[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros distros.ar.html po/distros.ar-en.ht...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/distros distros.ar.html po/distros.ar-en.ht... |
Date: |
Fri, 25 Jan 2019 13:59:21 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/01/25 13:59:21
Modified files:
distros : distros.ar.html
distros/po : distros.ar-en.html distros.ar.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.ar.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ar-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
Patches:
Index: distros.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.ar.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- distros.ar.html 28 Mar 2017 10:08:22 -0000 1.33
+++ distros.ar.html 25 Jan 2019 18:59:21 -0000 1.34
@@ -1,53 +1,54 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/distros/po/distros.ar.po">
- https://www.gnu.org/distros/po/distros.ar.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/distros.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/distros/po/distros.ar-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-04-13" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس - Ù
شرÙع غÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
-<link rel="alternate" title="تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس اÙØرÙØ©"
+<title>تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
+<link rel="alternate" title="تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس اÙØرÙØ©"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/distros/po/distros.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ar.html" -->
-<h2>تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس</h2>
+<h2>تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس</h2>
<p>
-تÙزÙعات ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس اÙØرÙØ© تتضÙ
Ù ÙتÙترØ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© ÙÙØ·. ترÙض تÙÙ
-اÙتÙزÙعات اÙتطبÙÙات غÙر اÙØرÙØ© ÙÙ
Ùصات
اÙبرÙ
جة غÙر اÙØرÙØ© ÙاÙتعرÙÙات غÙر
-اÙØرÙØ© ÙاÙبراÙ
ج اÙثابتة غÙر اÙØرÙØ© âblobsâØ
Ùأ٠برÙاÙ
ج أ٠تÙØ«Ù٠غÙر
-ØرÙ. Ùإذا اÙتشÙت تضÙ
Ù٠أ٠Ù
ÙÙا باÙخطأ ÙØ¥ÙÙا
تزÙÙÙا.
+اÙتÙزÙعات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس تتضÙ
Ù
ÙتÙدÙ
براÙ
ج ØرÙØ© ÙÙØ· ÙترÙض تÙÙ
+اÙتÙزÙعات اÙتطبÙÙات ÙÙ
Ùصات اÙبرÙ
جة
ÙاÙتعرÙÙات ÙاÙبراÙ
ج اÙثابتة
+“blobs” ÙغÙرÙا Ù
٠اÙبراÙ
ج ÙاÙتÙØ«ÙÙات
غÙر اÙØرÙØ©. Ùإذا اÙتشÙ
+تضÙ
Ù٠أ٠Ù
ÙÙا باÙخطأ ÙØ¥ÙÙا -أ٠تÙÙ
اÙتÙزÙعات- تزÙÙÙا.
</p>
-<h3 id="freeDistros">تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ©</h3>
+<h3 id="freeDistros">تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ©</h3>
<p>
-ÙØÙ ÙÙØµØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¥Øد٠اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ©
ÙÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ÙاØد Ù
٠اÙØ£ÙظÙ
Ø©
-اÙت٠Ùا تتضÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© عÙÙ
اÙإطÙاÙ. ÙبÙذ٠اÙطرÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تتأÙد
-Ù
٠أÙÙ ÙÙ
تثبت أ٠براÙ
ج غÙر ØرÙØ©. ÙÙا ÙائÙ
Ø©
بÙ
Ø«Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات:<br />
+ÙØÙ ÙÙØµØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¥Øد٠اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ©
ÙÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙ٠اÙتÙزÙعات اÙتÙ
+Ùا تتضÙ
٠براÙ
ج اØتÙارÙØ© عÙ٠اÙإطÙاÙ. ÙبÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تتÙÙÙ Ù
٠أÙÙ ÙÙ
+تثبت أ٠براÙ
ج غÙر ØرÙØ©. ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© بÙ
Ø«Ù ÙØ°Ù
اÙتÙزÙعات:<br />
<a href="/distros/free-distros.html"> تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØرÙØ©</a>.</p>
<p>
ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات تØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙتطÙÙر. ÙعÙÙÙØ Ùإذا ÙÙت
-ترÙد تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙتÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØرÙØ©Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙ٠أ٠تÙضÙ
Ø¥ÙÙ
-تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙا Ù
٠بدأ تÙزÙعة ØرÙØ© جدÙدة.
+ترÙد تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙتÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØرÙØ©Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙ٠أ٠تÙضÙ
Ø¥ÙÙ
+تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙاÙ
Ù
٠اÙبدء بتÙزÙعة ØرÙØ© جدÙدة.
</p>
+<h3 id="freeNonDistros">تÙزÙعات Øرة بدÙ٠جÙÙ</h3>
+<p>
+تÙزÙعات اÙØ£ÙظÙ
Ø© ÙØ°Ù ÙÙ Øرة ÙÙÙÙÙا Ù
ختÙÙØ©
ع٠جÙÙ. طرÙÙØ© استخداÙ
Ùا تختÙ٠عÙ
+طرÙÙØ© استخداÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس. ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙÙØ°Ù
اÙتÙزÙعات تÙب٠اÙÙ
طاÙب ذاتÙا اÙتÙ
+ÙÙبÙÙا Ù٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس.<br />
+<a href="/distros/free-non-gnu-distros.html"> تÙزÙعات Øرة بدÙÙ
جÙÙ</a>.</p>
+
<p>
ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات تØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙتطÙÙر. ÙعÙÙÙØ Ùإذا ÙÙت
-ترÙد تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙتÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØرÙØ©Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙ٠أ٠تÙضÙ
Ø¥ÙÙ
-تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙا Ù
٠بدأ تÙزÙعة ØرÙØ© جدÙدة.
