------------------- 
These bugs are/were not
intentional, so unlike the rest of the file they do not count as malware.
We mention them to refute the supposition that prestigious proprietary
software doesn't have grave bugs.

Estos fallos no son, o no fueron intencionados así que, al contrario que en
el resto de este artículo, no deben ser considerados malware. Se mencionan
aquí para refutar la suposición de que ese prestigioso sofware privativo no
presenta fallos graves.


#37----------------------------------------------- 
<a
href="https://web.archive.org/web/20180816030205/http://www.spiegel.de/international/world/privacy-scandal-nsa-can-spy-on-smart-phone-data-a-920971.html";>
The NSA can tap data in smart phones, including iPhones, Android, and
BlackBerry</a>. While there is not much detail here, it seems that this
does not operate via the universal back door that we know nearly all
portable phones have. It may involve exploiting various bugs. There are <a
href="http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone";>
lots of bugs in the phones' radio software</a>.

<a
href="https://web.archive.org/web/20180816030205/http://www.spiegel.de/international/world/privacy-scandal-nsa-can-spy-on-smart-phone-data-a-920971.html";>
La NSA puede pinchar los «smart phones» para obtener datos, incluidos
iPhone, Android y BlackBerry</a>. Aunque en el artículo no se ofrece mucho
detalle, parece que no se utiliza la conocida puerta trasera universal que
tienen prácticamente todos los teléfonos móviles. Puede tratarse de la
explotación de varios fallos. Hay<a
href="http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone";>
muchos fallos en el software de la radio de los teléfonos</a>.


#38----------------------------------------------- 
Google Sabotage

El sabotaje de Google


#39----------------------------------------------- 
The wrongs in this
section are not precisely malware, since they do not involve making the
program that runs in a way that hurts the user.  But they are a lot like
malware, since they are technical Google actions that harm the users of
specific Google software.

Los perjuicios indicados en esta sección no son precisamente malware, ya
que no implica que un programa se ejecute de forma que perjudique al
usuario. Pero se parecen mucho al malware, al tratarse de acciones técnicas
de Google que perjudican a usuarios de cierto sofware específico de Google.


#40----------------------------------------------- 
Revolv is an IoT device
which managed &ldquo;smart home&rdquo; operations: switching the lights,
operate motion sensors, regulating temperature, etc. On May 15th, 2016,
Google said it would shut down the service linked to the device, making it
unusable.

Revolv es un aparato para el Internet de las Cosas (IoT) que gestionaba
operaciones en «hogares inteligentes» tales como el encendido de luces,
funcionamiento de sensores de movimiento, regulación de temperatura, etc.
El 15 de mayo de 2016, Google anunció que cerraría el servicio vinculado al
dispositivo, inutilizándolo.

#No veo posibilidad de usar las indicaciones de:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.es.html#InternetofThings



#41----------------------------------------------- 
Although you may own the
device, its functioning depended on the server that never belonged to you.
So you never really had control of it. This unjust design is called <a
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> Service as
a Software Substitute (SaaSS)</a>. That is what gave the company the power
to convert it into a $300 out-of-warranty brick, for your &ldquo;dumb
home&rdquo;.

Aunque usted pudiera ser el propietario del aparato, su funcionamiento
dependía de un servidor que nunca le perteneció. Por eso usted nunca pudo
controlarlo realmente. Este diseño injusto se llama <a
href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"> software
como servicio (SaaS)</a>. Y eso es lo que le dieron para su «hogar tonto»,
el poder de convertir el aparato en un ladrillo de 300 dólares sin
garantía.

#Gracias al recordatorio de Javier he revisado el texto según:
https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.es.html#SaaS Lo que no sé es
como introducir el juego de palabras. ¿software como ser-vicio (SaaS)?


#42----------------------------------------------- 
Google/Alphabet <a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be";>
intentionally broke Revolv home automatic control products that depended on
a server</a> to function, by shutting down the server.  The lesson is,
reject all such products.  Insist on self-contained computers that run free
software!

Google/Alphabet <a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be";>
de forma intencionada desactivó los productos Revolv para el control
automático de hogares que dependían de un servidor</a> para funcionar,
desconectando el servidor. La lección es: rechace este tipo de productos.
Exija ordenadores autónomos que utilicen software libre.

# self-contained computers. No lo tengo claro, pero me resulta coherente la
# idea de ordenador autónomo frente al que depende de un servidor que no
# controlas.


#43----------------------------------------------- 
Google has long had <a
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/nov/24/google-can-unlock-android-devices-remotely-if-phone-unencrypted";>a
back door to remotely unlock an Android device</a>, unless its disk is
encrypted (possible since Android 5.0 Lollipop, but still not quite the
default).

Durante mucho tiempo Google ha tenido <a
href="http://www.theguardian.com/technology/2015/nov/24/google-can-unlock-android-devices-remotely-if-phone-unencrypted";>una
puerta trasera para desbloquear de forma remota un dispositivos
Android</a>, salvo si su disco está encriptado, algo que es posible desde
Android 5.0 Lollipop, pero que todavía no es una opción activada por
defecto.

