www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po license-logos.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/graphics/po license-logos.pt-br.po
Date: Tue, 12 Mar 2019 10:06:00 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/03/12 10:06:00

Modified files:
        graphics/po    : license-logos.pt-br.po 

Log message:
        Update (big change).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: license-logos.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.pt-br.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- license-logos.pt-br.po      9 Mar 2019 16:30:36 -0000       1.23
+++ license-logos.pt-br.po      12 Mar 2019 14:06:00 -0000      1.24
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/graphics/license-logos.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Rafael Beraldo <address@hidden>, 2012.
 # João António Arantes Golçalves <address@hidden>, 2012.
@@ -9,16 +9,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-logos.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-09 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-07 23:25-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 10:23-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 13:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-03-09 13:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -35,6 +35,13 @@
 "   margin-bottom: .5em;\n"
 "}\n"
 msgstr ""
+"table#license-logos td {\n"
+"   text-align: center;\n"
+"   vertical-align: middle;\n"
+"}\n"
+"table#license-logos img {\n"
+"   margin-bottom: .5em;\n"
+"}\n"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "GNU License Logos"
@@ -42,7 +49,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Official logos"
-msgstr ""
+msgstr "Logos oficiais"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -56,41 +63,36 @@
 "Se você está publicando trabalhos sob a <a 
href=\"/licenses/fdl.html\">GFDL</"
 "a>, ou a versão 3 da GNU <a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>, <a href=\"/"
 "licenses/lgpl.html\">LGPL</a>, ou <a href=\"/licenses/agpl.html\">AGPL</a>, "
-"sinta-se a vontade para usar essas imagens no seu site ou na sua aplicação "
+"sinta-se à vontade para usar essas imagens no seu site ou em seu aplicativo "
 "para divulgar a licença. Esses logos são imediatamente reconhecíveis e "
 "assegurarão a seus usuários que sua liberdade está sendo protegida."
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GFDL logo]"
 msgid "GFDL logo"
-msgstr "[Logo grande da GFDL]"
+msgstr "Logo da GFDL"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "by Martin Owens"
-msgstr ""
+msgstr "por Martin Owens"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "GPL, LGPL and AGPL logos"
-msgstr ""
+msgstr "Logos das licenças GPL, LGPL e AGPL"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gfdl-logo-large.png\">38kB</a> (1000x342)"
 msgstr ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gfdl-logo-large.png\">38kB</a> (1000x342)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"gplv3-with-text-136x68.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/gplv3-with-text-136x68.png\">"
-msgstr "<a href=\"gplv3-with-text-136x68.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gplv3-with-text-136x68.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "&nbsp;[Large GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
 msgstr ""
-"[Logo grande da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como em "
-"Liberdade” em inglês]"
+"&nbsp;[Logo grande da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
+"como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
@@ -98,241 +100,191 @@
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 6.6kB (136x68)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 6.6kB (136x68)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"lgplv3-with-text-154x68.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png\">"
-msgstr "<a href=\"lgplv3-with-text-154x68.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "&nbsp;[Large LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
 msgstr ""
-"[Logo grande da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como "
-"em Liberdade” em inglês]"
+"&nbsp;[Logo grande da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
+"como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 7.3kB (154x68)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 7.3kB (154x68)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"agplv3-with-text-162x68.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/agplv3-with-text-162x68.png\">"
-msgstr "<a href=\"agplv3-with-text-162x68.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agplv3-with-text-162x68.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid ""
 "&nbsp;[Large GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
 msgstr ""
-"[Logo grande da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
-"como em Liberdade” em inglês]"
+"&nbsp;[Logo grande da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa "
+"“Livre como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 8.5kB (162x68)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 8.5kB (162x68)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gfdl-logo-med.png\">15kB</a> (400x137)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gfdl-logo-med.png\">15kB</a> (400x137)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"gplv3-with-text-84x42.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/gplv3-with-text-84x42.png\">"
-msgstr "<a href=\"gplv3-with-text-84x42.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gplv3-with-text-84x42.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Small GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "&nbsp;[Small GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
 msgstr ""
-"[Logo pequeno da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como "