+ترÙد تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙÙÙØ§Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙÙ
أ٠تÙضÙ
Ø¥Ù٠تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات
+اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙا٠Ù
٠اÙبدء بتÙزÙعة
ØرÙØ© جدÙدة.
</p>
<h3 id="distroGuidelines">إرشادات اÙتÙزÙعة اÙØرÙØ©</h3>
<p>
-ÙÙا ÙائÙ
Ø© باÙÙ
شاÙ٠اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تÙ
Ùع
تÙزÙعة Ù
عÙÙØ© Ù
٠أ٠تÙÙÙ ØرÙØ©:<br />
+ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© باÙÙ
شاÙ٠اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تÙ
Ùع
تÙزÙعة Ù
عÙÙØ© Ù
٠أ٠تÙÙÙ ØرÙØ© باÙÙاÙ
Ù:<br />
<a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html"> إرشادات
ÙتÙزÙعات اÙÙظاÙ
اÙØرÙØ©</a></p>
@@ -55,52 +56,53 @@
<p>
ÙØ«Ùر Ù
٠اÙتÙزÙعات اÙÙ
Ø´ÙÙرة ÙاÙÙ
عرÙÙØ© جدÙا
Ùا تتÙاÙÙ Ù
ع إرشاداتÙØ§Ø ÙÙ
ÙÙÙ
اÙÙراءة ع٠Ù
شاÙÙÙا ÙÙا:<br />
-<a href="/distros/common-distros.html"> Ø´Ø±Ø ÙÙ
اذا Ùا ÙؤÙد
تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس
-اÙÙ
عرÙÙØ©</a></p>
+<a href="/distros/common-distros.html"> ÙÙ
Ùا ÙؤÙÙد اÙÙØ«Ùر Ù
Ù
تÙزÙعات
+جÙÙ/ÙÙÙÙس اÙÙ
عرÙÙØ©</a></p>
<p>
-ÙÙاشد Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙتÙزÙعات ÙإزاÙØ© اÙأجزاء
غÙر اÙØرÙØ©Ø ÙØ£Ù ÙجعÙÙÙا Øرة
-باÙÙاÙ
Ù.
+ÙÙاشد Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙتÙزÙعات ÙإزاÙØ© اÙأجزاء
غÙر اÙØرÙØ© Øت٠ÙجعÙÙÙا Øرة باÙÙاÙ
Ù.
</p>
-<h3 id="optionallyFree">اختÙارÙا٠Øر ÙÙس ÙاÙÙاÙ</h3>
+<h3 id="optionallyFree">Ø£Ù ÙÙÙÙ Øرا٠باÙاختÙار غÙر
ÙاÙ</h3>
<p>
-بعض تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس تسÙ
Ø ÙÙÙ
ستخدÙ
Ø®Ùار
تÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙجرÙØ© ÙÙØ·. ÙÙ
ÙÙÙ
+بعض تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس تعط٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø®Ùار
تÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙجرÙØ© ÙÙØ·. ÙÙ
ÙÙÙ
Ùراءة:<br />
-<a href="/distros/optionally-free-not-enough.html"> ÙÙ
اذا
اختÙارÙا٠Øر ÙÙس
-ÙاÙÙاÙ.</a></p>
+<a href="/distros/optionally-free-not-enough.html"> ÙÙ
Ùا ÙÙÙ٠أÙ
ÙÙÙÙ ØراÙ
+باÙاختÙار</a></p>
-<h3 id="whyImportant">ÙÙ
اذا Ùذا Ù
ÙÙ
Ø</h3>
+<h3 id="whyImportant">Ù
ا Ø£ÙÙ
ÙØ© Ø°ÙÙØ</h3>
<p>
-عÙدÙ
ا ÙتضÙ
٠إØد٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس برÙ
جÙات
غÙر ØØ±Ø©Ø Ùتسبب ÙÙ ÙÙعÙÙ Ù
Ù
-اÙÙ
شاÙÙ:</p>
+عÙدÙ
ا ÙتضÙ
٠إØد٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس برÙاÙ
جا٠غÙر ØØ±Ø Ø³Ùتسبب Ùذا اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
+ÙÙعÙÙ Ù
٠اÙÙ
شاÙÙ:</p>
<ul>
-<li>إذا ÙÙ
ت بتÙصÙبÙØ ÙÙÙ
Ù٠أ٠تÙصب ÙتستخدÙ
برÙ
جÙات غÙر ØرÙØ©.</li>
-<li>تعط٠ÙÙÙاس ÙÙرة خاطئة ع٠اÙÙدÙ.</li>
+<li>Ø¥Ù ÙÙ
ت بتÙصÙبÙØ ÙÙÙ
Ù٠أ٠تÙصب ÙتستخدÙ
برÙ
اج غÙر ØرÙØ©.</li>
+<li>Ùعط٠اÙÙاس ÙÙرة خاطئة ع٠Ù
اÙÙØ© اÙÙدÙ.</li>
</ul>
<p>
-اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙØ£ÙÙÙ Ù
باشرة: Ùؤثر عÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙتÙزÙØ¹Ø©Ø Ø¥Ø°Ø§ ÙصÙب برÙ
جÙات غÙر
-ØرÙØ©. Ù
ع Ø°ÙÙØ Ø§ÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙØ£ÙÙ
Ø
ÙØ£ÙÙا تؤثر عÙ٠اÙÙ
جتÙ
ع بأÙÙ
ÙÙ.
+اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙØ£ÙÙÙ ÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
Ø¨Ø§Ø´Ø±Ø©Ø ÙÙ٠تؤثر
عÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙتÙزÙØ¹Ø©Ø Ø¥Ù ÙاÙ
Ùا
+بتÙصÙب برÙ
جÙات غÙر ØرÙØ©. ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙاÙÙ
Ø´ÙÙØ©
اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙØ£ÙÙ
Ø ÙØ£ÙÙا تؤثر عÙÙ
+اÙÙ
جتÙ
ع بأسرÙ.
</p>
<p>
-Ù
Ø·Ùر٠اÙتÙزÙعات اÙغÙر ØرÙØ© Ùا ÙÙÙÙÙÙØ
âÙØÙ Ùعتذر ع٠ÙجÙد عÙاصر غÙر ØرÙØ© ÙÙ
-تÙزÙعتÙا. ÙØÙ Ùا ÙعÙÙ
Ù
اذا اعتراÙا ÙÙتضÙ
ÙÙا. ÙØ£Ù
٠أ٠ÙرÙز Ø°ÙÙÙا عÙ٠اÙØرÙØ©
-Ù٠اÙتÙزÙع اÙÙادÙ
.â Ø¥Ù ÙاÙÙا ÙØ°Ø§Ø Ø³ÙترÙÙÙ
تأثÙر سئ Ø£ÙÙ.
+Ù
Ø·Ùر٠اÙتÙزÙعات غÙر اÙØرÙØ© Ùا ÙÙÙÙÙÙØ
“ÙØÙ Ùعتذر ع٠ÙجÙد Ù
ÙÙÙات غÙر
+ØرÙØ© Ù٠تÙزÙعتÙا. ÙØÙ Ùا ÙعÙÙ
Ù
اذا اعتراÙا
ÙÙتضÙ
ÙÙا. ÙØ£Ù
٠أ٠ÙرÙز أذÙاÙÙا
+عÙ٠اÙØرÙØ© Ù٠اÙإصدار اÙÙادÙ
.” Ø¥Ù ÙاÙÙا
ÙØ°Ø§Ø Ø³ÙترÙÙ٠تأثÙرا٠سÙئاÙ
+ÙÙÙ٠بدرجة Ø£ÙÙ.
</p>
<p>
-عÙضا٠ع٠ذÙÙØ Ø¹Ø§Ù
Ø©Ù ÙÙدÙ
Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙغÙر
ØرÙØ© ÙØ¥Øد٠اÙØ®Ùاص اÙØ¥ÙجابÙØ©Ø
-ÙÙÙÙÙÙ٠أ٠ÙدÙÙÙ
âØ£Ùض٠تجربة Ù
Ù
ÙÙØ© ÙÙÙ
ستخدÙ
âØ Ø£Ù Ø´Ùئا٠Ù
Ù Ø°Ù٠اÙÙبÙÙØ Ø¹ÙضاÙ
-ع٠اÙØرÙØ©. بÙ
عÙÙ Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙدÙ٠اÙÙاس ÙØ٠اÙÙ
ÙاءÙ
Ø© ÙÙ٠اÙØرÙØ© — ÙÙ Ù
Ù
ارسة
-عÙ٠طر٠اÙÙÙÙض Ù
Ù ØÙ
ÙتÙا Ùجع٠اÙØرÙØ© اÙÙدÙ
اÙأساسÙ.
+بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙØ ÙÙ
ÙÙدÙ
Ù٠اÙبراÙ
ج غÙر اÙØرÙØ©
Ù٠أÙظÙ
تÙÙ
ÙÙ
Ùزة Ø¥ÙجابÙØ©Ø ÙÙÙÙÙÙÙ
+Ø£Ù ÙدÙÙÙ
âØ£Ùض٠تجربة Ù
Ù
ÙÙØ© ÙÙÙ
ستخدÙ
âØ Ø£Ù
Ø´Ùئا٠Ù
Ù Ø°Ù٠اÙÙبÙ٠عÙضا٠عÙ
+اÙØرÙØ©. بÙ
عÙÙ Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙدÙ٠اÙÙاس ÙØ٠اÙÙ
ÙاءÙ
Ø© ÙÙ٠اÙØرÙØ© — عÙ٠طرÙ
+اÙÙÙÙض Ù
Ù ØÙ
ÙتÙا Ùجع٠اÙØرÙØ© اÙÙد٠اÙأساسÙ.
</p>
<p>
-ÙاÙع أ٠تÙ٠اÙتÙزÙعات Ùا تÙدÙ
اÙØرÙØ©Ø ÙÙ
اÙسبب Ø£ÙÙا Ùا ÙؤÙدÙا. ÙØÙ ÙÙÙ٠بشدة
-Ù
Ù Ùذ٠اÙÙضÙØ© ÙتعÙÙÙ
ÙÙ
اÙÙاس Ø£Ùا ÙÙدرÙا
اÙØرÙØ© .
+ØÙÙÙØ© أ٠تÙ٠اÙتÙزÙعات Ùا تÙدÙ
اÙØرÙØ© ÙÙ
اÙسبب Ù٠عدÙ
تأÙÙدÙا ÙÙا. ÙØÙ ÙÙÙÙ
+Ùبشدة Ù
Ù Ùذ٠اÙÙضÙØ© ÙتعÙÙÙ
ÙÙ
اÙÙاس Ø£Ù Ùا
ÙÙدرÙا اÙØرÙØ©.
