www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po listen.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/graphics/po listen.es.po
Date: Thu, 14 Feb 2019 06:05:17 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/02/14 06:05:17

Modified files:
        graphics/po    : listen.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: listen.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/listen.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- listen.es.po        11 Feb 2019 22:33:48 -0000      1.10
+++ listen.es.po        14 Feb 2019 11:05:17 -0000      1.11
@@ -1,58 +1,53 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/graphics/listen.html
-# Copyright (C) 2005, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2013, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # César Ruibal <address@hidden>, 2005.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2019
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: listen.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-11 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 13:46+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-14 11:07+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2019-02-11 19:26+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
-#. type: Content of: <title>
 # | Listening Gnu {+by Nevrax+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid "Listening Gnu - GNU Project - Free Software Foundation"
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Listening Gnu by Nevrax - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNU escuchando música - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"GNU escuchando música, de Nevrax - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
 # | [-[Listening Gnu]-]{+Listening Gnu+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <h2>
 #| msgid "[Listening Gnu]"
 msgid "Listening Gnu"
-msgstr "[un ñu escuchando música]"
+msgstr "GNU escuchando música"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | [-Listening Gnu-]by the Nevrax Design Team
-#, fuzzy
-#| msgid "Listening Gnu by the Nevrax Design Team"
+#. type: Content of: <p>
 msgid "by the Nevrax Design Team"
-msgstr "GNU escuchando música, realizado por el equipo de diseño Nevrax"
+msgstr "del equipo de diseño Nevrax"
 
-#. type: Content of: <div><div><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">-]
 # | {+href=\"/graphics/listen-half.jpg\">+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><div><a>
 #| msgid "<a href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">"
 msgid "<a href=\"/graphics/listen-half.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen-half.jpg\">"
 
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 # | [-[Listening Gnu]-]{+&nbsp;[Listening Gnu]&nbsp;+}
-#, fuzzy
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 #| msgid "[Listening Gnu]"
 msgid "&nbsp;[Listening Gnu]&nbsp;"
-msgstr "[un ñu escuchando música]"
+msgstr "&nbsp;[Ñu escuchando música]&nbsp;"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -75,7 +70,6 @@
 "hay algunos CD esparcidos por el suelo. También en el suelo se pueden ver "
 "dos altavoces conectados a la unidad portátil. "
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | [-JPEG-]{+JPEG&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">6.3k
 # | (around 10% of full size and reasonable quality)</a>,-]
 # | {+href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">7kB</a> (213x130),&nbsp;+} <a
@@ -88,7 +82,7 @@
 # | image)</a>,-] {+href=\"/graphics/listen-half.jpg\">290kB</a>
 # | (2320x1423),&nbsp;+} <a [-href=\"/graphics/listen.jpg\">3.8M (full size
 # | and quality)</a>-] {+href=\"/graphics/listen.jpg\">4MB</a> (4641x2847)+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 #| msgid ""
 #| "JPEG <a href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">6.3k (around 10% of full size "
 #| "and reasonable quality)</a>, <a href=\"/graphics/listen-eighth.jpg\">32k "
@@ -103,45 +97,39 @@
 "listen-half.jpg\">290kB</a> (2320x1423),&nbsp; <a href=\"/graphics/listen.jpg"
 "\">4MB</a> (4641x2847)"
 msgstr ""
-"JPEG <a href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">6.3k</a> (aproximadamente un 10% "
-"del tamaño original y de calidad razonable), <a href=\"/graphics/listen-"
-"eighth.jpg\">32k</a> (un octavo del tamaño de la imagen original), <a href="
-"\"/graphics/listen-quarter.jpg\">96k</a> (un cuarto del tamaño de la imagen "
-"original), <a href=\"/graphics/listen-half.jpg\">283k</a> (la mitad del "
-"tamaño de la imagen original), <a href=\"/graphics/listen.jpg\">3.8M</a> "
-"(tamaño y calidad originales)."
+"JPEG&nbsp; <a href=\"/graphics/listen-tiny.jpg\">7kB</a> (213x130),&nbsp; <a "
+"href=\"/graphics/listen-eighth.jpg\">33kB</a> (581x356),&nbsp; <a href=\"/"
+"graphics/listen-quarter.jpg\">98kB</a> (1161x712),&nbsp; <a href=\"/graphics/"
+"listen-half.jpg\">290kB</a> (2320x1423),&nbsp; <a href=\"/graphics/listen.jpg"
+"\">4MB</a> (4641x2847)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "See also <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gnu-listen-half.";
 "jpg\"> Wikimedia Commons</a>."
 msgstr ""
+"Vea también <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gnu-listen-";
+"half.jpg\"> Wikimedia Commons</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | We thank the artists of the Nevrax Design Team[-,-] for drawing this
 # | beautiful picture, and their employer, Nevrax Limited, for giving [-him-]
 # | {+them+} time to work on it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank the artists of the Nevrax Design Team, for drawing this "
-#| "beautiful picture, and their employer, Nevrax Limited, for giving him "
-#| "time to work on it."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We thank the artists of the Nevrax Design Team for drawing this beautiful "
 "picture, and their employer, Nevrax Limited, for giving them time to work on "
 "it."
 msgstr ""
 "Gracias al grupo de artistas del equipo de diseño Nevrax por esta bella "
-"imagen, y a <cite>Nevrax Limited</cite> &mdash;empresa en la que "
-"trabajan&mdash; por haberles concedido el tiempo para realizarla. "
+"imagen, y a <cite>Nevrax Limited</cite>, la empresa en la que trabajan, por "
+"haberles concedido el tiempo para realizarla. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014 Free Software Foundation, Inc.-] {+2001 Nevrax
 # | Ltd.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2001 Nevrax Ltd."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2001 Nevrax Ltd."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -150,6 +138,10 @@
 "or the <a rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation "
 "License</a>, version&nbsp;1.1 or any later version."
 msgstr ""
+"Esta imagen está disponible bajo la <a rel=\"license\" href=\"/licenses/gpl."
+"html\">Licencia Pública General de GNU</a>, versión 3 o posterior, o la <a "
+"rel=\"license\" href=\"/licenses/fdl.html\">Licencia de Documentación Libre "
+"de GNU</a>, versión 1.1 o posterior."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -208,33 +200,29 @@
 "información sobre la coordinación y el envío de traducciones de las 
páginas "
 "de este sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | {+<em>Page text:</em>&nbsp;+} Copyright &copy; 2019 Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
 "Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<em>Texto de la página:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | [-This page is licensed-]{+Available+} under [-a-] {+the+} <a
 # | rel=\"license\"
 # | href=\"http{+s+}://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative
 # | Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
 "International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está bajo una <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">licencia Creative Commons Reconocimiento-"
+"Disponible bajo la licencia <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons Reconocimiento-"
 "SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]