www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po bwcartoon.ca.po bwcartoon.de.po...


From: GNUN
Subject: www/graphics/po bwcartoon.ca.po bwcartoon.de.po...
Date: Mon, 25 Feb 2019 08:00:00 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/02/25 08:00:00

Modified files:
        graphics/po    : bwcartoon.ca.po bwcartoon.de.po bwcartoon.fr.po 
                         bwcartoon.pot gnu-alternative.ca.po 
                         gnu-alternative.de.po gnu-alternative.fr.po 
                         gnu-alternative.pot gnu-ascii.ca.po 
                         gnu-ascii.de-diff.html gnu-ascii.de.po 
                         gnu-ascii.fr.po gnu-ascii.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.ca.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/bwcartoon.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.ca.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-ascii.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: bwcartoon.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.ca.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- bwcartoon.ca.po     11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.3
+++ bwcartoon.ca.po     25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bwcartoon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-26 18:30+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -27,123 +28,127 @@
 msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
 msgstr "El duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[B &amp; W Cartoon]"
-msgstr "[Dibuix de B &amp; W]"
-
 #. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">"
+msgstr ""
+"XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgid "&nbsp;[The Gnu and the Penguin in flight]&nbsp;"
+msgstr "El duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant"
+
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
-msgstr "Una imatge del duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Gnu and Tux in their GPL armors are flying to the rescue of free software."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats:"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Black and white drawing</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "bwcartoon.jpg\">185k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"bwcartoon.jpg\">185k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66kB</a> (598x637),&nbsp; "
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">187kB</a>&nbsp;(1197x1275)"
 msgstr ""
 "jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
 "bwcartoon.jpg\">185k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+msgid "PNM&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191kB</a> (1197x1275)"
 msgstr "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "They are also available as color images in the following formats:"
-msgstr "També hi ha disponibles versions en color en els següents formats:"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.svg\">81kB</a> by Victor Siame"
+msgstr "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a href="
-"\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+"See also <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tux-gnu-dynamic-";
+"duo.png\"> Wikimedia Commons</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Colored version</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a "
+#| "href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg"
+"\">48kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-"
+"color-1024x946.jpg\">419kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 "JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a href="
 "\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/graphics/"
 "gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a href="
-"\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a "
+#| "href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png"
+"\">83kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-"
+"color-1024x946.png\">800kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 "PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a href="
 "\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/graphics/"
 "gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
-msgstr ""
-"XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\"> Altres imatges</a> a la Galeria d'Art "
-"del Projecte GNU."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The images linked to from this page are:"
-msgstr "Les imatges vinclades des d'aquesta pàgina són:"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
 msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
+"XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250kB</"
+"a> (1024x946)"
 msgstr ""
-"Es permet copiar, distribuir i/o modificar aquesta imatge sota qualsevol "
-"dels següents termes: "
+"XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-"La <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> Llicència Pública General GNU</a>tal i "
-"com està publicada per la Fundació per al Programari Lliure (FSF); ja sigui 
"
-"la versió 2 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió 
posterior, o"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no Back-"
-"Cover Texts."
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, version&nbsp;2 or "
+"any later version, or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU "
+"Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
-"La <a href=\"/copyleft/fdl.html\">Llicència de Documentació Lliure GNU</a>, 
"
-"Versió 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Fundació per al "
-"Programari Lliure (FSF); sense les Seccions Invariables, sense Texts de "
-"Portada i sense Texts de Contraportada."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Aquestes imatges es distribueixen amb la idea que seran útils, però SENSE "
-"CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia que puguin ser comercialitzables "
-"o aptes per a cert propòsit. Vegeu la <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> "
-"Llicència Pública General GNU</a> per a més detalls."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -191,18 +196,27 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -213,3 +227,78 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
+
+#~ msgid "[B &amp; W Cartoon]"
+#~ msgstr "[Dibuix de B &amp; W]"
+
+#~ msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
+#~ msgstr "Una imatge del duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant."
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats:"
+
+#~ msgid "They are also available as color images in the following formats:"
+#~ msgstr "També hi ha disponibles versions en color en els següents 
formats:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\"> Altres imatges</a> a la Galeria "
+#~ "d'Art del Projecte GNU."
+
+#~ msgid "The images linked to from this page are:"
+#~ msgstr "Les imatges vinclades des d'aquesta pàgina són:"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es permet copiar, distribuir i/o modificar aquesta imatge sota qualsevol "
+#~ "dels següents termes: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr ""
+#~ "La <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> Llicència Pública General GNU</a>tal 
i "
+#~ "com està publicada per la Fundació per al Programari Lliure (FSF); ja "
+#~ "sigui la versió 2 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió "
+#~ "posterior, o"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
+#~ "Version 1.1 or any later version published by the Free Software "
+#~ "Foundation; with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and "
+#~ "with no Back-Cover Texts."
+#~ msgstr ""
+#~ "La <a href=\"/copyleft/fdl.html\">Llicència de Documentació Lliure GNU</"
+#~ "a>, Versió 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Fundació 
per "
+#~ "al Programari Lliure (FSF); sense les Seccions Invariables, sense Texts "
+#~ "de Portada i sense Texts de Contraportada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquestes imatges es distribueixen amb la idea que seran útils, però 
SENSE "
+#~ "CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia que puguin ser "
+#~ "comercialitzables o aptes per a cert propòsit. Vegeu la <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"> Llicència Pública General GNU</a> per a més 
detalls."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."

Index: bwcartoon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- bwcartoon.de.po     3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.10
+++ bwcartoon.de.po     25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bwcartoon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 
 # ??? The Dynamic Duo: Gnu and Tux in flight
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,51 +29,112 @@
 msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
 msgstr "Dynamisches Duo: Das Gnu und der Pinguin im Flug"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[B &amp; W Cartoon]"
-msgstr "s/w-Karikatur"
-
 #. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | [-XCF-]<a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">"
+msgstr ""
+"XCF-Grafik:<br />\n"
+"gnu-and-penguin-color <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf"
+"\">5,1 MB</a>."
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-The Dynamic Duo: The-]{+&nbsp;[The+} Gnu and the Penguin in [-flight-]
+# | {+flight]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgid "&nbsp;[The Gnu and the Penguin in flight]&nbsp;"
+msgstr "Dynamisches Duo: Das Gnu und der Pinguin im Flug"
+
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Gnu and Tux in their GPL armors are flying to the rescue of free software."
 msgstr ""
-"Das Bild eines <em>Dynamischen Duos: Das Gnu und der Pinguin im Flug</em>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Black and white drawing</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66kB</a> (598x637),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">185k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">187kB</a>&nbsp;(1197x1275)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "bwcartoon.jpg\">185k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"bwcartoon.jpg\">185k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66kB</a> (598x637),&nbsp; "
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">187kB</a>&nbsp;(1197x1275)"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">598 × 637 Pixel (64,32)</a> | <a href="
 "\"/graphics/bwcartoon.jpg\">1197 × 1275 Pixel (182,75k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-pnm-]{+PNM&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191kB</a> (1197x1275)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+msgid "PNM&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191kB</a> (1197x1275)"
 msgstr ""
 "Portable Anymap-Rastergrafik:<br />\n"
 "bwcartoon.pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">(187k)</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "They are also available as color images in the following formats:"
-msgstr "sowie als farbige Bilder abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-pnm-]{+SVG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon-m.svg\">81kB</a> by Victor Siame+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.svg\">81kB</a> by Victor Siame"
+msgstr ""
+"Portable Anymap-Rastergrafik:<br />\n"
+"bwcartoon.pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">(187k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a href="
-"\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+"See also <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tux-gnu-dynamic-";
+"duo.png\"> Wikimedia Commons</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Colored version</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-JPEG-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8kB</a>
+# | (100x92),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">419kB</a>&nbsp;(102
+# | 4x946)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a "
+#| "href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg"
+"\">48kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-"
+"color-1024x946.jpg\">419kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
 "gnu-and-penguin-color <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg"
@@ -80,11 +142,26 @@
 "color-300x276.jpg\">300 × 276 Pixel (46,7k)</a> | <a href=\"/graphics/gnu-"
 "and-penguin-color-1024x946.jpg\">1024 × 946 Pixel (408,86k)</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a href="
-"\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-PNG-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12kB</a>
+# | (100x92),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">800kB</a>&nbsp;(102
+# | 4x946)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a "
+#| "href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png"
+"\">83kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-"
+"color-1024x946.png\">800kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 "PNG-Grafik:<br />\n"
 "gnu-and-penguin-color <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png"
@@ -92,70 +169,36 @@
 "color-300x276.png\">300 × 276 Pixel (81,35k)</a> | <a href=\"/graphics/gnu-"
 "and-penguin-color-1024x946.png\">1024 × 946 Pixel (780,86k)</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-XCF-]{+XCF&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250kB</a>
+# | (1024x946)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+msgid ""
+"XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250kB</"
+"a> (1024x946)"
 msgstr ""
 "XCF-Grafik:<br />\n"
 "gnu-and-penguin-color <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf"
 "\">5,1 MB</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">Noch mehr Kunstwerke von GNUs …</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The images linked to from this page are:"
-msgstr "</p><h3 id=\"license\">Lizenzierung</h3><p>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+1999+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, version&nbsp;2 or "
+"any later version, or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU "
+"Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
-"Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu kopieren, "
-"weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-"der <a href=\"/copyleft/gpl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General "
-"Public License</a> wie von der Free Software Foundation veröffentlicht; "
-"entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jede neuere "
-"Version, oder"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no Back-"
-"Cover Texts."
-msgstr ""
-"der <a href=\"/copyleft/fdl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU Free "
-"Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation "
-"veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer 
Wahl) "
-"jede neuere Version; keine unveränderlichen Abschnitte, keine vorderen "
-"Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte, oder"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, aber 
"
-"OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der "
-"MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span "
-"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</span> für weitere "
-"Informationen."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -205,19 +248,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -231,6 +288,80 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
+
+#~ msgid "[B &amp; W Cartoon]"
+#~ msgstr "s/w-Karikatur"
+
+#~ msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Bild eines <em>Dynamischen Duos: Das Gnu und der Pinguin im Flug</em>"
+
+#~ msgid "They are also available as color images in the following formats:"
+#~ msgstr "sowie als farbige Bilder abrufbar:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/graphics\">Noch mehr Kunstwerke von GNUs 
…</a>"
+
+#~ msgid "The images linked to from this page are:"
+#~ msgstr "</p><h3 id=\"license\">Lizenzierung</h3><p>"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es ist jedem gestattet, dieses Bild unter folgenden Bedingungen zu "
+#~ "kopieren, weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr ""
+#~ "der <a href=\"/copyleft/gpl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU "
+#~ "General Public License</a> wie von der Free Software Foundation "
+#~ "veröffentlicht; entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer "
+#~ "Wahl) jede neuere Version, oder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
+#~ "Version 1.1 or any later version published by the Free Software "
+#~ "Foundation; with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and "
+#~ "with no Back-Cover Texts."