</p>
<div class="translators-notes">
@@ -145,38 +147,44 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
+
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة.</p>
<p>Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar">رخصة اÙÙ
شاع
-اÙإبداع٠Ùسب اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠3.0
اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة اÙÙ
شاع
+اÙإبداعÙÙÙسب اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0
دÙÙÙ</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-تÙ
تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة: رÙÙ٠إ. جرجس</div>
+تÙ
تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة: رÙÙ٠إ. جرجس<br/>
+تÙ
تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة: <em> ÙرÙ
عساÙÙ </em>
+<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-ØÙدÙثت:
+ØÙدÙثت بتارÙØ®:
-$Date: 2017/03/28 10:08:22 $
+$Date: 2019/01/25 18:59:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: po/distros.ar-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ar-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/distros.ar-en.html 5 Jul 2014 04:58:21 -0000 1.2
+++ po/distros.ar-en.html 25 Jan 2019 18:59:21 -0000 1.3
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<title>GNU/Linux Distros
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
@@ -10,7 +10,8 @@
<h2>GNU/Linux Distros</h2>
<p>
-Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only
+Free distributions (or “distros”) of
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a> only
include and only propose free software. They reject non-free
applications, non-free programming platforms, non-free drivers,
non-free firmware “blobs”, and any other non-free software
@@ -33,6 +34,21 @@
free distro rather that starting a new free distro.
</p>
+<h3 id="freeNonDistros">Free Non-GNU Distros</h3>
+<p>
+These system distributions are free but quite different from GNU.
+Using them is not similar to using GNU/Linux. However, they satisfy
+the same ethical criteria that we apply to GNU/Linux distros.<br />
+<a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">
+Free Non-GNU distributions</a>.</p>
+
+<p>
+All of these existing distros could use more development help. Thus,
+if you want to make an effective contribution in this area, we suggest
+that you join the development of an existing free distro rather that
+starting a new free distro.
+</p>
+
<h3 id="distroGuidelines">Free Distro Guidelines</h3>
<p>
Here is the list of problems that can prevent a distro from being
@@ -130,7 +146,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -145,20 +161,20 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/07/05 04:58:21 $
+$Date: 2019/01/25 18:59:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: po/distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.ar.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/distros.ar.po 25 Jan 2019 18:31:29 -0000 1.40
+++ po/distros.ar.po 25 Jan 2019 18:59:21 -0000 1.41
@@ -21,9 +21,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-04-13 09:55+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
n"
-"%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -40,17 +39,17 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Free distributions (or “distros”) of the <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu."
-"html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free software.
They "
-"reject non-free applications, non-free programming platforms, non-free
drivers, "
-"non-free firmware “blobs”, and any other non-free software and "
-"documentation. If they discover that by mistake some had been included, they
"
-"remove it."
-msgstr ""
-"اÙتÙزÙعات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس تتضÙ
Ù
ÙتÙدÙ
براÙ
ج ØرÙØ© ÙÙØ· ÙترÙض تÙ٠اÙتÙزÙعات "
-"اÙتطبÙÙات ÙÙ
Ùصات اÙبرÙ
جة ÙاÙتعرÙÙات
ÙاÙبراÙ
ج اÙثابتة “blobs” ÙغÙرÙا Ù
Ù "
-"اÙبراÙ
ج ÙاÙتÙØ«ÙÙات غÙر اÙØرÙØ©. Ùإذا اÙتشÙ
تضÙ
Ù٠أ٠Ù
ÙÙا باÙخطأ ÙØ¥ÙÙا -أ٠تÙÙ "
-"اÙتÙزÙعات- تزÙÙÙا."
+"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
+"software. They reject non-free applications, non-free programming "
+"platforms, non-free drivers, non-free firmware “blobs”, and any "
+"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
+"some had been included, they remove it."
+msgstr ""
+"اÙتÙزÙعات اÙØرة ÙÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس تتضÙ
Ù
ÙتÙدÙ
براÙ
ج ØرÙØ© ÙÙØ· ÙترÙض تÙÙ "
+"اÙتÙزÙعات اÙتطبÙÙات ÙÙ
Ùصات اÙبرÙ
جة
ÙاÙتعرÙÙات ÙاÙبراÙ
ج اÙثابتة “"
+"blobs” ÙغÙرÙا Ù
٠اÙبراÙ
ج ÙاÙتÙØ«ÙÙات غÙر
اÙØرÙØ©. Ùإذا اÙتش٠تضÙ
Ù٠أ٠"
+"Ù
ÙÙا باÙخطأ ÙØ¥ÙÙا -أ٠تÙ٠اÙتÙزÙعات-
تزÙÙÙا."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free GNU/Linux Distros"
@@ -58,28 +57,30 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one that does
not "
-"include proprietary software at all. That way you can be sure that you are
not "
-"installing any non-free programs. Here is our list of such distros:"
+"We recommend that you use a free GNU/Linux system distribution, one that "
+"does not include proprietary software at all. That way you can be sure that "
+"you are not installing any non-free programs. Here is our list of such "
+"distros:"
msgstr ""
-"ÙØÙ ÙÙØµØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¥Øد٠اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ©
ÙÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙ٠اÙتÙزÙعات اÙت٠Ùا "
-"تتضÙ
٠براÙ
ج اØتÙارÙØ© عÙ٠اÙإطÙاÙ. ÙبÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تتÙÙÙ Ù
٠أÙÙ ÙÙ
تثبت أ٠"
-"براÙ
ج غÙر ØرÙØ©. ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© بÙ
Ø«Ù ÙØ°Ù
اÙتÙزÙعات:"
+"ÙØÙ ÙÙØµØ Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø¥Øد٠اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ©
ÙÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙ٠اÙتÙزÙعات اÙت٠"
+"Ùا تتضÙ
٠براÙ
ج اØتÙارÙØ© عÙ٠اÙإطÙاÙ. ÙبÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تتÙÙÙ Ù
٠أÙÙ ÙÙ
"
+"تثبت أ٠براÙ
ج غÙر ØرÙØ©. ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© بÙ
Ø«Ù ÙØ°Ù
اÙتÙزÙعات:"
#. type: Content of: <p>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> Free GNU/Linux
distributions</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/distros/free-distros.html\"> Free GNU/Linux distributions</a>."
msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> تÙزÙعات
جÙÙ/ÙÙÙÙس اÙØرÙØ©</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"All of these existing distros could use more development help. Thus, if you
want "
-"to make an effective contribution to free GNU/Linux distributions, we suggest
that "
-"you join the development of an existing free distro rather that starting a
new "
-"free distro."
-msgstr ""
-"ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات تØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙتطÙÙر. ÙعÙÙÙØ Ùإذا ÙÙت ترÙد "
-"تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙتÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØرÙØ©Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙ٠أ٠تÙضÙ
Ø¥Ù٠تطÙÙر Ø£Øد "
-"اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙا٠Ù
٠اÙبدء
بتÙزÙعة ØرÙØ© جدÙدة."
+"All of these existing distros could use more development help. Thus, if you "
+"want to make an effective contribution to free GNU/Linux distributions, we "
+"suggest that you join the development of an existing free distro rather that "
+"starting a new free distro."
+msgstr ""
+"ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات تØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙتطÙÙر. ÙعÙÙÙØ Ùإذا ÙÙت "
+"ترÙد تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙتÙزÙعات
جÙÙ/ÙÙÙÙس اÙØرÙØ©Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙ٠أ٠تÙضÙ
Ø¥ÙÙ "
+"تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙاÙ
Ù
٠اÙبدء بتÙزÙعة ØرÙØ© جدÙدة."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free Non-GNU Distros"
@@ -87,18 +88,20 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"These system distributions are free but quite different from GNU. Using them
is "
-"not similar to using GNU/Linux. However, they satisfy the same ethical
criteria "
-"that we apply to GNU/Linux distros."
+"These system distributions are free but quite different from GNU. Using "
+"them is not similar to using GNU/Linux. However, they satisfy the same "
+"ethical criteria that we apply to GNU/Linux distros."
msgstr ""
-"تÙزÙعات اÙØ£ÙظÙ
Ø© ÙØ°Ù ÙÙ Øرة ÙÙÙÙÙا Ù
ختÙÙØ©
ع٠جÙÙ. طرÙÙØ© استخداÙ
Ùا تختÙ٠ع٠طرÙÙØ© "
-"استخداÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس. ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙÙذ٠اÙتÙزÙعات
تÙب٠اÙÙ
طاÙب ذاتÙا اÙت٠ÙÙبÙÙا ÙÙ "
-"تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس."
+"تÙزÙعات اÙØ£ÙظÙ
Ø© ÙØ°Ù ÙÙ Øرة ÙÙÙÙÙا Ù
ختÙÙØ©
ع٠جÙÙ. طرÙÙØ© استخداÙ
Ùا تختÙ٠ع٠"
+"طرÙÙØ© استخداÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس. ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙÙØ°Ù
اÙتÙزÙعات تÙب٠اÙÙ
طاÙب ذاتÙا اÙت٠"
+"ÙÙبÙÙا Ù٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\"> Free Non-GNU
distributions</a>."
-msgstr "<a href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\"> تÙزÙعات Øرة
بدÙ٠جÙÙ</a>."
+"<a href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\"> Free Non-GNU distributions</"
+"a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\"> تÙزÙعات Øرة
بدÙ٠جÙÙ</a>."
# | All of these existing distros could use more development help. Thus, if
# | you want to make an effective contribution [-to free GNU/Linux
@@ -107,13 +110,14 @@
# | distro.
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"All of these existing distros could use more development help. Thus, if you
want "
-"to make an effective contribution in this area, we suggest that you join the "
-"development of an existing free distro rather that starting a new free
distro."
-msgstr ""
-"ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات تØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙتطÙÙر. ÙعÙÙÙØ Ùإذا ÙÙت ترÙد "
-"تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙÙÙØ§Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙ٠أÙ
تÙضÙ
Ø¥Ù٠تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة "
-"بدÙا٠Ù
٠اÙبدء بتÙزÙعة ØرÙØ© جدÙدة."
+"All of these existing distros could use more development help. Thus, if you "
+"want to make an effective contribution in this area, we suggest that you "
+"join the development of an existing free distro rather that starting a new "
+"free distro."
