|
From: | Hugo Gayosso |
Subject: | [GNU-traductores] ["Bradley M. Kuhn" <address@hidden>] Translate and post information about the award? |
Date: | 03 Feb 2001 22:31:29 -0500 |
User-agent: | Gnus/5.0808 (Gnus v5.8.8) Emacs/20.7 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hola a todos! Podría alguien hacer esta traducción? http://www.gnu.org/award/2000/2000.html Si en un par de días nadie la termina, la haré yo mismo ya que es un tanto cuanto urgente, debido a la naturaleza de la página. Saludos,
--- Begin Message ---Subject: Translate and post information about the award? Date: Sat, 3 Feb 2001 18:02:13 +0100 User-agent: Mutt/1.2.5i Hugo, Would you have time in the next few days to translate the /var/www/award/2000/2000.html file into Spanish, and add a Spanish version of the press release? When you are done, would you post it on barropunto.org, and any other Spanish-speaking GNU-supporting sites you know about? (Also, out of curiosity, I'd like to know about others if you know of them). Thanks, BradpgpXGyYNaZJPr.pgp
Description: PGP signature
--- End Message ---
- -- Hugo Gayosso Support the Free Software Support the GNU Project http://www.gnu.org http://wildebeest.penguinpowered.com -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux) Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.5 and Gnu Privacy Guard <http://www.gnupg.org/> iD8DBQE6fM0PMNObVRBZveYRAu+MAJ9DapAHewpijY4Ai0lbe2vOLytwQwCfUqPu CdcwMBFt4PuejL5d96WquJo= =Yb4E -----END PGP SIGNATURE-----
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |