[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/fs-motives.tr.po po/your-free...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/fs-motives.tr.po po/your-free... |
Date: |
Fri, 31 May 2019 05:32:18 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/05/31 05:32:17
Modified files:
philosophy/po : fs-motives.tr.po
your-freedom-needs-free-software.tr.po
your-freedom-needs-free-software.translist
Added files:
philosophy : your-freedom-needs-free-software.tr.html
philosophy/po : your-freedom-needs-free-software.tr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.tr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.tr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/fs-motives.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.tr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/fs-motives.tr.po 31 May 2019 09:10:22 -0000 1.1
+++ po/fs-motives.tr.po 31 May 2019 09:32:17 -0000 1.2
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2014-06-24 12:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
# Belki de gerekçe yerine güdü veya neden karÅılıÄı daha uygun
olabilir. Ãünkü burada bir reason/justification yok, insanın kendi
içerisinden, kendisini güdüleyen, tetikleyen bir durum söz konusu.
Psikolojide de motive için güdü karÅılıÄı tercih ediliyor.
@@ -270,14 +271,19 @@
msgstr "Copyright © 2009 Ãzgür Yazılım Vakfı"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Bu sayfa a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/4.0/deed.tr\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
-"International License</a> ile lisanslanmıÅtır."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -302,3 +308,12 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Son Güncelleme:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu sayfa a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
+#~ "by-nd/4.0/deed.tr\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#~ "International License</a> ile lisanslanmıÅtır."
Index: po/your-freedom-needs-free-software.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
Index: po/your-freedom-needs-free-software.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/your-freedom-needs-free-software.translist 23 May 2015 07:09:39
-0000 1.12
+++ po/your-freedom-needs-free-software.translist 31 May 2019 09:32:17
-0000 1.13
@@ -11,6 +11,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html">മലയാളà´</a> [ml]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.tr.html">Türkçe</a> [tr]</span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html" hreflang="x-default" />
@@ -23,4 +24,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ml" hreflang="ml"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ml.html"
title="മലയാളà´" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pl.html" title="polski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html"
title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.tr.html" title="Türkçe" />
<!-- end translist file -->
Index: your-freedom-needs-free-software.tr.html
===================================================================
RCS file: your-freedom-needs-free-software.tr.html
diff -N your-freedom-needs-free-software.tr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ your-freedom-needs-free-software.tr.html 31 May 2019 09:32:17 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,196 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÃzgürlüÄünüzün Ãzgür Yazılım'a Ä°htiyacı Var - GNU Projesi
- Ãzgür Yazılım
+Vakfı</title>
+
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2>ÃzgürlüÄünüzün Ãzgür Yazılım'a Ä°htiyacı Var</h2>
+
+<p>ÃoÄumuzun bildiÄi gibi hükümetler yazılım kullanıcılarını
İnternet sansürü
+ve gözetimi yoluyla tehdit etmektedir. BirçoÄumuz ev veya iÅ
+bilgisayarlarında kullanılan yazılımların bundan daha beter bir tehdit
+olacaÄının farkında deÄil. Yazılım "sadece bir araç" olarak
düÅünülse de,
+insanlar yazılımın kendilerine itaat ettiÄini düÅünse de, aslında
yazılımlar
+kullanıcılarına deÄil, baÅkalarına itaat etmektedir.</p>
+
+<p>Birçok bilgisayarda çalıÅan yazılım, <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">özgür olmayan, özel
+mülk yazılımlardır</a>: kullanıcıların deÄil, yazılım Åirketlerinin
+denetimindedirler. Kullanıcılar bu programların ne yaptıÄını
+denetleyememekte, kendi yapmak istemediÄi Åeyi programın yapmasını
+önleyememektedir. ÃoÄu insan bu durumu baÅka bir seçeneÄin varlıÄından
+habersiz olduÄu için kabullenmektedir. Ancak kullanıcıların
bilgisayarları
+üzerinde geliÅtiriciye yetki vermek basitçe yanlıÅtır.</p>
+
+<p>Bu adaletsiz yetki, olaÄan bir Åekilde, yetkiyi elinde tutanları
suistimale
+daha çok cezbeder. EÄer bir bilgisayar aÄ ile iletiÅim halindeyse ve
+içindeki yazılımı denetleyemiyorsanız, söz konusu yazılım sizi
kolaylıkla
+gözetleyebilir. Microsoft Windows, kullanıcılarını gözetlemektedir;
örneÄin,
+kullanıcının sahip olduÄu dosyalarda veya yüklü programlarda ne
aradıklarını
+bildirmektedir. RealPlayer da gözetlemektedir; kullanıcıların ne
dinlediÄini