-"em Liberdade” em inglês]"
+"&nbsp;[Logo pequeno da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
+"como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 3.3kB (84x42)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 3.3kB (84x42)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"lgplv3-with-text-95x42.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/lgplv3-with-text-95x42.png\">"
-msgstr "<a href=\"lgplv3-with-text-95x42.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lgplv3-with-text-95x42.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Small LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "&nbsp;[Small LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
 msgstr ""
-"[Logo pequeno da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como "
-"em Liberdade” em inglês]"
+"&nbsp;[Logo pequeno da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
+"como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 3.7kB (95x42)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 3.7kB (95x42)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"agplv3-with-text-100x42.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/agplv3-with-text-100x42.png\">"
-msgstr "<a href=\"agplv3-with-text-100x42.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agplv3-with-text-100x42.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Small GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid ""
 "&nbsp;[Small GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]&nbsp;"
 msgstr ""
-"[Logo pequeno da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
-"como em Liberdade” em inglês]"
+"&nbsp;[Logo pequeno da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
"
+"“Livre como em Liberdade” em inglês]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 4.0kB (100x42)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 4.0kB (100x42)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"gfdl-logo-small.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/gfdl-logo-small.png\">"
-msgstr "<a href=\"gfdl-logo-small.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gfdl-logo-small.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GFDL logo]"
 msgid "&nbsp;[Large GFDL logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo grande da GFDL]"
+msgstr "&nbsp;[Logo grande da GFDL]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 4.7kB (129x44)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 4.7kB (129x44)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"gplv3-127x51.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/gplv3-127x51.png\">"
-msgstr "<a href=\"gplv3-127x51.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gplv3-127x51.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GPLv3 logo]"
 msgid "&nbsp;[Large GPLv3 logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo grande da GPLv3]"
+msgstr "&nbsp;[Logo grande da GPLv3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 3.5kB (127x51)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 3.5kB (127x51)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"lgplv3-147x51.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/lgplv3-147x51.png\">"
-msgstr "<a href=\"lgplv3-147x51.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lgplv3-147x51.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large LGPLv3 logo]"
 msgid "&nbsp;[Large LGPLv3 logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo grande da LGPLv3]"
+msgstr "&nbsp;[Logo grande da LGPLv3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 3.3kB (147x51)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 3.3kB (147x51)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"agplv3-155x51.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/agplv3-155x51.png\">"
-msgstr "<a href=\"agplv3-155x51.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agplv3-155x51.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GNU AGPLv3 logo]"
 msgid "&nbsp;[Large GNU AGPLv3 logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo grande da GNU AGPLv3]"
+msgstr "&nbsp;[Logo grande da GNU AGPLv3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 3.6kB (155x51)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 3.6kB (155x51)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"gfdl-logo-tiny.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/gfdl-logo-tiny.png\">"
-msgstr "<a href=\"gfdl-logo-tiny.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gfdl-logo-tiny.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Small GPLv3 logo]"
 msgid "&nbsp;[Small GPLv3 logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo pequeno da GPLv3]"
+msgstr "&nbsp;[Logo pequeno da GPLv3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 2.5kB (66x23)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 2.5kB (66x23)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"agplv3-88x31.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/gplv3-88x31.png\">"
-msgstr "<a href=\"agplv3-88x31.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gplv3-88x31.png\">"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 2.7kB (88x31)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 2.7kB (88x31)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"lgplv3-88x31.png\">"
 msgstr "<a href=\"lgplv3-88x31.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Small LGPLv3 logo]"
 msgid "&nbsp;[Small LGPLv3 logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo pequeno da LGPLv3]"
+msgstr "&nbsp;[Logo pequeno da LGPLv3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 2.0kB (88x31)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 2.0kB (88x31)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"agplv3-88x31.png\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/agplv3-88x31.png\">"