+msgstr ""
+"ÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات تØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙتطÙÙر. ÙعÙÙÙØ Ùإذا ÙÙت "
+"ترÙد تÙدÙÙ
Ù
ساÙÙ
Ø© ÙعاÙØ© ÙÙÙØ§Ø ÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙÙÙ
أ٠تÙضÙ
Ø¥Ù٠تطÙÙر Ø£Øد اÙتÙزÙعات "
+"اÙØرÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة بدÙا٠Ù
٠اÙبدء بتÙزÙعة
ØرÙØ© جدÙدة."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free Distro Guidelines"
@@ -123,15 +127,16 @@
msgid ""
"Here is the list of problems that can prevent a distro from being considered "
"entirely free:"
-msgstr "ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© باÙÙ
شاÙ٠اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تÙ
Ùع
تÙزÙعة Ù
عÙÙØ© Ù
٠أ٠تÙÙÙ ØرÙØ© باÙÙاÙ
Ù:"
+msgstr ""
+"ÙØ°Ù ÙائÙ
Ø© باÙÙ
شاÙ٠اÙت٠ÙÙ
Ù٠أ٠تÙ
Ùع
تÙزÙعة Ù
عÙÙØ© Ù
٠أ٠تÙÙÙ ØرÙØ© باÙÙاÙ
Ù:"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> Guidelines for
free "
-"system distributions</a>."
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> Guidelines "
+"for free system distributions</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> إرشادات
ÙتÙزÙعات "
-"اÙÙظاÙ
اÙØرÙØ©</a>"
+"<a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\"> إرشادات
"
+"ÙتÙزÙعات اÙÙظاÙ
اÙØرÙØ©</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Common Distros"
@@ -142,22 +147,23 @@
"Many common and well-known GNU/Linux software distributions don't meet our "
"guidelines. You can read about their problems here:"
msgstr ""
-"ÙØ«Ùر Ù
٠اÙتÙزÙعات اÙÙ
Ø´ÙÙرة ÙاÙÙ
عرÙÙØ© جدÙا
Ùا تتÙاÙÙ Ù
ع إرشاداتÙØ§Ø ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙراءة ع٠"
-"Ù
شاÙÙÙا ÙÙا:"
+"ÙØ«Ùر Ù
٠اÙتÙزÙعات اÙÙ
Ø´ÙÙرة ÙاÙÙ
عرÙÙØ© جدÙا
Ùا تتÙاÙÙ Ù
ع إرشاداتÙØ§Ø ÙÙ
ÙÙÙ "
+"اÙÙراءة ع٠Ù
شاÙÙÙا ÙÙا:"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> Why we can't endorse many
well-known GNU/"
-"Linux distros</a>."
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> Why we can't endorse many well-"
+"known GNU/Linux distros</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> ÙÙ
Ùا ÙؤÙÙد اÙÙØ«Ùر Ù
٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس "
-"اÙÙ
عرÙÙØ©</a>"
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> ÙÙ
Ùا ÙؤÙÙد اÙÙØ«Ùر Ù
٠تÙزÙعات جÙÙ/"
+"ÙÙÙÙس اÙÙ
عرÙÙØ©</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We appeal to the developers of these distros to remove the non-free parts and
thus "
-"make them entirely free software."
-msgstr "ÙÙاشد Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙتÙزÙعات ÙإزاÙØ©
اÙأجزاء غÙر اÙØرÙØ© Øت٠ÙجعÙÙÙا Øرة باÙÙاÙ
Ù."
+"We appeal to the developers of these distros to remove the non-free parts "
+"and thus make them entirely free software."
+msgstr ""
+"ÙÙاشد Ù
Ø·Ùر٠Ùذ٠اÙتÙزÙعات ÙإزاÙØ© اÙأجزاء
غÙر اÙØرÙØ© Øت٠ÙجعÙÙÙا Øرة باÙÙاÙ
Ù."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Optionally Free Is Not Enough"
@@ -165,15 +171,16 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Some GNU/Linux distributions allow the user the option of installing only
free "
-"software. You can read:"
+"Some GNU/Linux distributions allow the user the option of installing only "
+"free software. You can read:"
msgstr ""
-"بعض تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس تعط٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø®Ùار
تÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙجرÙØ© ÙÙØ·. ÙÙ
ÙÙÙ Ùراءة:"
+"بعض تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس تعط٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø®Ùار
تÙصÙب اÙبرÙ
جÙات اÙجرÙØ© ÙÙØ·. ÙÙ
ÙÙÙ "
+"Ùراءة:"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\"> Why optionally free is
not "
-"enough.</a>"
+"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\"> Why optionally free is "
+"not enough.</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\"> ÙÙ
Ùا ÙÙÙ٠أÙ
ÙÙÙÙ Øرا٠"
"باÙاختÙار</a>"
@@ -184,10 +191,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"When a GNU/Linux distro includes nonfree software, it causes two kinds of
problems:"
+"When a GNU/Linux distro includes nonfree software, it causes two kinds of "
+"problems:"
msgstr ""
-"عÙدÙ
ا ÙتضÙ
٠إØد٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس برÙاÙ
جا٠غÙر ØØ±Ø Ø³Ùتسبب Ùذا اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ ÙÙعÙÙ Ù
Ù "
-"اÙÙ
شاÙÙ:"
+"عÙدÙ
ا ÙتضÙ
٠إØد٠تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس برÙاÙ
جا٠غÙر ØØ±Ø Ø³Ùتسبب Ùذا اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ "
+"ÙÙعÙÙ Ù
٠اÙÙ
شاÙÙ:"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "If you install it, you may install and use nonfree software."
@@ -199,45 +207,48 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The first problem is a direct problem: it affects users of the distro, if
they "
-"install the nonfree software. However, the second problem is the more
important "
-"one, because it affects the community as a whole."
