www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Mon, 18 Mar 2019 12:25:13 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/03/18 12:25:13

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.248&r2=1.249

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.248
retrieving revision 1.249
diff -u -b -r1.248 -r1.249
--- planetfeeds.pt-br.po        18 Mar 2019 05:00:07 -0000      1.248
+++ planetfeeds.pt-br.po        18 Mar 2019 16:25:13 -0000      1.249
@@ -6,20 +6,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-18 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-12 09:57-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-18 13:14-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-18 04:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-03-18 04:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Richard Stallman à Lausanne, Suisse (Lausanne, Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Stallman em Lausana, Suíça (Lausana, Suíça)"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/rms-20190411-lausanne 
@@ -28,18 +28,14 @@
 ": Ce discours de Richard Stallman ne sera pas technique, l&#39;entrée sera "
 "libre, et tout le monde est invité à assister. Thème du d..."
 msgstr ""
+": Este discurso de Richard Stallman não será técnico, a entrada será 
livre, "
+"e todos estão convidados a participar. Tema do discur..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman - &quot;Free software: Your freedom in computing&quot; "
-#| "(Toronto, Canada)"
 msgid ""
 "Richard Stallman - &quot;Free Software, Free Society&quot; (Bern, "
 "Switzerland)"
-msgstr ""
-"Richard Stallman - “Software livre: Sua liberdade na computação” 
(Toronto, "
-"Canadá)"
+msgstr "Richard Stallman - “Software Livre, Sociedade Livre” (Berna, 
Suíça)"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/rms-20190409-bern 
@@ -48,10 +44,12 @@
 ": The Free Software Movement campaigns for computer users&#39; freedom to "
 "cooperate and control their own computi..."
 msgstr ""
+": As campanhas do movimento de software livre para a liberdade dos usuários "
+"de computador para cooperar e contro..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Richard Stallman à Grandvaux, Suisse (Grandvaux, Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Stallman em Grandvaux, Suíça (Grandvaux, Suíça)"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/rms-20190406-grandvaux 
@@ -60,6 +58,8 @@
 ": Ce discours de Richard Stallman ne sera pas technique, l&#39;entrée sera "
 "libre, et tout le monde est invité à assister. Thème du..."
 msgstr ""
+": Este discurso de Richard Stallman não será técnico, a entrada será 
livre, "
+"e todos estão convidados a participar. Tema do disc..."
 
 #~ msgid "coreutils-8.31 released [stable]"
 #~ msgstr "coreutils-8.31 lançado [estável]"
@@ -96,30 +96,20 @@
 #~ "Prioridade: Alta Conteúdo * Sobre os Patchsets do GNU Health * "
 #~ "Atualizando seu sistema..."
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Introducing Hrishikesh Barman, intern with the FSF tech team"
 #~ msgid "Introducing Valessio Brito, intern with the FSF tech team"
-#~ msgstr "Apresentando Hrishikesh Barman, estagiário na equipe técnica da 
FSF"
+#~ msgstr "Apresentando Valessio Brito, estagiário na equipe técnica da FSF"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unifont 11.0.03 Released"
 #~ msgid "GNU Unifont 12.0.01 Released"
-#~ msgstr "Unifont 11.0.03 lançado"
+#~ msgstr "GNU Unifont 12.0.01 lançado"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "GNU Spotlight with Mike Gerwitz: 22 new GNU releases!"
 #~ msgid "GNU Spotlight with Mike Gerwitz: 21 new GNU releases!"
-#~ msgstr "Holofote GNU com Mike Gerwitz: 22 novos lançamentos GNU!"
+#~ msgstr "Holofote GNU com Mike Gerwitz: 21 novos lançamentos GNU!"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "Version 1.6"
 #~ msgid "Version 2.8"
-#~ msgstr "Versão 1.6 do cflow"
+#~ msgstr "Versão 2.8"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "The GNU C Library version 2.28 is now available"
 #~ msgid ": Version 2.8 is available."
-#~ msgstr "GNU C Library versão 2.28 está agora disponível"
+#~ msgstr ": Versão 2.8 está disponível."
 
 #~ msgid "Android Free dev repository"
 #~ msgstr "Repositório de desenvolvimento Android Free"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]