www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] He traducido la Visita guiada a Emacs (guided tou


From: smc
Subject: Re: [GNU-traductores] He traducido la Visita guiada a Emacs (guided tour)
Date: Sat, 9 Jan 2010 06:38:22 +0000


Claro que sí, Xavier

Ahí va

Creo que está todo bien.  No obstante, agredecería que me advirtieran
de cualquier modificación que hagan, aunque sea una simple etiqueta
HTML interna, para saber qué debo hacer en el caso de actualizaciones.

Por otra parte, si a ustedes les conviene delegar en nosotros el trabajo
de traducción de aquellas áreas que necesariamente estamos traduciendo
en gnu-manticore-es (todo lo relativo a Emacs, a sus extensiones oficiales,
lo concerniente a su sistema de documentación -Info y Texinfo- y el sistema
de i18n -gettext-), entonces estaremos encantados de colaborar.

En la actualidad la empresa, además de reclamar el copyright sobre las
traducciones (lo que era previsible y pueden comprobar en la propia página),
ha decidido dos cosas:

A.- Comenzar una ronda de negociaciones con el centro de apoyo jurídico
de la FSF  para un posible convenio de asignación a la Fundación,
independientemente del grupo de personas que asuma la traducción de cada
documento.  En esas estamos; por ahora el abogado de copyright de la FSF
nos dijo que era la primera vez que se encontraba con un caso así y que, por
tanto, remitía el asunto al centro jurídico (Software Freedom Law Center).

B.- Va a empezar a hacer gestiones para contratar traductores que adelanten
un poco la ingente cantidad de trabajo que aún queda pendiente.

¡Un saludo!




El 7 de enero de 2010 19:27, Xavier Reina <address@hidden> escribió:

Si nos envías el fichero, nos facilitarás el trabajo.

Gracias.

xavi



--
Suso
http://gnu.manticore.es

Attachment: Visita-Guiada-a-Emacs.html.gz
Description: GNU Zip compressed data


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]