+#~ msgstr ""
+#~ "der <a href=\"/copyleft/fdl.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU Free "
+#~ "Documentation License</a> wie von der Free Software Foundation "
+#~ "veröffentlicht; entweder gemäß Version 1.1 der Lizenz oder (nach Ihrer "
+#~ "Wahl) jede neuere Version; keine unveränderlichen Abschnitte, keine "
+#~ "vorderen Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte, oder"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Bilder werden in der Hoffnung verbreitet, dass sie nützlich sind, "
+#~ "aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE; sogar ohne die implizierte Garantie der "
+#~ "MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die "
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</span> für "
+#~ "weitere Informationen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: bwcartoon.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- bwcartoon.fr.po     29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.32
+++ bwcartoon.fr.po     25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bwcartoon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -30,124 +31,167 @@
 msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
 msgstr "Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol"
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[B &amp; W Cartoon]"
-msgstr " [Le duo dynamique] "
-
 #. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+# | [-XCF-]<a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">"
+msgstr ""
+"XCF  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250 ko</a> "
+"(2193x2027)"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+# | [-The Dynamic Duo: The-]{+&nbsp;[The+} Gnu and the Penguin in [-flight-]
+# | {+flight]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
+msgid "&nbsp;[The Gnu and the Penguin in flight]&nbsp;"
+msgstr "Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol"
+
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Gnu and Tux in their GPL armors are flying to the rescue of free software."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Black and white drawing</em>"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66kB</a> (598x637),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">185k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">187kB</a>&nbsp;(1197x1275)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
+#| "bwcartoon.jpg\">185k</a>"
 msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"bwcartoon.jpg\">185k</a>"
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66kB</a> (598x637),&nbsp; "
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">187kB</a>&nbsp;(1197x1275)"
 msgstr ""
 "JPEG  <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66 ko</a> (598x637), <a 
href=\"/"
 "graphics/bwcartoon.jpg\">187 ko</a> (1197x1275)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-pnm-]{+PNM&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191kB</a> (1197x1275)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+msgid "PNM&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191kB</a> (1197x1275)"
 msgstr "PNM  <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191 ko</a> (1197x1275)"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "They are also available as color images in the following formats:"
-msgstr "Il existe aussi en couleur aux formats suivants :"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-pnm-]{+SVG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/bwcartoon-m.svg\">81kB</a> by Victor Siame+}
+#, fuzzy
+#| msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.svg\">81kB</a> by Victor Siame"
+msgstr "PNM  <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191 ko</a> (1197x1275)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a href="
-"\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+"See also <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tux-gnu-dynamic-";
+"duo.png\"> Wikimedia Commons</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Colored version</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-JPEG-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8kB</a>
+# | (100x92),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">419kB</a>&nbsp;(102
+# | 4x946)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a "
+#| "href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg"
+"\">48kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-"
+"color-1024x946.jpg\">419kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 "JPEG  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8 ko</a> "
 "(100x92),  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48 
ko</a> "
 "(300x276),  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">419 
ko</"
 "a> (1024x946)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a href="
-"\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/graphics/"
-"gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-PNG-]{+PNG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>,-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12kB</a>
+# | (100x92),&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>,-]
+# | 
{+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp;+}
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">800kB</a>&nbsp;(102
+# | 4x946)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a "
+#| "href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a href=\"/"
+#| "graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+msgid ""
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png"
+"\">83kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-"
+"color-1024x946.png\">800kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 "PNG  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12 ko</a> "
 "(100x92),  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83 
ko</a> "
 "(300x276),  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">800 
ko</"
 "a> (1024x946)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-XCF-]{+XCF&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>.-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250kB</a>
+# | (1024x946)+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+msgid ""
+"XCF&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250kB</"
+"a> (1024x946)"
 msgstr ""
 "XCF  <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250 ko</a> "
 "(2193x2027)"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The images linked to from this page are:"
-msgstr "Les images mises en lien sur cette page sont sous :"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999, Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
-msgstr ""
-"L'autorisation est donnée de copier, distribuer ou modifier cette image sous 
"
-"les termes de l'une des deux licences :"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-"la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">licence publique générale GNU</a> telle "
-"que publiée par la <i>Free Software Foundation</i> ; soit la version 2 de 
la "
-"licence, soit (à votre convenance) toute version ultérieure, ou"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+1999+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no Back-"
-"Cover Texts."
+"This image is available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, version&nbsp;2 or "
+"any later version, or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU "
+"Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
-"la <a href=\"/copyleft/fdl.html\">licence GNU de documentation libre</a>, "
-"version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la <i>Free Software "
-"Foundation</i>, sans section invariante et sans texte de couverture ni de "
-"quatrième de couverture."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Ces images sont distribuées dans l'espoir qu'elles vous seront utiles, mais "
-"SANS GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou "
-"D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Voir la <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">licence publique générale GNU</a> pour plus de détails."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -195,19 +239,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -220,3 +278,66 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
+#~ msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
+
+#~ msgid "[B &amp; W Cartoon]"
+#~ msgstr " [Le duo dynamique] "
+
+#~ msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "They are also available as color images in the following formats:"
+#~ msgstr "Il existe aussi en couleur aux formats suivants :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "The images linked to from this page are:"
+#~ msgstr "Les images mises en lien sur cette page sont sous :"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999, Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'autorisation est donnée de copier, distribuer ou modifier cette image "
+#~ "sous les termes de l'une des deux licences :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr ""
+#~ "la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">licence publique générale GNU</a> 
telle "
+#~ "que publiée par la <i>Free Software Foundation</i> ; soit la version 2 
de "
+#~ "la licence, soit (à votre convenance) toute version ultérieure, ou"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
+#~ "Version 1.1 or any later version published by the Free Software "
+#~ "Foundation; with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and "
+#~ "with no Back-Cover Texts."
+#~ msgstr ""
+#~ "la <a href=\"/copyleft/fdl.html\">licence GNU de documentation libre</a>, "
+#~ "version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la <i>Free Software 
"
+#~ "Foundation</i>, sans section invariante et sans texte de couverture ni de "
+#~ "quatrième de couverture."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces images sont distribuées dans l'espoir qu'elles vous seront utiles, "
+#~ "mais SANS GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE 
ou "
+#~ "D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Voir la <a href=\"/copyleft/gpl.html"
+#~ "\">licence publique générale GNU</a> pour plus de détails."

Index: bwcartoon.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/bwcartoon.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- bwcartoon.pot       5 Apr 2014 00:39:57 -0000       1.9
+++ bwcartoon.pot       25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.10
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/bwcartoon.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/graphics/bwcartoon.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bwcartoon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -25,97 +26,90 @@
 msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[B &amp; W Cartoon]"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <p>
-msgid "</a>"
+msgid "by an anonymous artist"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "A picture of a the Dynamic Duo: the Gnu and the Penguin in flight."
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[The Gnu and the Penguin in flight]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">64k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">185k</a>"
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "pnm <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">190k</a>"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Gnu and Tux in their GPL armors are flying to the rescue of free 
software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "They are also available as color images in the following formats:"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Black and white drawing</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"JPEG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">412k</a>."