#Lo de la «opción por defecto» lo interpreto del artículo al que se hace
referencia, ya que por lo que dice el texto, yo no lo veo claro. 


#44----------------------------------------------- 
Google Surveillance

El espionaje de Google


#45----------------------------------------------- 
Some Google apps on
Android <a
href="https://www.theguardian.com/technology/2018/aug/13/google-location-tracking-android-iphone-mobile";>
record the user's location even when users disable &ldquo;location
tracking&rdquo;</a>.

Algunas aplicaciones de Google para Android<a
href="https://www.theguardian.com/technology/2018/aug/13/google-location-tracking-android-iphone-mobile";>
registran la ubicación del usuario incluso cuando este ha desactivado la
opción de «seguimiento de la ubicación»</a>.


#46----------------------------------------------- 
There are other ways to
turn off the other kinds of location tracking, but most users will be
tricked by the misleading control.

#La frase no la entiendo bien. Cuando he mirado mi móvil (el del trabajo,
que el mio es de teclas) a ver si encontraba algo que me inspirase para la
traducción, sí que he sufrido la complicación de dar con el menú para
desactivar los permisos de acceso a la ubicación. Por eso propongo:

Hay más formas de desactivar otros tipos de seguimiento de la ubicación,
pero la mayoría de los usuarios acabarán confundidos por lo engañoso que
resultan los menús de configuración.


#47----------------------------------------------- 
Android tracks location
for Google <a
href="https://www.techdirt.com/articles/20171121/09030238658/investigation-finds-google-collected-location-data-even-with-location-services-turned-off.shtml";>
even when &ldquo;location services&rdquo; are turned off, even when the
phone has no SIM card</a>.

Android rastrea la ubicación para Google <a
href="https://www.techdirt.com/articles/20171121/09030238658/investigation-finds-google-collected-location-data-even-with-location-services-turned-off.shtml";>
incluso cuando los «servicios de ubicación» están desactivados, incluso
cuando el teléfono no tienen tarjeta SIM</a>.


#48----------------------------------------------- 
Google's new voice
messaging app <a
href="http://www.theverge.com/2016/9/21/12994362/allo-privacy-message-logs-google";>logs
all conversations</a>.

La nueva aplicación de mensajería por voz de Google <a
href="http://www.theverge.com/2016/9/21/12994362/allo-privacy-message-logs-google";>registra
todas las conversaciones</a>.


#49----------------------------------------------- 
Google Play (a component
of Android) <a
href="https://www.extremetech.com/mobile/235594-yes-google-play-is-tracking-you-and-thats-just-the-tip-of-a-very-large-iceberg";>
tracks the users' movements without their permission</a>.

Google Play (un componente de Android) <a
href="https://www.extremetech.com/mobile/235594-yes-google-play-is-tracking-you-and-thats-just-the-tip-of-a-very-large-iceberg";>
rastrea los movimientos del usuario sin su permiso.</a>.


#50----------------------------------------------- 
Even if you disable
Google Maps and location tracking, you must disable Google Play itself to
completely stop the tracking.  This is yet another example of nonfree
software pretending to obey the user, when it's actually doing something
else.  Such a thing would be almost unthinkable with free software.

Incluso aunque usted desactive Google Maps y el rastreo de la ubicación,
debe desactivar el propio Google Play para detener completamente el
seguimiento. Este es otro ejemplo de cómo el software privativo finge
obedecer al usuario, cuando realmente lo que está haciendo es otra cosa.
Esto es algo impensable con el software libre. 


#51----------------------------------------------- 
Google Chrome makes it
easy for an extension to do <a
href="https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/";>total
snooping on the user's browsing</a>, and many of them do so.

Google Chrome facilita que una extensión <a
href="https://labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/";>fisgonee
la navegación del usuario</a>, y muchas así lo hacen.


#52----------------------------------------------- 
Google Chrome includes a
module that <a
href="https://www.privateinternetaccess.com/blog/2015/06/google-chrome-listening-in-to-your-room-shows-the-importance-of-privacy-defense-in-depth/";>
activates microphones and transmits audio to its servers</a>.

Google Chrome incluye un módulo que <a
href="https://www.privateinternetaccess.com/blog/2015/06/google-chrome-listening-in-to-your-room-shows-the-importance-of-privacy-defense-in-depth/";>
activa el micrófono y transmite el audio a sus servidores</a>.


#53----------------------------------------------- 
Nest thermometers send
<a href="http://bgr.com/2014/07/17/google-nest-jailbreak-hack";>a lot of
data about the user</a>.

Los termómetros Nest envían <a
href="http://bgr.com/2014/07/17/google-nest-jailbreak-hack";>muchos datos
sobre el usuario</a>.