-msgstr ""
-"اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙØ£ÙÙÙ ÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
Ø¨Ø§Ø´Ø±Ø©Ø ÙÙ٠تؤثر
عÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙتÙزÙØ¹Ø©Ø Ø¥Ù ÙاÙ
Ùا بتÙصÙب "
-"برÙ
جÙات غÙر ØرÙØ©. ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙاÙÙ
Ø´ÙÙØ©
اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙØ£ÙÙ
Ø ÙØ£ÙÙا تؤثر عÙ٠اÙÙ
جتÙ
ع
بأسرÙ."
+"The first problem is a direct problem: it affects users of the distro, if "
+"they install the nonfree software. However, the second problem is the more "
+"important one, because it affects the community as a whole."
+msgstr ""
+"اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙØ£ÙÙÙ ÙÙ Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
Ø¨Ø§Ø´Ø±Ø©Ø ÙÙ٠تؤثر
عÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙتÙزÙØ¹Ø©Ø Ø¥Ù ÙاÙ
Ùا "
+"بتÙصÙب برÙ
جÙات غÙر ØرÙØ©. ÙÙ
ع Ø°ÙÙØ ÙاÙÙ
Ø´ÙÙØ©
اÙثاÙÙØ© Ù٠اÙØ£ÙÙ
Ø ÙØ£ÙÙا تؤثر عÙÙ "
+"اÙÙ
جتÙ
ع بأسرÙ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The developers of nonfree distros don't say, “We apologize for the
presence "
-"of nonfree components in our distribution. We don't know what possessed us
to "
-"include them. We hope that next release we will keep our minds on
freedom.” "
-"If they did, they would have less of a bad influence."
-msgstr ""
-"Ù
Ø·Ùر٠اÙتÙزÙعات غÙر اÙØرÙØ© Ùا ÙÙÙÙÙÙØ
“ÙØÙ Ùعتذر ع٠ÙجÙد Ù
ÙÙÙات غÙر ØرÙØ© ÙÙ "
-"تÙزÙعتÙا. ÙØÙ Ùا ÙعÙÙ
Ù
اذا اعتراÙا ÙÙتضÙ
ÙÙا. ÙØ£Ù
٠أ٠ÙرÙز أذÙاÙÙا عÙ٠اÙØرÙØ© ÙÙ "
-"اÙإصدار اÙÙادÙ
.” Ø¥Ù ÙاÙÙا ÙØ°Ø§Ø Ø³ÙترÙÙÙ
تأثÙرا٠سÙئا٠ÙÙÙ٠بدرجة Ø£ÙÙ."
+"The developers of nonfree distros don't say, “We apologize for the "
+"presence of nonfree components in our distribution. We don't know what "
+"possessed us to include them. We hope that next release we will keep our "
+"minds on freedom.” If they did, they would have less of a bad "
+"influence."
+msgstr ""
+"Ù
Ø·Ùر٠اÙتÙزÙعات غÙر اÙØرÙØ© Ùا ÙÙÙÙÙÙØ
“ÙØÙ Ùعتذر ع٠ÙجÙد Ù
ÙÙÙات غÙر ØرÙØ© "
+"Ù٠تÙزÙعتÙا. ÙØÙ Ùا ÙعÙÙ
Ù
اذا اعتراÙا ÙÙتضÙ
ÙÙا. ÙØ£Ù
٠أ٠ÙرÙز أذÙاÙÙا عÙÙ "
+"اÙØرÙØ© Ù٠اÙإصدار اÙÙادÙ
.” Ø¥Ù ÙاÙÙا
ÙØ°Ø§Ø Ø³ÙترÙÙ٠تأثÙرا٠سÙئا٠ÙÙÙÙ "
+"بدرجة Ø£ÙÙ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Instead, they generally present the nonfree software in their systems as a "
"positive feature; they say that their goal is “the best possible user "
-"experience”, or something like that, rather than freedom. In other
words, "
-"they lead people to place convenience above freedom — working directly "
-"against our campaign to make freedom the primary goal."
+"experience”, or something like that, rather than freedom. In other "
+"words, they lead people to place convenience above freedom — working "
+"directly against our campaign to make freedom the primary goal."
msgstr ""
-"بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙØ ÙÙ
ÙÙدÙ
Ù٠اÙبراÙ
ج غÙر اÙØرÙØ©
Ù٠أÙظÙ
تÙÙ
ÙÙ
Ùزة Ø¥ÙجابÙØ©Ø ÙÙÙÙÙÙ٠أ٠"
-"ÙدÙÙÙ
âØ£Ùض٠تجربة Ù
Ù
ÙÙØ© ÙÙÙ
ستخدÙ
âØ Ø£Ù
Ø´Ùئا٠Ù
Ù Ø°Ù٠اÙÙبÙ٠عÙضا٠ع٠اÙØرÙØ©. بÙ
عÙÙ "
-"Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙدÙ٠اÙÙاس ÙØ٠اÙÙ
ÙاءÙ
Ø© ÙÙ٠اÙØرÙØ©
— عÙ٠طر٠اÙÙÙÙض Ù
Ù ØÙ
ÙتÙا Ùجع٠"
-"اÙØرÙØ© اÙÙد٠اÙأساسÙ."