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.jpg\">66kB</a> (598x637),&nbsp; "
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.jpg\">187kB</a>&nbsp;(1197x1275)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"PNG <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83k</a>, <a "
-"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">790k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNM&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon.pnm\">191kB</a> (1197x1275)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "XCF <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250k</a>."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/bwcartoon-m.svg\">81kB</a> by Victor 
Siame"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art 
Gallery."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"See also <a "
+"href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tux-gnu-dynamic-duo.png\";> "
+"Wikimedia Commons</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The images linked to from this page are:"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<em>Colored version</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 1999, Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.jpg\">8kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg\">48kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp;
 "
+"<a "
+"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.jpg\">419kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
+"PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-100x92.png\">12kB</a> "
+"(100x92),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.png\">83kB</a>&nbsp;(300x276),&nbsp;
 "
+"<a "
+"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-1024x946.png\">800kB</a>&nbsp;(1024x946)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
+"XCF&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/gnu-and-penguin-color-original.xcf\">5250kB</a> (1024x946)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no "
-"Back-Cover Texts."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 1999 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a "
-"href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+"This image is available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, "
+"version&nbsp;2 or any later version, or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>, "
+"version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -154,14 +148,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: gnu-alternative.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.ca.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu-alternative.ca.po       11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.3
+++ gnu-alternative.ca.po       25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-alternative.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-06 21:06+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Alternative - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -24,57 +25,87 @@
 msgid "GNU Alternative"
 msgstr "Cap de GNU alternatiu"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Head of a GNU]"
-msgstr "[imatge d'un cap de GNU]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to "
+#| "the <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
 msgid ""
-"This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to the "
-"<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
+"This black and white stylized gnu mask can be used as an alternative to the "
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta és una nova imatge d'un cap de GNU que pot utilitzar-se com a "
 "alternativa al nostre <a href=\"/graphics/agnuhead.html\"> cap de GNU "
 "habitual</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10kB</a> (291x219)"
 msgstr "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3kB</a> (291x219)"
 msgstr "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
-msgstr ""
-"Tenim a més dos fons d'escriptori basats en aquest cap de GNU alternatiu. "
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.svg\">14kB</a>, vectorized by "
+"Sergiy S. Kolesnikov"
+msgstr "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This pictures are available in the following formats:"
-msgstr "Aquestes imatges estan disponibles en els següents formats: "
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2000 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl"
+"\">GNU Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.2 or any later "
+"version, or the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">fons d'escriptori 1 - 844k</a>"
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a href=\"mailto:";
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt; for permission first.</strong>"
 msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">fons d'escriptori 2 - 487k</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -122,18 +153,27 @@
 "a> per col·laborar en la traducció al catal&agrave; del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
 "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -144,3 +184,33 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
+
+#~ msgid "[image of the Head of a GNU]"
+#~ msgstr "[imatge d'un cap de GNU]"
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge està disponible en els següents formats: "
+
+#~ msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tenim a més dos fons d'escriptori basats en aquest cap de GNU alternatiu. 
"
+
+#~ msgid "This pictures are available in the following formats:"
+#~ msgstr "Aquestes imatges estan disponibles en els següents formats: "
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">fons d'escriptori 1 - 844k</a>"
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">fons d'escriptori 2 - 487k</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
+#~ "Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."

Index: gnu-alternative.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu-alternative.de.po       3 Dec 2016 23:45:03 -0000       1.11
+++ gnu-alternative.de.po       25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-alternative.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Alternative - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -23,62 +24,143 @@
 msgid "GNU Alternative"
 msgstr "GNUkopf-Alternative"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Head of a GNU]"
-msgstr "Alternative zum GNUkopf"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This [-is a new image of a GNU head that-] {+black and white stylized gnu
+# | mask+} can be used as an alternative to the <a
+# | [-href=\"/graphics/agnuhead.html\">default-]
+# | {+href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold+} GNU [-h-]{+H+}ead</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to "
+#| "the <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
 msgid ""
-"This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to the "
-"<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
+"This black and white stylized gnu mask can be used as an alternative to the "
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</a>."
 msgstr ""
 "Dies ist ein neues Bild von einem GNUkopf, der als Alternative zum Standard-"
 "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">GNUkopf</a> genutzt werden kann."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10kB</a> (291x219)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10kB</a> (291x219)"
 msgstr ""
 "JPEG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">291 × 219 Pixel (18k)</a>"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3kB</a> (291x219)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3kB</a> (291x219)"
 msgstr ""
 "PNG-Grafik:<br />\n"
 "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">291 × 219 Pixel (2k)</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
-msgstr "Zwei Hintergrundbilder auf der <i>GNUkopf-Alternative</i> beruhend."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+SVG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-alternative.svg\">14kB</a>, vectorized by Sergiy S.
+# | Kolesnikov+}
+#, fuzzy
+#| msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.svg\">14kB</a>, vectorized by "
+"Sergiy S. Kolesnikov"
+msgstr ""
+"JPEG-Grafik:<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">291 × 219 Pixel (18k)</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This pictures are available in the following formats:"
-msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; 200[-7-]{+0+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2000 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+# Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+These images are available+} under [-a-]
+# | {+the+} <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"/licenses/fdl\">GNU Free Documentation License</a>,
+# | version&nbsp;1.2 or any later version, or the <a rel=\"license\"
+# | href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative+}
+# | Commons Attribution-ShareAlike 3.0 [-United States-] {+International+}
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "ShareAlike 3.0 United States License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl"
+"\">GNU Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.2 or any later "
+"version, or the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"PNG-Grafik:<br />\n"
-"Hintergrundbild 1 <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">1024 × 768 Pixel "
-"(460k)</a>"
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Vereinigte Staaten "
+"von Amerika</a>-Lizenz."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+# 'requests' translated with 'purposes',
+# Translation differently/not verbatim.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-If-]{+The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project. 
+# | <strong>If+} you want to use [-these images-] {+the GNU head+} to link to
+# | a website run by the Free Software Foundation or the GNU project, {+feel
+# | free,+} or if you're using it in contexts talking about GNU in a
+# | supportive and accurate way, you [-are free to-] {+can also+} do [-so-]
+# | {+this+} without [-further conditions.-] {+permission.+}  For {+any+}
+# | other requests, please ask [-<a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>-] {+&lt;<a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;+} for
+# | permission [-first.-] {+first.</strong>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you want to use these images to link to a website run by the Free "
+#| "Software Foundation or the GNU project, or if you're using it in contexts "
+#| "talking about GNU in a supportive and accurate way, you are free to do so "
+#| "without further conditions. For other requests, please ask <a href="
+#| "\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a> for permission first."
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a href=\"mailto:";
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt; for permission first.</strong>"
 msgstr ""
-"Hintergrundbild 2 <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">1024 × 768 Pixel "
-"(478k)</a>"
+"Möchten Sie diese Bilder verwenden, um auf einen von der <span xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> oder dem GNU-Projekt "
+"betriebenen Internetauftritt zu verweisen oder in Zusammenhängen, in denen "
+"es in einer unterstützenden und zutreffenden Weise um GNU geht, steht es "
+"Ihnen frei dies ohne weitere Bedingungen zu tun. Bei anderen Arten der "
+"Verwendung wenden Sie sich bitte unter &lt;address@hidden&gt; an unser "
+"<span xml:lang=\"en\" \"en\">Licensing &amp; Compliance Team</span> bei der "
+"FSF, nach einer Berechtigung."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -128,19 +210,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</"
-"a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -154,8 +250,38 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "[image of the Head of a GNU]"
+#~ msgstr "Alternative zum GNUkopf"
+
+#~ msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
+#~ msgstr "Zwei Hintergrundbilder auf der <i>GNUkopf-Alternative</i> beruhend."