+bildirmektedir. Cep telefonları da sizi gözetim altına alan tamamen özgür
+olmayan yazılımlardan oluÅur. Cep telefonları "kapalı" bile olsa konumunu
+belli etmek amacıyla sinyaller yollar, birçoÄu istemenizden baÄımsız
alarak
+kesin GPS konumunuzu yollar ve bazı modelleri de uzaktan dinleme cihazı
+olarak kullanılabilir. Kullanıcılar, üzerinde bir denetim yetkilerinin
+olmadıÄı bu kötü niyetli özellikleri kısıtlayamamaktadır.</p>
+
+<p>Bazı özel mülk yazılımlar kullanıcıyı kısıtlayabilecek ve ona
müdahale
+edebilecek Åekilde tasarlanmıÅtır. <a href="http://badvista.org/">Windows
+Vista</a> bu yöndeki büyük bir adımdır; eski donanımın
deÄiÅtirilmesine
+ihtiyaç duymasının nedeni, yeni modellerin kırılmaz kısıtlamaları
+destekleyecek Åekilde tasarlanmasıdır. Microsoft, kullanıcılarını bu
yeni
+parlak prangaları satın almaya zorunlu kılar. Ayrıca Vista, Åirket
otoritesi
+tarafından düzenli olarak yenilenmesine olanak saÄlanacak Åekilde
+tasarlanmıÅtır. Bu nedenle Windows kullanıcılarını Vista'ya
yükseltmemeleri
+yönünde teÅvik eden <a href="http://badvista.org/">BadVista.org</a> hareketi
+mevcuttur (EÅit ölçüdeki kötü niyetli Windows 7 ve Windows 8 için,
+Windows7Sins.org ve <a
+href="http://upgradefromwindows8.org/">UpgradeFromWindows8.org</a>'umuz
+var). Mac OS de aynı Åekilde kullanıcıyı kısıtlamak için tasarlanmıÅ
+özellikler içermektedir.</p>
+
+<p>Microsoft geçmiÅte ABD hükümetinin yararlanması amacıyla arka kapılar
+yüklemiÅtir (<a
+href="http://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html">heise.de'de
+bildirilmiÅtir</a>). Bugün yerlerine baÅka bir Åeylerin yapılıp
+yapılmadıÄını öÄrenemiyoruz. Ãteki özel mülk programlar da arka
kapılara
+sahip olabilir veya olmayabilir, ancak denetleyemediÄimiz için
+güvenemiyoruz.</p>
+
+<p>Sizin için yazılımınızı güvence altına alabilmenin tek yolu Ãzgür
Yazılımda
+ısrardır. Bu, kullanıcıların kaynak kodu bilmesi, onun üzerinde özgürce
+çalıÅıp onu deÄiÅtirebilmesi ve ister aynı Åekilde, isterse de
deÄiÅtirerek
+yeniden daÄıtabilme özgürlüÄüne sahip olması demektir. <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux sistemi</a>, <a
+href="/gnu/gnu.html">özellikle kullanıcıların özgürlüÄü için</a>
+geliÅtirilmiÅtir, içinde bir bilgisayarın kullanılabilmesi için gereken
+ofis, uygulamalar, multimedya ve aklınıza gelebilecek her Åeyi
barındırır.
+Tamamen özgür bir GNU/Linux daÄıtımı için <a
+href="http://www.gnewsense.org/">gNewSense.org</a> adresine bakabilirsiniz.</p>
+
+<p>Aktivistler toplumsal bir deÄiÅim için özel mülk bir yazılım
+kullandıklarında bu durum özel bir sıkıntıya neden olur. Zira söz konusu
+yazılımı denetleyen geliÅtiriciler protesto edilmek istenen Åirketler veya
+karÅı durulan politikalara sahip devletler için çalıÅıyor
+olabilir. Elimizdeki yazılımın denetimi, özel mülk olarak bir yazılım
+Åirketinin elindeyse (bu Microsoft, Apple, Adobe veya Skype olabilir) neyi
+kime diyeceÄimizin de denetim altında olduÄu anlamına gelir. Bu durum
+hayatımızın her alanında özgürlüÄümüzü tehdit eder.</p>
+
+<p>Ayrıca kelime iÅleme veya e-posta iÅlemlerini Åirketlerin sunucularında
+yapmanın baÅka bir tehlikesi de vardır, ve Amerikalı avukat Michael
+Springmann'ın ortaya çıkardıÄı gibi bunun için Ãin'de olmanıza da
gerek
+yok. 2003'te, AOL avukatın müvekkilleriyle yaptıÄı özel görüÅmeleri
emniyete
+teslim etmekle kalmamıÅ, ayrıca onun e-postalarını ve adres listesini yok
+etmiÅ, çalıÅanlarından biri bunu belgeleyene kadar da bunu kasıtlı
olarak
+yaptıÄını kabul etmemiÅtir. Springmann verilerini geri almaktan vazgeçmek
+zorunda kaldı.</p>
+
+<p>Ä°nsan haklarına saygı duymayan tek devlet ABD deÄil. Dolayısıyla
+verilerinizi kendi bilgisayarınızda saklayın, yedeklerinizi denetiminizde
+tutun ve bilgisayarınızı Ãzgür Yazılımla kullanın.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF
ile
+iletiÅim kurmanın <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen
+çalıÅmayan baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine
+gönderin.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz hataları, aklınızdaki soru ve
+önerilerinizi lütfen <a
+href="mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p><p>Bu
+yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için lütfen <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Ãeviriler BENÄ°OKU</a>
+sayfasına bakın. Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri
+gönüllüler tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek bir <a
+href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak istiyorsanız, <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalıÅma sayfamızı</a>
+ziyaret edebilirsiniz.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2007, 2017 Richard Stallman</p>
+
+<p>Bu sayfa a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.tr">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> ile
+lisanslanmıÅtır.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.tr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+
+<li>
+C.Y. <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2018.