-msgstr "<a href=\"agplv3-88x31.png\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agplv3-88x31.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Small GNU AGPLv3 logo]"
 msgid "&nbsp;[Small GNU AGPLv3 logo]&nbsp;"
-msgstr "[Logo pequeno da GNU AGPLv3]"
+msgstr "&nbsp;[Logo pequeno da GNU AGPLv3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "PNG&nbsp; 1.9kB (88x31)"
-msgstr ""
+msgstr "PNG&nbsp; 1.9kB (88x31)"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gfdl-logo.svg\">5.4kB</a>"
-msgstr ""
+msgstr "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gfdl-logo.svg\">5.4kB</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gpl-v3-logo.svg\">83kB</a>"
-msgstr ""
+msgstr "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gpl-v3-logo.svg\">83kB</a>"
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><td>
 msgid "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/lgpl-agpl-v3-logos.svg\">290kB</a>"
-msgstr ""
+msgstr "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/lgpl-agpl-v3-logos.svg\">290kB</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Alternative logos by Christian Cadena"
 msgid "Alternative logos <span>by Christian Cadena</span>"
-msgstr "Logos alternativos por Christian Cadena"
+msgstr "Logos alternativos <span>por Christian Cadena</span>"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">"
@@ -343,85 +295,63 @@
 msgstr "&nbsp;[Logos alternativos de licença GNU]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">"
 msgid ""
 "PNG&nbsp; <a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.png\">8kB</a> "
 "(500x54)"
-msgstr "<a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">"
+msgstr ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.png\">8kB</a> "
+"(500x54)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">"
 msgid ""
 "SVG&nbsp; <a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">420kB</a>"
-msgstr "<a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">"
+msgstr ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"license-logos-by-christian-candena-cc-by.svg\">420kB</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright notice above."
 msgid "Copyright and license"
-msgstr "Nota de direitos autorais acima."
+msgstr "Direitos autorais e licença"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
 msgid "Official GPL, AGPL and LGPL logos"
-msgstr ""
+msgstr "Logos oficiais das licenças GPL, AGPL e LGPL"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
 msgid "These images are in the public domain."
-msgstr ""
+msgstr "Essas imagens estão em domínio público."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GFDL logo]"
 msgid "Official GFDL logo"
-msgstr "[Logo grande da GFDL]"
+msgstr "Logo oficial da GFDL"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007, 2008, 2011, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is released under the <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-#| "org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 "
-#| "International License</a>."
 msgid ""
 "Available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">GNU "
 "Free Documentation License v1.3</a>."
 msgstr ""
-"Ela foi lançada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Atribuição-"
-"SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
+"Disponível sob a <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">Licença 
"
+"de Documentação Livre GNU v1.3</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid "Alternative logos by Christian Cadena"
 msgid "Alternative logos"
-msgstr "Logos alternativos por Christian Cadena"
+msgstr "Logos alternativos"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2012 Christian Cadena"
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012 Christian Cadena"
 
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is released under the <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-#| "org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 "
-#| "International License</a>."
 msgid ""
 "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 Unported License</a>."
 msgstr ""
-"Ela foi lançada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Atribuição-"
-"SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
+"Disponível sob a licença <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/deed.pt_BR\">Creative Commons Atribuição 3.0 Não "
+"Adaptada</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -468,44 +398,40 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
 "Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texto da página:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is released under the <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-#| "org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 "
-#| "International License</a>."
 msgid ""
 "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
 "International License</a>."
 msgstr ""
-"Ela foi lançada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Atribuição-"
+"Disponível sob a licença <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons Atribuição-"
 "SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<b>Tradução</b>: Rafael Beraldo\n"
+"Traduzido por: Rafael Beraldo\n"
 "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>, e João António Arantes Golçalves <a href=\"mailto:address@hidden";
+"a> e João António Arantes Golçalves <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2012 (A primeira tradução dessa "
 "página foi parcialmente realizada durante o FLISOL 2012, em São Carlos, 
SP). "
-"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>, 2018."
+"Atualizada por Rafael Fontenelle\n"
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2018, "
+"2019."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
-msgstr "Última atualização: "
+msgstr "Última atualização:"
 
 #~ msgid ""
 #~ "table#license-logos {\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]