+
+#~ msgid "This pictures are available in the following formats:"
+#~ msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "PNG-Grafik:<br />\n"
+#~ "Hintergrundbild 1 <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">1024 × 768 Pixel "
+#~ "(460k)</a>"
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hintergrundbild 2 <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">1024 × 768 Pixel "
+#~ "(478k)</a>"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
+#~ "Lizenz</a>."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."

Index: gnu-alternative.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu-alternative.fr.po       29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.21
+++ gnu-alternative.fr.po       25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-alternative.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -26,58 +27,109 @@
 msgid "GNU Alternative"
 msgstr "Tête de GNU alternative"
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Head of a GNU]"
-msgstr " [Image d'une tête de GNU] "
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
+# | This [-is a new image of a GNU head that-] {+black and white stylized gnu
+# | mask+} can be used as an alternative to the <a
+# | [-href=\"/graphics/agnuhead.html\">default-]
+# | {+href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold+} GNU [-h-]{+H+}ead</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to "
+#| "the <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
 msgid ""
-"This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to the "
-"<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
+"This black and white stylized gnu mask can be used as an alternative to the "
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</a>."
 msgstr ""
 "Voici une nouvelle interprétation de la tête de GNU. On peut l'utiliser "
 "comme alternative à la <a href=\"/graphics/agnuhead.html\">tête de GNU "
 "traditionnelle</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
-msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+JPEG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10kB</a> (291x219)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10kB</a> (291x219)"
 msgstr "JPEG  <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10 ko</a> (291x219)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-png-]{+PNG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3kB</a> (291x219)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3kB</a> (291x219)"
 msgstr "PNG  <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3 ko</a> (291x219)"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
-msgstr "Deux fonds d'écran basés sur la tête de GNU alternative :"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+# | [-jpeg-]{+SVG&nbsp;+} <a
+# | [-href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-alternative.svg\">14kB</a>, vectorized by Sergiy S.
+# | Kolesnikov+}
+#, fuzzy
+#| msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.svg\">14kB</a>, vectorized by "
+"Sergiy S. Kolesnikov"
+msgstr "JPEG  <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10 ko</a> (291x219)"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This pictures are available in the following formats:"
-msgstr " "
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2000+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2000 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-This page is licensed-]{+These images are available+} under [-a-]
+# | {+the+} <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\";>Creative-]
+# | {+href=\"/licenses/fdl\">GNU Free Documentation License</a>,
+# | version&nbsp;1.2 or any later version, or the <a rel=\"license\"
+# | href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution 4.0-] {+Attribution-ShareAlike 3.0+} International
+# | License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl"
+"\">GNU Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.2 or any later "
+"version, or the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"Fond d'écran 1 : PNG <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">471 ko</a> "
-"(1024x768)"
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution 4.0 internationale (CC BY 4.0)</a>."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a href=\"mailto:";
+"address@hidden">address@hidden</a>&gt; for permission first.</strong>"
 msgstr ""
-"Fond d'écran 2 : PNG <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">489 ko</a> "
-"(1024x768)"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -125,19 +177,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -150,3 +216,25 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "[image of the Head of a GNU]"
+#~ msgstr " [Image d'une tête de GNU] "
+
+#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
+#~ msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
+
+#~ msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
+#~ msgstr "Deux fonds d'écran basés sur la tête de GNU alternative :"
+
+#~ msgid "This pictures are available in the following formats:"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fond d'écran 1 : PNG <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">471 ko</a> "
+#~ "(1024x768)"
+
+#~ msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fond d'écran 2 : PNG <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">489 ko</a> "
+#~ "(1024x768)"

Index: gnu-alternative.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu-alternative.pot 5 Apr 2014 00:39:59 -0000       1.8
+++ gnu-alternative.pot 25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.9
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnu-alternative.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/graphics/gnu-alternative.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-alternative.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Alternative - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -23,50 +24,64 @@
 msgid "GNU Alternative"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p><a>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by an anonymous artist"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
-msgid "[image of the Head of a GNU]"
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div>
 msgid "</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This is a new image of a GNU head that can be used as an alternative to the "
-"<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">default GNU head</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This picture is available in the following formats:"
+"This black and white stylized gnu mask can be used as an alternative to the "
+"<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "jpeg <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.jpg\">10kB</a> (291x219)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3k</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.png\">3kB</a> (291x219)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Two wallpapers based on the alternative GNU head."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"SVG&nbsp; <a href=\"/graphics/gnu-alternative.svg\">14kB</a>, vectorized by "
+"Sergiy S. Kolesnikov"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "This pictures are available in the following formats:"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2000 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp1.png\">wallpaper 1 - 844k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"These images are available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"/licenses/fdl\">GNU Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.2 "
+"or any later version, or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 3.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask &lt;<a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; for permission "
+"first.</strong>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -105,14 +120,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"Available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: gnu-ascii.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu-ascii.ca.po     11 Jul 2016 08:08:33 -0000      1.6
+++ gnu-ascii.ca.po     25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-ascii.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-21 20:39+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "ASCII Gnu - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -24,7 +25,11 @@
 msgid "ASCII Gnu"
 msgstr "Un GNU en ASCII"
 
-#. type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Przemys&#322;aw Borys"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  ,           , \n"
@@ -47,61 +52,35 @@
 "      :o_o: \n"
 "       \"-\" \n"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This is an ASCII drawing of a gnu's head, suitable for non-graphical "
 "terminals."
 msgstr "Un dibuix en ASCII d'un cap de GNU, ideal per a entorns no gràfics. "
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The ASCII image above is:"
-msgstr "Aquesta imatge en ASCII és:"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
-msgstr ""
-"Es permet copiar, distribuir i/o modificar aquesta imatge sota qualsevol "
-"dels següents termes: "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-"La <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> Llicència Pública General GNU</a>tal i "
-"com està publicada per la Fundació per al Programari Lliure (FSF); ja sigui 
"
-"la versió 2 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió 
posterior, o"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no Back-"
-"Cover Texts."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html"
+#| "\">GNU General Public License</a> either version 2 or later and the <a "
+#| "href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> "
+#| "version 1.1 or any later."
+msgid ""
+"This work is available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, version&nbsp;2 or "
+"any later version, or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU "
+"Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
-"La <a href=\"/copyleft/fdl.html\">Llicència de Documentació Lliure GNU</a>, 
"
-"Versió 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Fundació per al "
-"Programari Lliure (FSF); sense les Seccions Invariables, sense Texts de "
-"Portada i sense Texts de Contraportada."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Aquestes imatges es distribueixen amb la idea que seran útils, però SENSE "
-"CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia que puguin ser comercialitzables "
-"o aptes per a cert propòsit. Vegeu la <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> "
-"Llicència Pública General GNU</a> per a més detalls."
