[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards/po README.translations.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/server/standards/po README.translations.fr.po |
Date: |
Tue, 28 May 2019 15:51:28 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 19/05/28 15:51:28
Modified files:
server/standards/po: README.translations.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
Patches:
Index: README.translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/standards/po/README.translations.fr.po,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- README.translations.fr.po 28 May 2019 12:00:08 -0000 1.206
+++ README.translations.fr.po 28 May 2019 19:51:28 -0000 1.207
@@ -4,20 +4,19 @@
# Mathieu Stumpf, 2005.
# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
# Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>, 2011.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011-2014, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-05-28 11:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -611,26 +610,14 @@
msgstr "Ce qu'il faut traduire"
#. type: Content of: <p>
-# | [-All essays and-]{+We accept contributions of translations of all+}
-# | articles in [-the following directories should be translated in-] all
-# | [-available-] languages, but you should first browse our <a
-# | href=\"/server/standards/translations/priorities.html\">Web Translation
-# | Priorities</a>[-:-]{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All essays and articles in the following directories should be translated "
-#| "in all available languages, but you should first browse our <a href=\"/"
-#| "server/standards/translations/priorities.html\">Web Translation "
-#| "Priorities</a>:"
msgid ""
"We accept contributions of translations of all articles in all languages, "
"but you should first browse our <a href=\"/server/standards/translations/"
"priorities.html\">Web Translation Priorities</a>."
msgstr ""
-"Tous les essais et articles des répertoires ci-dessous devraient être "
-"traduits dans toutes les langues possibles, mais vous devriez d'abord "
-"consulter la page <a href=\"/server/standards/translations/priorities.html"
-"\">Web Translation Priorities</a>Â :"
+"Nous acceptons des traductions de tous les articles dans toutes les langues, "
+"mais vous devriez d'abord consulter la page <a href=\"/server/standards/"
+"translations/priorities.html\">Web Translation Priorities</a>Â :"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -746,21 +733,6 @@
msgstr "Les fichiers .po peuvent être édités par n'importe quel éditeur de
PO."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Note: Some team members or occasional contributors may find it difficult
-# | or inconvenient to translate using PO files. However, contributions
-# | submitted as plain text format should not be rejected. To encourage the
-# | use of PO files, coordinators can provide those contributors with a simple
-# | guide aimed at people with little computer skills. [-<a
-# | href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">Here is an
-# | example</a>.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note: Some team members or occasional contributors may find it difficult "
-#| "or inconvenient to translate using PO files. However, contributions "
-#| "submitted as plain text format should not be rejected. To encourage the "
-#| "use of PO files, coordinators can provide those contributors with a "
-#| "simple guide aimed at people with little computer skills. <a href=\"/"
-#| "server/standards/translations/po-how-to.html\">Here is an example</a>."
msgid ""
"Note: Some team members or occasional contributors may find it difficult or "
"inconvenient to translate using PO files. However, contributions submitted "
@@ -773,9 +745,8 @@
"PO pour traduire. Cependant, les contributions soumises en format texte brut "
"ne doivent pas être rejetées. Pour encourager l'utilisation des fichiers ."
"po, les coordinateurs peuvent donner à ces contributeurs un guide très "
-"simple destiné aux personnes qui n'ont qu'une expertise réduite en "
-"informatique. <a href=\"/server/standards/translations/po-how-to.html\">En "
-"voici un exemple</a>."
+"simple destiné aux personnes n'ayant qu'une expertise réduite en "
+"informatique."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -921,15 +892,6 @@
"Mujahidul Islam</a> â nouveau coordinateur demandé)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>ca</code> - <a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca\">Catalan</a> (<a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel [-Puigpelat</a>)-]
-# | {+Puigpelat</a> - New coordinator needed)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
-#| "\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
-#| "Puigpelat</a>)"
msgid ""
"<code>ca</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
"\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
@@ -937,18 +899,9 @@
msgstr ""
"<code>ca</code> â <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ca"
"\">Catalan</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/puigpe\">Miquel "
-"Puigpelat</a>)"
+"Puigpelat</a> â nouveau coordinateur demandé)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>cs</code> - <a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs\">Czech</a> (<a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\">FrantiÅ¡ek [-KuÄera</a>)-]
-# | {+KuÄera</a> - New coordinator needed)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
-#| "\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\">František
"
-#| "KuÄera</a>)"
msgid ""
"<code>cs</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
"\">Czech</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\">František "
@@ -956,7 +909,7 @@
msgstr ""
"<code>cs</code> â <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-cs"
"\">Tchèque</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/franta\">František
"
-"KuÄera</a>)"
+"KuÄera</a> â nouveau coordinateur demandé)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -979,15 +932,6 @@
"Kohne</a>)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <code>el</code> - <a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\">Greek</a> (<a
-# | href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios
-# | [-Zarkadas</a>)-] {+Zarkadas</a> - New coordinator needed)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
-#| "\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas"
-#| "\">Georgios Zarkadas</a>)"
msgid ""
"<code>el</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el"
"\">Greek</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios "
@@ -995,7 +939,7 @@
msgstr ""
"<code>el</code> â <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-el\">Grec</"
"a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/gzarkadas\">Georgios Zarkadas</"
-"a>)"
+"a> â nouveau coordinateur demandé)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1371,14 +1315,10 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1402,38 +1342,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "<code>education/</code>"
-#~ msgstr "<code>education/</code>"
-
-#~ msgid "<code>gnu/</code>"
-#~ msgstr "<code>gnu/</code>"
-
-#~ msgid "<code>licenses/</code>"
-#~ msgstr "<code>licenses/</code>"
-
-#~ msgid "<code>philosophy/</code>"
-#~ msgstr "<code>philosophy/</code>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em><strong>Note:</strong></em> The material in the <code>software/</"
-#~ "code> directory pertains to individual GNU packages. If you would like to "
-#~ "translate something in that directory, please talk with the maintainers "
-#~ "of the package to see what they would like to do."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em><strong>Note :</strong></em> Le contenu du répertoire
<code>software/"
-#~ "</code> se rapporte aux paquets individuels GNU. Si vous voulez traduire "
-#~ "quelque chose dans ce répertoire, adressez-vous aux mainteneurs du paquet
"
-#~ "pour voir ce qu'ils veulent faire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
-#~ "\">Brazilian Portuguese</a> (New coordinator needed)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>pt-br</code> â <a
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
-#~ "\">Portugais brésilien</a> (nouveau coordinateur demandé)"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/standards/po README.translations.fr.po,
Therese Godefroy <=