[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Www-eo-tradukado] ektradukado
From: |
Marco van Hulten |
Subject: |
Re: [Www-eo-tradukado] ektradukado |
Date: |
Sun, 3 Jan 2010 21:41:43 +0100 |
On Sat, 14 Nov 2009 20:21:45 +0100 Marco wrote:
> [...]
>
> Mi vidis la bonimpresan tradukadon de ĉefpago de GNU-retpaĝo je
> http://denizo.opia.dk/tradukado:la.gnu-operaciumo. Tamen, mi havas
> plibonigojn por ĉi-tio. Kien mi povas loki ĉi-tion aŭ ŝanĝi la
> originalon? (Nuntempe ĝi estas skribita sur papiro.)
Nun mi ankaŭ ŝanĝis tion en dosiero. Ĉu eble ni devus sendi ĉi tiu
dosieron al web-translators?
En la dokumento ekzistas kelkaj eligoj. Ĉu estas necese ke tiu estas
tradukato ankaŭ? Kio estas la normala proceduro? Eble ni devus
traduki la grandan parton de GNU-retejo, kaj poste alŝuti la hejmpaĝon
al web-translators.
> Mi ankoraŭ ne rigardis la programaron GNU United Nations.
Nun mi rigardis gnun (GNUnited Nations). Mi komprenas tion pri pot-
kaj po-dosieroj, sed mi ne scias ke mi devas uzi gnun mem. Mi pensas ke
web-translators volas ricevi nur .po-dosieron, ĉu ne?
Marco
signature.asc
Description: PGP signature
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: [Www-eo-tradukado] ektradukado,
Marco van Hulten <=