+"Aquest GNU en ASCII s'ha publicat sota la <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html"
+"\">Llicència Pública General de GNU</a>, versió 2 or posterior, i la <a 
href="
+"\"/licenses/fdl-1.1.html\">Llicència de Documentació Lliure de GNU</a>, "
+"versió 1.1 o posterior."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -148,22 +127,28 @@
 "standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
 "traducció al català del web de GNU."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
-"General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
-"licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 or "
-"any later."
-msgstr ""
-"Aquest GNU en ASCII s'ha publicat sota la <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html"
-"\">Llicència Pública General de GNU</a>, versió 2 or posterior, i la <a 
href="
-"\"/licenses/fdl-1.1.html\">Llicència de Documentació Lliure de GNU</a>, "
-"versió 1.1 o posterior."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Aquesta pàgina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Llicència Creative Commons "
+"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -175,8 +160,54 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "The ASCII image above is:"
+#~ msgstr "Aquesta imatge en ASCII és:"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es permet copiar, distribuir i/o modificar aquesta imatge sota qualsevol "
+#~ "dels següents termes: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr ""
+#~ "La <a href=\"/copyleft/gpl.html\"> Llicència Pública General GNU</a>tal 
i "
+#~ "com està publicada per la Fundació per al Programari Lliure (FSF); ja "
+#~ "sigui la versió 2 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió "
+#~ "posterior, o"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
+#~ "Version 1.1 or any later version published by the Free Software "
+#~ "Foundation; with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and "
+#~ "with no Back-Cover Texts."
+#~ msgstr ""
+#~ "La <a href=\"/copyleft/fdl.html\">Llicència de Documentació Lliure GNU</"
+#~ "a>, Versió 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Fundació 
per "
+#~ "al Programari Lliure (FSF); sense les Seccions Invariables, sense Texts "
+#~ "de Portada i sense Texts de Contraportada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquestes imatges es distribueixen amb la idea que seran útils, però 
SENSE "
+#~ "CAP GARANTIA; sense ni tan sols la garantia que puguin ser "
+#~ "comercialitzables o aptes per a cert propòsit. Vegeu la <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\"> Llicència Pública General GNU</a> per a més 
detalls."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: gnu-ascii.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.de-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu-ascii.de-diff.html      18 May 2018 18:28:40 -0000      1.8
+++ gnu-ascii.de-diff.html      25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.9
@@ -11,12 +11,23 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;!-- Parent-Version: 1.77 --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: <span 
class="removed"><del><strong>1.77</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1.87</em></ins></span> --&gt;
 &lt;title&gt;ASCII Gnu - GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;link rel="stylesheet" type="text/css" 
href="/graphics/graphics.css" media="print,screen" /&gt;
+&lt;style type="text/css" media="print,screen"&gt;&lt;!--
+.reduced-width { width: 40em; }
+pre { margin-left: 15%; }
address@hidden (min-width: 35em) {
+   #navigation li#more-links, #back-to-top { display: none; }
+}
+--&gt;&lt;/style&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/graphics/po/gnu-ascii.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
 &lt;h2&gt;ASCII Gnu&lt;/h2&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p class="byline"&gt;by Przemys&#322;aw 
Borys&lt;/p&gt;
+
+&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;pre&gt;
   ,           , 
  /             \ 
@@ -34,17 +45,25 @@
 terminals.
 &lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The ASCII image above is:&lt;br /&gt;
-Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc.&lt;br /&gt;
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under
-the terms either:&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The ASCII image above 
is:&lt;br</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div id="license" class="infobox"&gt;
+&lt;hr</em></ins></span> /&gt;
+<span class="removed"><del><strong>Copyright (C) 2001,</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Copyright &copy; 
2001</em></ins></span> Free Software Foundation, <span 
class="removed"><del><strong>Inc.&lt;br /&gt;
+Permission</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Inc.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This work</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>granted to copy, distribute and/or modify this 
image</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>available</em></ins></span> under the <span 
class="removed"><del><strong>terms either:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-    &lt;li&gt;the &lt;a href="/copyleft/gpl.html"&gt;GNU General Public 
License&lt;/a&gt;
+    &lt;li&gt;the</strong></del></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/copyleft/gpl.html"&gt;GNU</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>rel="license"
+href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"&gt;GNU</em></ins></span> General 
Public <span class="removed"><del><strong>License&lt;/a&gt;
           as published by the Free Software Foundation; either version 2 of
-          the License, or (at your option) any later version, or&lt;/li&gt;
-    &lt;li&gt;the &lt;a href="/copyleft/fdl.html"&gt; GNU Free Documentation
-          License&lt;/a&gt;, Version 1.1 or any later version published by the
+          the License,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>License&lt;/a&gt;,
+version&nbsp;2</em></ins></span> or <span class="removed"><del><strong>(at 
your option)</strong></del></span> any later version, <span 
class="removed"><del><strong>or&lt;/li&gt;
+    &lt;li&gt;the</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>or 
the</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/copyleft/fdl.html"&gt; 
GNU</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>rel="license"
+href="/licenses/fdl.html"&gt;GNU</em></ins></span> Free Documentation 
License&lt;/a&gt;, <span class="removed"><del><strong>Version 
1.1</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>version&nbsp;1.1</em></ins></span>
+or any later <span class="removed"><del><strong>version published by the
           Free Software Foundation; with the no Invariant Sections, with no
           Front-Cover Texts and with no Back-Cover Texts.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
@@ -53,7 +72,9 @@
 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the &lt;a
 href="/copyleft/gpl.html"&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt; for more
-details.&lt;/p&gt;
+details.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>version.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -85,43 +106,42 @@
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>Regarding copyright, in general, 
standalone pages (as opposed to
      files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND <span class="removed"><del><strong>3.0 
US.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>4.0.</em></ins></span>  Please do NOT change or 
remove this
-     without talking with the webmasters or licensing team first.
-     Please make sure the copyright date is consistent with the
-     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
-     document was modified, or published.
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team 
first.</strong></del></span> Please <span class="removed"><del><strong>make 
sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>only</em></ins></span> list <span 
class="removed"><del><strong>just</strong></del></span> the latest year the
+     <span class="removed"><del><strong>document was modified, or published.