#54----------------------------------------------- 
Google Chrome <a
href="https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-chrome-is-spyware/";> spies
on browser history, affiliations</a>, and other installed software.

Google Chrome <a
href="https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-chrome-is-spyware/";> espía
el historial de navegación, las afiliaciones</a>, y otro software
instalado.

#El enlace a la pagina web mencionada no me funciona, así que no sé a que
se refieren exactamente con afiliaciones.


#55----------------------------------------------- 
Spyware in Android
phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal (in an article
blocked from us by a paywall) reports that <a
href="http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj";>
the FBI can remotely activate the GPS and microphone in Android phones and
laptops</a>.  (I suspect this means Windows laptops.)  Here is <a
href="http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";>more info</a>.

Spyware en teléfonos Android (¿y en portátiles con Windows?): The Wall
Street Journal (en un artículo bloqueado por un «paywall») informa que <a
href="http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-android-and-laptop-microphones-reports-wsj";>
el FBI puede activar de forma remota el GPS y el micrófono en teléfonos y
portátiles Android</a>. (Sospecho que quiere decir portátiles equipados con
Windows). Aquí hay <a
href="http://cryptome.org/2013/08/fbi-hackers.htm";>más información</a>.


#56----------------------------------------------- 
Spyware is present in
some Android devices when they are sold.  Some Motorola phones, made when
this company was owned by Google, use a modified version of Android that <a
href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html";>
sends personal data to Motorola</a>.

Algunos dispositivos Android contienen spyware. Algunos teléfonos Motorola,
fabricados cuando la compañía pertenecía a Google, utilizan una versión
modificada de Android que <a
href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html";>
manda datos personales a Motorola</a>.


#57----------------------------------------------- 
A Motorola phone <a
href="http://www.itproportal.com/2013/07/25/motorolas-new-x8-arm-chip-underpinning-the-always-on-future-of-android/";>
listens for voice all the time</a>.

Un teléfono Motorola <a
href="http://www.itproportal.com/2013/07/25/motorolas-new-x8-arm-chip-underpinning-the-always-on-future-of-android/";>
está atento a la voz todo el tiempo</a>.


#58----------------------------------------------- 
Google Play
intentionally sends app developers <a
href="http://gadgets.ndtv.com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116";>
the personal details of users that install the app</a>.

De forma intencionada Google Play envía a los desarrolladores de
aplicaciones <a
href="http://gadgets.ndtv.com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116";>
los datos personales de los usuarios que instalan la aplicación</a>.


#59----------------------------------------------- 
Merely asking the
&ldquo;consent&rdquo; of users is not enough to legitimize actions like
this.  At this point, most users have stopped reading the &ldquo;Terms and
Conditions&rdquo; that spell out what they are &ldquo;consenting&rdquo; to.
Google should clearly and honestly identify the information it collects on
users, instead of hiding it in an obscurely worded EULA.

Pedir simplemente el «consentimiento» de los usuarios no es suficiente para
legitimar acciones como ésta.  Actualmente, la mayoría de los usuarios han
dejado de leer los «Términos y Condiciones» que explican en detalle lo que
están «consintiendo».  Google debe identificar de forma clara y honesta la
información que recopila sobre los usuarios, en lugar de ocultarla en un
oscuro acuerdo de licencia de usuario.


#60----------------------------------------------- 
However, to truly
protect people's privacy, we must prevent Google and other companies from
getting this personal information in the first place!

En cualquier caso, para proteger realmente la privacidad de las personas,
¡lo primero que hay que hacer es evitar que Google y otras empresas
obtengan esta información personal!


#61----------------------------------------------- 
Many web sites report
all their visitors to Google by using the Google Analytics service, which
<a
href="http://www.pcworld.idg.com.au/article/434164/google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/";>
tells Google the IP address and the page that was visited</a>.

Muchas páginas web informan a Google sobre sus visitantes mediante el
servicio Google Analytics, que <a
href="http://www.pcworld.idg.com.au/article/434164/google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/";>
indica a Google la dirección IP y la página visitada</a>.


#62----------------------------------------------- 
Google Chrome contains a
key logger that <a
href="http://www.favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/";> sends
Google every URL typed in</a>, one key at a time.

Google Chrome contiene un «key logger» que <a
href="http://www.favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/";> envía a
Google, tecla por tecla, todas las URL escritas en el teclado</a>.


#63----------------------------------------------- 
Google Tyrants

Los tiranos de Google


#64----------------------------------------------- 
Motorola, then owned by
Google, made <a
href="http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";>
Android phones that are tyrants</a> (though someone found a way to crack
the restriction).  Fortunately, most Android devices are not tyrants.

Motorola, que antes pertenecía a Google, fabricó <a
href="http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";>
teléfonos Android que son tiranos</a> (aunque alguien encontró la manera de
quebrar la restricción). Afortunadamente, la mayoría de los dispositivos
Android no son tiranos.


-- ---------------- 
Daniel Gutiérrez



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]