www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] gnudist:/home/www/html/licenses/why-not-lgpl.es.html -


From: gnudist's file diff daemon
Subject: [GNU-traductores] gnudist:/home/www/html/licenses/why-not-lgpl.es.html -- New file
Date: Sun, 15 Jul 2001 05:59:43 -0700 (PDT)

This is an automated report from gnudist.
This appears to be a new file or has only recently been added to
the list of monitored files:

   8 -rw-rw-r--   1 webcvs   www          7328 Jul 15 04:55 
/home/www/html/licenses/why-not-lgpl.es.html

Contents:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//ES">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Por qu&eacute; en su pr&oacute;xima biblioteca no deber&iacute;a 
utilizar la GPL para Bibliotecas -- Proyecto GNU - Fundaci&oacute;n para el 
Software Libre (FSF)</TITLE>
<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
<H3>Por qu&eacute; en su pr&oacute;xima biblioteca no deber&iacute;a utilizar 
la GPL para Bibliotecas</H3>
<P>

por <A HREF="http://www.stallman.org/rms.es.html";><STRONG>Richard 
Stallman</STRONG></A>
<P>
Este art&iacute;culo se escribi&oacute; en febrero de 1999.
<P>
<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.es.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
   ALT=" [imagen de un GNU filos&oacute;fico] "
   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>

[ <A HREF="/philosophy/why-not-lgpl.ru.html">Ruso</A> ]

<P>
El proyecto GNU tiene dos licencias principales para ser usada en
bibliotecas.  Una es la GNU GPL para Bibliotecas [GNU Library GPL]; la
otra es la GNU GPL habitual.
La elecci&oacute;n de una u otra licencia tiene bastante importancia: usar la 
GPL para Bibliotecas permite el uso de la biblioteca en programas propietarios;
el uso de la GPL usual para una biblioteca la hace disponible &uacute;nicamente 
para programas libres.
<P>
Qu&eacute; licencia es la mejor para una biblioteca dada es una cuesti&oacute;n 
de
estrategia, y depende de los detalles de la situaci&oacute;n.  Actualmente,
la mayor&iacute;a de las bibliotecas GNU est&aacute;n protegidas por la GPL 
para Bibliotecas, y 
eso significa que estamos utilizando &uacute;nicamente una de estas dos
estrategias, descuidando la otra.  As&iacute; que ahora pretendemos que
se publiquen m&aacute;s bibliotecas <strong>bajo la GPL habitual</strong>.
<P>
Los desarrolladores de software propietario tienen la ventaja del
dinero; los desarrolladores de software libre necesitan favorecerse
los unos a los otros.  Utilizando la GPL normal para una biblioteca
proporciona a los desarrolladores de software libre una ventaja sobre
los desarrolladores propietarios: una biblioteca que ellos pueden
utilizar, mientras que los desarrolladores propietarios no la pueden
usar.
<P>
Utilizar la GPL normal no es ventajoso para todas las bibliotecas.  Hay
razones que pueden hacer m&aacute;s apropiado el uso de la GPL para Bibliotecas 
en
ciertos casos.  El caso m&aacute;s com&uacute;n es cuando las 
caracter&iacute;sticas de la
biblioteca libre est&aacute;n ya disponibles para software propietario a 
trav&eacute;s 
de otras bibliotecas alternativas.  En ese caso, la biblioteca no puede
dar al software libre ninguna ventaja en particular, as&iacute; que es mejor
utilizar la GPL para Bibliotecas para esa biblioteca.
<P>
Esta es la raz&oacute;n por la que usamos la GPL para Bibliotecas para la 
biblioteca GNU 
C.  Despu&eacute;s de todo, hay otras bibliotecas de C en abundancia;
utilizando la GPL para la nuestra habr&iacute;a llevado a los desarrolladores 
de software a utilizar otra --ning&uacute;n problema para ellos, 
&uacute;nicamente
para nosotros.
<P>
Sin embargo, cuando una biblioteca ofrece una funcionalidad &uacute;nica
importante, como GNU Readline, eso es harina de otro costal.
La biblioteca Readline implementa edici&oacute;n e historial de entrada para
programas interactivos, y esa es una facilidad generalmente no
disponible en otro lugar.  Public&aacute;ndola bajo la GPL y limitando su uso 
para programas libres da a nuestra comunidad un est&iacute;mulo importante.
Por lo menos un programa de aplicaci&oacute;n es hoy software libre
espec&iacute;ficamente porque era necesario usar Readline.
<P>
Si acumulamos una colecci&oacute;n de potentes bibliotecas protegidas por la GPL
que no tenga equivalente en el software propietario, se dispondr&aacute; de un
conjunto de m&oacute;dulos &uacute;tiles que servir&aacute;n como bloques de 
construcci&oacute;n en
nuevos programas libres.  Esto ser&aacute; una ventaja importante para el
desarrollo posterior de software libre, y algunos proyectos tomar&aacute;n la 
decisi&oacute;n de hacer software libre para poder utilizar estas bibliotecas.
Los proyectos universitarios pueden verse f&aacute;cilmente influ&iacute;dos; 
hoy
en d&iacute;a, a medida que las compa&ntilde;&iacute;as empiezan a considerar 
hacer
software libre, incluso algunos proyectos comerciales pueden verse
influ&iacute;dos de esta manera.
<P>
Los desarrolladores de software propietario, al procurar desmentir que la
libre competencia sea una ventaja importante, intentar&aacute;n convencer a
los autores a no contribuir con bibliotecas a la colecci&oacute;n protegida por
la GPL.  Por ejemplo, ellos podr&iacute;an tentarnos con el amor propio, 
prometiendo
"m&aacute;s usuarios para esta biblioteca" si les dejamos usar el c&oacute;digo 
en
productos de software propietario.  La popularidad es tentadora, y es
f&aacute;cil que un desarrollador de bibliotecas tenga la idea de que
lo que la comunidad necesita por encima de todo es impulsar la
popularidad de esa biblioteca.
<P>
Pero no deber&iacute;amos escuchar a esas tentaciones, porque podemos
conseguir mucho m&aacute;s si nos mantenemos unidos.  Nosotros los
desarrolladores de software libre debemos apoyarnos los unos a los
otros.  Al publicar bibliotecas que se limiten al software libre
&uacute;nicamente, podemos ayudar a los paquetes de software libre de los
dem&aacute;s a que ganen frente a las alternativas propietarias.  El
movimiento del software libre por entero tendr&aacute; m&aacute;s popularidad,
porque el software libre como un todo se valorar&aacute; mejor frente a la
competencia.
<P>
Ya que el nombre de "GPL para Bibliotecas" ["Library GPL"] transmite la
idea equivocada sobre esta cuesti&oacute;n, estamos planeando cambiarle el
nombre a "GPL Menor" ["Lesser GPL"].  Realmente llevar a cabo el
cambio de nombre podr&iacute;a tomar alg&uacute;n tiempo,  pero usted no debe
esperar --puede publicar bibliotecas bajo la GPL ahora.