      
      If you wish to list earlier years, that is ok too.
      Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
      years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
-     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     year, i.e., a year in which the document</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>page</em></ins></span> was <span 
class="removed"><del><strong>published (including
      being publicly visible on the web or in a revision control system).
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
-     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain.</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>modified.</em></ins></span> --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2001, 2015</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
-
-<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;This page</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;ASCII Gnu</em></ins></span> is 
licensed under <span class="removed"><del><strong>a</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>the
-  the &lt;a href="/licenses/gpl-2.0.html"&gt;GNU General Public 
License&lt;/a&gt;
-  either version 2 or later and the</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States 
License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/licenses/fdl-1.1.html"&gt;GNU
-  Free Documentation License&lt;/a&gt; version 1.1 or any 
later.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Copyright</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Page text:&lt;/em&gt;&nbsp;
+Copyright</em></ins></span> &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2019</em></ins></span> Free Software Foundation, 
<span class="removed"><del><strong>Inc.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.&lt;br /&gt;
+Available</em></ins></span> under <span 
class="removed"><del><strong>a</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>the</em></ins></span> &lt;a rel="license"
+<span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative</em></ins></span>
 Commons <span class="removed"><del><strong>Attribution-NoDerivs 3.0 United 
States</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Attribution-NoDerivatives 4.0 
International</em></ins></span> License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
 &lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/05/18 18:28:40 $
+$Date: 2019/02/25 13:00:00 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
 </pre></body></html>

Index: gnu-ascii.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu-ascii.de.po     18 May 2018 18:28:40 -0000      1.17
+++ gnu-ascii.de.po     25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-ascii.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-20 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -25,7 +25,11 @@
 msgid "ASCII Gnu"
 msgstr "ASCII Gnu"
 
-#. type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Przemys&#322;aw Borys"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  ,           , \n"
@@ -48,7 +52,7 @@
 "      :o_o: \n"
 "       \"-\" \n"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This is an ASCII drawing of a gnu's head, suitable for non-graphical "
 "terminals."
@@ -56,54 +60,40 @@
 "Eine ASCII-Zeichnung eines GNUkopfs, <ins>hervorragend</ins> geeignet für "
 "nicht-grafische Terminals."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The ASCII image above is:"
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; 200[-7-]{+1+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 
-# see below
-#. type: Content of: <p>
+# (and) or ???
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-ASCII Gnu-]{+This work+} is [-licensed-] {+available+} under the <a
+# | [-href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-] {+rel=\"license\"
+# | href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU+} General Public
+# | [-License</a> either version 2-] {+License</a>, version&nbsp;2+} or
+# | {+any+} later [-and-] {+version, or+} the <a
+# | [-href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU-] {+rel=\"license\"
+# | href=\"/licenses/fdl.html\">GNU+} Free Documentation [-License</a> version
+# | 1.1-] {+License</a>, version&nbsp;1.1+} or any [-later.-] {+later
+# | version.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ASCII Gnu is licensed under the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
+#| "General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
+#| "licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 or "
+#| "any later."
 msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
+"This work is available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, version&nbsp;2 or "
+"any later version, or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU "
+"Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
-"Lizenz:  <em>ASCII Gnu</em> ist lizenziert unter <a href=\"/licenses/gpl.html"
-"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</a>, Version 2 "
-"oder neuer, oder <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation "
-"License</a>, Version 1.1 oder neuer; ohne invariante Abschnitte, ohne "
-"vordere und hintere Umschlagtexte."
-
-# see above
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no Back-"
-"Cover Texts."
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Diese Bilder werden in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich sind, aber 
"
-"OHNE IRGENDEINE GEWÄHR; sogar ohne die implizierte Gewähr der "
-"MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die <span "
-"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</span> für weitere "
-"Informationen."
+"Lizenz: <em>ASCII Gnu</em> ist lizenziert unter <a href=\"/licenses/gpl-2.0."
+"html\">GNU General Public License</a>, Version 2 oder neuer, und <a href=\"/"
+"licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a>, Version 1.1 oder "
+"neuer."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -153,31 +143,33 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2001, 2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 201[-4-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-# (and) or ???
 #. type: Content of: <div><p>
-# | ASCII Gnu is licensed under the {+the+} <a
-# | href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a> either
-# | version 2 or later and the <a href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free
-# | Documentation License</a> version 1.1 or any later.
+# | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
+# | rel=\"license\"
+# | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
+# | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "ASCII Gnu is licensed under the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
-#| "General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
-#| "licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 or "
-#| "any later."
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
-"ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
-"General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
-"licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 or "
-"any later."
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
 msgstr ""
-"Lizenz: <em>ASCII Gnu</em> ist lizenziert unter <a href=\"/licenses/gpl-2.0."
-"html\">GNU General Public License</a>, Version 2 oder neuer, und <a href=\"/"
-"licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a>, Version 1.1 oder "
-"neuer."
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -191,12 +183,65 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "The ASCII image above is:"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc."
+
+# see below
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lizenz:  <em>ASCII Gnu</em> ist lizenziert unter <a href=\"/licenses/gpl."
+#~ "html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</a>, "
+#~ "Version 2 oder neuer, oder <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free "
+#~ "Documentation License</a>, Version 1.1 oder neuer; ohne invariante "
+#~ "Abschnitte, ohne vordere und hintere Umschlagtexte."
+
+# see above
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
+#~ "Version 1.1 or any later version published by the Free Software "
+#~ "Foundation; with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and "
+#~ "with no Back-Cover Texts."
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Bilder werden in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich sind, "
+#~ "aber OHNE IRGENDEINE GEWÄHR; sogar ohne die implizierte Gewähr der "
+#~ "MARKTGÄNGIGKEIT oder der EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. Siehe die "
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</span> für "
+#~ "weitere Informationen."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2001, 2011, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 # (and) or ???
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "ASCII Gnu is licensed under the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
+#~| "General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
+#~| "licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 "
+#~| "or any later."
 #~ msgid ""
-#~ "ASCII Gnu is licensed under the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
-#~ "General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
-#~ "licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 or "
-#~ "any later."
+#~ "ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html"
+#~ "\">GNU General Public License</a> either version 2 or later and the <a "
+#~ "href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> "
+#~ "version 1.1 or any later."
 #~ msgstr ""
 #~ "Lizenz: <em>ASCII Gnu</em> ist lizenziert unter <a href=\"/licenses/"
 #~ "gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, Version 2 oder neuer, und "
@@ -216,9 +261,6 @@
 #~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika "
 #~ "Lizenz</a>."
