www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po gnutella.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po gnutella.es.po
Date: Mon, 11 Mar 2019 05:37:50 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/03/11 05:37:50

Modified files:
        philosophy/po  : gnutella.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: gnutella.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnutella.es.po      9 Mar 2019 17:02:54 -0000       1.22
+++ gnutella.es.po      11 Mar 2019 09:37:50 -0000      1.23
@@ -1,23 +1,22 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/gnutella.html
-# Copyright (C) 2012-2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Quique <address@hidden>, 2002.
 # Lydia Olivera <address@hidden>, Fabrizio Di Pilla <address@hidden>, 2012.
 # Dora Scilipoti, <dora AT gnu DOT org>, 2012, 2013, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016, 2017, 2018.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnutella.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-09 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-03-09 16:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -67,29 +66,6 @@
 "el futuro."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | There are a number of free software programs that implement the Gnutella
-# | protocol, such as <a
-# | href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/\";>Gtk-Gnutella</a>, <a
-# | href=\"http://mutella.sourceforge.net/\";>Mutella</a>, and <a
-# | href=\"http://sourceforge.net/projects/gnucleus/\";>Gnucleus</a>.  Please
-# | note, however, that none of these programs are officially <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software</a> either. 
-# | GNU has its own peer-to-peer networking program, <a
-# | href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>, whose documentation includes a <a
-# | [-href=\"https://gnunet.org/compare\";>comparison-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare\";>
-# | comparison+} of the protocols</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are a number of free software programs that implement the Gnutella "
-#| "protocol, such as <a href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/\";>Gtk-"
-#| "Gnutella</a>, <a href=\"http://mutella.sourceforge.net/\";>Mutella</a>, "
-#| "and <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gnucleus/\";>Gnucleus</a>.  "
-#| "Please note, however, that none of these programs are officially <a href="
-#| "\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software</a> either.  GNU "
-#| "has its own peer-to-peer networking program, <a href=\"/software/gnunet/"
-#| "\">GNUnet</a>, whose documentation includes a <a href=\"https://gnunet.";
-#| "org/compare\">comparison of the protocols</a>."
 msgid ""
 "There are a number of free software programs that implement the Gnutella "
 "protocol, such as <a href=\"http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/\";>Gtk-"
@@ -110,8 +86,8 @@
 "html#GNUsoftware\">software de GNU</a>. GNU tiene su propio programa para "
 "redes de distribución entre pares [<cite>«peer-to-peer» - «P2P» </cite>] 
"
 "llamado <a href=\"/software/gnunet/\">GNUnet</a>, cuya documentación incluye 
"
-"una <a href=\"https://gnunet.org/compare\";> comparativa de los protocolos</"
-"a>."
+"una <a href=\"https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/";
+"compare\">comparativa de los protocolos</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -195,17 +171,11 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
-# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2007, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]