+"بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙØ ÙÙ
ÙÙدÙ
Ù٠اÙبراÙ
ج غÙر اÙØرÙØ©
Ù٠أÙظÙ
تÙÙ
ÙÙ
Ùزة Ø¥ÙجابÙØ©Ø ÙÙÙÙÙÙÙ "
+"Ø£Ù ÙدÙÙÙ
âØ£Ùض٠تجربة Ù
Ù
ÙÙØ© ÙÙÙ
ستخدÙ
âØ Ø£Ù
Ø´Ùئا٠Ù
Ù Ø°Ù٠اÙÙبÙ٠عÙضا٠ع٠اÙØرÙØ©. "
+"بÙ
عÙÙ Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙدÙ٠اÙÙاس ÙØ٠اÙÙ
ÙاءÙ
Ø© ÙÙÙ
اÙØرÙØ© — عÙ٠طر٠اÙÙÙÙض Ù
Ù "
+"ØÙ
ÙتÙا Ùجع٠اÙØرÙØ© اÙÙد٠اÙأساسÙ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The fact that these distros don't deliver freedom is why we don't endorse
them. "
-"That they teach people not to value freedom is why we are strongly concerned
about "
-"this issue."
+"The fact that these distros don't deliver freedom is why we don't endorse "
+"them. That they teach people not to value freedom is why we are strongly "
+"concerned about this issue."
msgstr ""
-"ØÙÙÙØ© أ٠تÙ٠اÙتÙزÙعات Ùا تÙدÙ
اÙØرÙØ© ÙÙ
اÙسبب Ù٠عدÙ
تأÙÙدÙا ÙÙا. ÙØÙ ÙÙÙÙ Ùبشدة "
-"Ù
Ù Ùذ٠اÙÙضÙØ© ÙتعÙÙÙ
ÙÙ
اÙÙاس Ø£Ù Ùا ÙÙدرÙا
اÙØرÙØ©."
+"ØÙÙÙØ© أ٠تÙ٠اÙتÙزÙعات Ùا تÙدÙ
اÙØرÙØ© ÙÙ
اÙسبب Ù٠عدÙ
تأÙÙدÙا ÙÙا. ÙØÙ ÙÙÙÙ "
+"Ùبشدة Ù
Ù Ùذ٠اÙÙضÙØ© ÙتعÙÙÙ
ÙÙ
اÙÙاس Ø£Ù Ùا
ÙÙدرÙا اÙØرÙØ©."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -246,16 +257,17 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to
contact</"
-"a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"Ùرج٠إرسا٠اÙاستÙسارات اÙÙ
تعÙÙØ© باÙÙ FSF
ÙGNU Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. ÙÙا٠أÙضا٠طر٠أخرÙ
ÙÙاتصا٠<a href=\"/contact/\"><span "
-"xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. Ùرج٠إرسا٠"
-"اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات
Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Ùرج٠إرسا٠اÙاستÙسارات اÙÙ
تعÙÙØ© باÙÙ FSF
ÙGNU Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. ÙÙا٠أÙضا٠طر٠أخرÙ
ÙÙاتصا٠<a href=\"/contact/"
+"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. "
+"Ùرج٠إرسا٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات
أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -270,30 +282,31 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a> for information on coordinating and submitting translations of
this "
-"article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"رغÙ
بذÙÙا Ùصار٠جÙدÙا ÙتÙÙÙر ترجÙ
ات دÙÙÙØ©
ذات جÙدة عاÙÙØ©Ø ÙØ¥ÙÙا Ùا Ùدع٠ÙÙ
ا٠"
-"اÙÙصÙص ÙØ®ÙÙÙا Ù
٠اÙأخطاء. Ùرج٠إرساÙ
اÙتعÙÙÙات ÙاÙÙ
ÙترØات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙذا اÙشأÙ
Ø¥ÙÙ "
-"عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"> <web-"
-"address@hidden></a>.</p> <p>ÙÙØصÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات
بشأ٠تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات "
-"Ù
ÙÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ Ùرج٠اÙاطÙاع عÙÙ
اÙرابط اÙتاÙÙ <a href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
+"اÙÙصÙص ÙØ®ÙÙÙا Ù
٠اÙأخطاء. Ùرج٠إرساÙ
اÙتعÙÙÙات ÙاÙÙ
ÙترØات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙذا "
+"اÙشأ٠إÙ٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"> <address@hidden></a>.</p> <p>ÙÙØصÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات بشأ٠"
+"تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات Ù
ÙÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ
Ùرج٠اÙاطÙاع عÙ٠اÙرابط اÙتاÙÙ <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2017, 2018 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدة."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0
International "
-"License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداعÙÙÙسب
اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠4.0 "
-"دÙÙÙ</a>."
+"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداعÙÙÙسب
اÙÙ
ÙصÙÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
+"4.0 دÙÙÙ</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -301,8 +314,8 @@
msgstr ""
"تÙ
تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة: رÙÙ٠إ. جرجس<br/> \n"
"تÙ
تØدÙØ« اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة: <em> ÙرÙ
عساÙÙ </em>\n"
-"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a>"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"com></a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -313,8 +326,8 @@
#~| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
-#~ "ØÙÙ٠اÙÙشر © 2011, 2012 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
+#~ "ØÙÙ٠اÙÙشر © 2011, 2012 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة Free Software "
+#~ "Foundation, Inc."
# | Copyright © [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software Foundation, Inc.
#, fuzzy
@@ -323,13 +336,13 @@
#~ msgstr "Copyright © 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدة."
#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
-#~ "org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0
United "
-#~ "States License</a>."
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-#~ "licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ
Ùسب اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
-#~ "3.0 اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
+#~ "Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons."
+#~ "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداعÙ
Ùسب اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع "
+#~ "اÙاشتÙا٠3.0 اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
اÙÙ
ØدÙدة."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros distros.ar.html po/distros.ar-en.ht...,
GNUN <=