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid ""
 #~ "You can find a copy of the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General "
 #~ "Public License</a> and the <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free "

Index: gnu-ascii.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu-ascii.fr.po     29 Nov 2018 20:28:27 -0000      1.25
+++ gnu-ascii.fr.po     25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-ascii.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -26,7 +27,11 @@
 msgid "ASCII Gnu"
 msgstr "GNU en ASCII"
 
-#. type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Przemys&#322;aw Borys"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  ,           , \n"
@@ -49,7 +54,7 @@
 "      :o_o:\n"
 "       \"-\"\n"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This is an ASCII drawing of a gnu's head, suitable for non-graphical "
 "terminals."
@@ -57,55 +62,39 @@
 "Voici un dessin en ASCII d'une tête de gnou, adaptée aux terminaux non "
 "graphiques."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The ASCII image above is:"
-msgstr "L'image ASCII ci-dessus est sous :"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2001, Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
-msgstr ""
-"L'autorisation est donnée de copier, distribuer ou modifier cette image sous 
"
-"les termes de l'une des deux licences :"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-"la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">licence publique générale GNU</a> telle "
-"que publiée par la <i>Free Software Foundation</i> ; soit la version 2 de 
la "
-"licence, soit (à votre convenance) toute version ultérieure, ou"
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2001+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no Back-"
-"Cover Texts."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-ASCII Gnu-]{+This work+} is [-licensed-] {+available+} under the [-the-]
+# | <a [-href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-] {+rel=\"license\"
+# | href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU+} General Public
+# | [-License</a> either version 2-] {+License</a>, version&nbsp;2+} or
+# | {+any+} later [-and-] {+version, or+} the <a
+# | [-href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU-] {+rel=\"license\"
+# | href=\"/licenses/fdl.html\">GNU+} Free Documentation [-License</a> version
+# | 1.1-] {+License</a>, version&nbsp;1.1+} or any [-later.-] {+later
+# | version.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html"
+#| "\">GNU General Public License</a> either version 2 or later and the <a "
+#| "href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> "
+#| "version 1.1 or any later."
+msgid ""
+"This work is available under the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, version&nbsp;2 or "
+"any later version, or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU "
+"Free Documentation License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
-"la <a href=\"/copyleft/fdl.html\">licence GNU de documentation libre</a>, "
-"version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la <i>Free Software "
-"Foundation</i> ; sans section invariante et sans texte de couverture ni de "
-"quatrième de couverture."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> for more details."
-msgstr ""
-"Ces dessins sont distribués dans l'espoir qu'ils vous seront utiles, mais "
-"SANS GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou "
-"D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Voir la <a href=\"/copyleft/gpl.html"
-"\">GNU General Public License</a> pour plus de détails."
+"Le GNU en ASCI peut être utilisé suivant les conditions de la <a href=\"/"
+"licenses/gpl-2.0.html\">licence publique générale GNU</a> en version 2 ou "
+"ultérieure, ou de la <a href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">licence GNU de "
+"documentation libre</a>, version 1.1 ou ultérieure."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -153,20 +142,33 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
-"General Public License</a> either version 2 or later and the <a href=\"/"
-"licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version 1.1 or "
-"any later."
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
-"Le GNU en ASCI peut être utilisé suivant les conditions de la <a href=\"/"
-"licenses/gpl-2.0.html\">licence publique générale GNU</a> en version 2 ou "
-"ultérieure, ou de la <a href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">licence GNU de "
-"documentation libre</a>, version 1.1 ou ultérieure."
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+#| "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+#| "International License</a>."
+msgid ""
+"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Disponible sous la licence <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr\">Creative Commons attribution, pas de "
+"modification, 4.0 internationale</a> (CC BY-ND 4.0)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -179,3 +181,50 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "The ASCII image above is:"
+#~ msgstr "L'image ASCII ci-dessus est sous :"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2001, Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under "
+#~ "the terms either:"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'autorisation est donnée de copier, distribuer ou modifier cette image "
+#~ "sous les termes de l'une des deux licences :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
+#~ "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the "
+#~ "License, or (at your option) any later version, or"
+#~ msgstr ""
+#~ "la <a href=\"/copyleft/gpl.html\">licence publique générale GNU</a> 
telle "
+#~ "que publiée par la <i>Free Software Foundation</i> ; soit la version 2 
de "
+#~ "la licence, soit (à votre convenance) toute version ultérieure, ou"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
+#~ "Version 1.1 or any later version published by the Free Software "
+#~ "Foundation; with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and "
+#~ "with no Back-Cover Texts."
+#~ msgstr ""
+#~ "la <a href=\"/copyleft/fdl.html\">licence GNU de documentation libre</a>, "
+#~ "version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la <i>Free Software 
"
+#~ "Foundation</i> ; sans section invariante et sans texte de couverture ni "
+#~ "de quatrième de couverture."
+
+#~ msgid ""
+#~ "These images are distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a href=\"/"
+#~ "copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ces dessins sont distribués dans l'espoir qu'ils vous seront utiles, mais 
"
+#~ "SANS GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou "
+#~ "D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Voir la <a href=\"/copyleft/gpl.html"
+#~ "\">GNU General Public License</a> pour plus de détails."
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu-ascii.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-ascii.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu-ascii.pot       2 Nov 2015 01:32:22 -0000       1.10
+++ gnu-ascii.pot       25 Feb 2019 13:00:00 -0000      1.11
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-ascii.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 01:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-25 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -24,7 +24,11 @@
 msgid "ASCII Gnu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <pre>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Przemys&#322;aw Borys"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "  ,           , \n"
@@ -38,47 +42,23 @@
 "       \"-\" \n"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This is an ASCII drawing of a gnu's head, suitable for non-graphical "
 "terminals."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The ASCII image above is:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Copyright (C) 2001, Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this image under the "
-"terms either:"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> as "
-"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
-"or (at your option) any later version, or"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"the <a href=\"/copyleft/fdl.html\"> GNU Free Documentation License</a>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; "
-"with the no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts and with no "
-"Back-Cover Texts."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"These images are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the <a "
-"href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> for more details."
+"This work is available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License</a>, "
+"version&nbsp;2 or any later version, or the <a rel=\"license\" "
+"href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>, "
+"version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -117,15 +97,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
+"Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"ASCII Gnu is licensed under the the <a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU "
-"General Public License</a> either version 2 or later and the <a "
-"href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">GNU Free Documentation License</a> version "
-"1.1 or any later."
+"Available under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]