[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-digital-society.zh-cn.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po free-digital-society.zh-cn.po |
Date: |
Wed, 17 Apr 2024 06:31:42 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 24/04/17 06:31:42
Modified files:
philosophy/po : free-digital-society.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: free-digital-society.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-digital-society.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- free-digital-society.zh-cn.po 17 Apr 2024 10:20:34 -0000 1.1
+++ free-digital-society.zh-cn.po 17 Apr 2024 10:31:42 -0000 1.2
@@ -33,8 +33,8 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Transcription of a lecture at Sciences Po Paris, October 19, 2011 (<a "
-"href=\"//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety."
-"webm\">video</a>)"
+"href=\"//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm"
+"\">video</a>)"
msgstr ""
"è¿æ¯2011å¹´10æ19æ¥å¨å·´é»æ¿æ²»å¤§å¦ï¼Sciences Po
Parisï¼è®²åº§çç¬å½ã ï¼<a "
"href=\"//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm\">è§"
@@ -160,10 +160,10 @@
"Windowsï¼é£ä¹è¯¥ç³»ç»å¨çæ§ãWindows
ä¼ææ°æ®åéå°æå¡å¨ï¼å
³äºè®¡ç®æºä½¿ç¨çæ°"
"æ®ãiPhone
çä¸é¡¹çæ§åè½ä¹å¨æ°æä¹å被åç°ï¼äººä»¬å¼å§ç§°ä¹ä¸º
“é´è°çµè¯"
"”ãFlash ææ¾å¨æçæ§åè½ï¼Amazon “Swindle”
ä¹æã人们å«å® "
-"Kindleï¼ä½æ¯æå«å® “<a
href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle."
-"html\">Swindle</a>”ï¼<em>l'escroc</em>ï¼å
为å®å°±æ¯è¦æç¨æ·èªç±éªèµ°ãå®"
-"让人们买书æ¶è¡¨æ身份ï¼è¿å°±æå³ç Amazon æ¥ææ¯ä¸ªè¯»è
æç书ç®ç巨大ååãä¸ä¸"
-"æ¬ä¸è¯¥æè¿æ ·çååã"
+"Kindleï¼ä½æ¯æå«å® “<a
href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+"\">Swindle</a>”ï¼<em>l'escroc</em>ï¼å
为å®å°±æ¯è¦æç¨æ·èªç±éªèµ°ãå®è®©äºº"
+"们买书æ¶è¡¨æ身份ï¼è¿å°±æå³ç Amazon æ¥ææ¯ä¸ªè¯»è
æç书ç®ç巨大ååãä¸ä¸æ¬ä¸"
+"该æè¿æ ·çååã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -810,8 +810,8 @@
"there is a widespread practice which is not nice. People call the system "
"“Linux.” Many do, but some people don't, and I hope you'll be "
"one of them. Please, since we started this, since we wrote the biggest piece "
-"of the code, please give us equal mention, please call the system “"
-"GNU+Linux,” or “GNU/Linux.” It's not much to ask."
+"of the code, please give us equal mention, please call the system “GNU"
+"+Linux,” or “GNU/Linux.” It's not much to ask."
msgstr ""
"å¦ä»ææ°ç¾ä¸çç¨æ·ä½¿ç¨ç GNU
æä½ç³»ç»ï¼èä»ä»¬å¤§å¤æ°äººå¹¶ä¸ <em>ç¥é</em> èªå·±"
"使ç¨çæ¯ GNU æä½ç³»ç»ï¼å 为ä¸ä¸ªå¹¿ä¸ºä¼
æç说æ³ä¸æ¯é£ä¹ååã人们æè¿ä¸ªç³»ç»å«"
@@ -2000,11 +2000,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
-"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
-"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
msgstr ""
"请å°å¯¹FSF&GNUçä¸è¬è¯¢é®åéå°<a
href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu."
"org></a>ãè¿æä¸äºå
¶ä»èç³»FSFç<a
href=\"/contact/\">æ¹å¼</a>ãå
³äºé¾æ¥é"
@@ -2027,15 +2027,15 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-"contributing translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
msgstr ""
"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
-"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu."
-"org\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´"
-"å¤ä¿¡æ¯åè§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æ"
-"åã</a>ã"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2011, 2014, 2021 Richard Stallman"