+</li>
+
+<li>
+T.E. Kalayci, 2019.
+</li>
+
+</ul></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2019/05/31 09:32:17 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html
===================================================================
RCS file: po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html
diff -N po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html 31 May 2019 09:32:17
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,149 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<title>Your Freedom Needs Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Your Freedom Needs Free Software</h2>
+
+<p>Many of us know that governments can threaten the human rights of
+software users through censorship and surveillance of the Internet.
+Many do not realize that the software they run on their home or work
+computers can be an even worse threat. Thinking of software as
+‘just a tool’, they suppose that it obeys them, when in
+fact it often obeys others instead.</p>
+
+<p>The software running in most computers is <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">non-free,
+proprietary software</a>: controlled by software companies, not
+by its users. Users can't check what these programs do, nor
+prevent them from doing what they don't want. Most people accept
+this because they have seen no other way, but it is simply wrong
+to give developers power over the users' computer.</p>
+
+<p>This unjust power, as usual, tempts its wielders to further
+misdeeds. If a computer talks to a network, and you don't control the
+software in it, it can easily spy on you. Microsoft Windows spies on
+users; for instance, it reports what words a user searches for in her
+own files, and what other programs are installed. RealPlayer spies
+too; it reports what the user plays. Cell phones are full of non-free
+software, which spies. Cell phones send out localizing signals even
+when ‘off’, many can send out your precise GPS location
+whether you wish or not, and some models can be switched on remotely
+as listening devices. Users can't fix these malicious features
+because they don't have control.</p>
+
+<p>Some proprietary software is designed to restrict and attack its
+users. <a href="http://badvista.org/">Windows Vista</a> is a big
+advance in this field; the reason it requires replacement of old
+hardware is that the new models are designed to support unbreakable
+restrictions. Microsoft thus requires users to pay for shiny new
+shackles. It is also designed to permit forced updating by corporate
+authority. Hence the <a href="http://badvista.org/">BadVista.org</a>
+campaign, which urges Windows users not to ‘upgrade’ to
+Vista. (For the equally malicious Windows 7 and Windows 8, we now have
+<a href="http://windows7sins.org/">Windows7Sins.org</a> and
+<a href="http://upgradefromwindows8.org/">UpgradeFromWindows8.org</a>.)
+Mac OS also contains features designed to restrict its users.</p>
+
+<p>Microsoft has installed back doors for the US government's use in
+the past (<a
+href="http://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html">reported on
+heise.de</a>). We cannot check whether they have successors today.
+Other proprietary programs may or may not have back doors, but since
+we cannot check them, we cannot trust them.</p>
+
+<p>The only way to assure that your software is working for you is to
+insist on Free/Libre software. This means users get the source code,
+are free to study and change it, and are free to redistribute it with
+or without changes. The <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
+system</a>, developed <a href="/gnu/gnu.html">specifically for users'
+freedom</a>, includes office applications, multimedia, games, and
+everything you really need to run a computer.
+See <a href="http://www.gnewsense.org/">gNewSense.org</a> for
+a <a href="/distros/distros.html">totally Free/Libre version of
GNU/Linux</a>.</p>
+
+<p>A special problem occurs when activists for social change use
+proprietary software, because its developers, who control it, may be
+companies they wish to protest—or that work hand in glove with the
+states whose policies they oppose. Control of our software by a
+proprietary software company, whether it be Microsoft, Apple, Adobe or
+Skype, means control of what we can say, and to whom. This threatens
+our freedom in all areas of life.</p>
+
+<p>There is also danger in using a company's server to do your word
+processing or email—and not just if you are in China, as US lawyer
+Michael Springmann discovered. In 2003, AOL not only handed over to
+the police his confidential discussions with clients, it also made his
+email and his address list disappear, and didn't admit this was
+intentional until one of its staff made a slip. Springmann gave up on
+getting his data back.</p>
+
+<p>The US is not the only state that doesn't respect human rights, so
+keep your data on your own computer, and your backups under your own
+custody—and run your computer with Free/Libre software.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2007, 2017 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2019/05/31 09:32:17 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/fs-motives.tr.po po/your-free...,
GNUN <=