<P>
<HR>

<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.es.html">Otros Textos Para Leer</A></H4>

<HR>

Volver a la <A HREF="/home.es.html">P&aacute;gina de GNU</A>.
<P>
Solicitud de informaci&oacute;n y preguntas sobre la FSF y GNU a
<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
Otras <A HREF="/home.es.html#ContactInfo">formas de contactar</A> con la FSF.
<P>
Comentarios sobre estas p&aacute;ginas web a
<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
env&iacute;a otra clase de preguntas a 
<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
<P>
Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111,  USA
<P>
Se permite la reproducci&oacute;n fiel y distribuci&oacute;n de todo este 
art&iacute;culo por
cualquier medio, siempre que se conserve este aviso.<P>
Actualizado:
<!-- hhmts start -->
 3 Dec 2000 tower
<!-- hhmts end -->
<P>
Traducido: 28 Nov 1999
 <A HREF="mailto:address@hidden";>Adri&aacute;n P&eacute;rez Jorge</A> 
(Espa&ntilde;a)<P>
Revisores: <A HREF="mailto:address@hidden";>Jos&eacute; Manuel
Ben&iacute;tez</A> (Espa&ntilde;a),
 <A HREF="mailto:address@hidden";>Juan Jos&eacute; Portela Zardetto</A>
 (Argentina)<P>
Coordinador: <A HREF="mailto:address@hidden";>Hugo Gayosso</A><P>
<HR>
</BODY>
</HTML>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]