www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-amazon.fr.po malware...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po malware-amazon.fr.po malware...
Date: Tue, 6 Nov 2018 12:16:52 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/11/06 12:16:52

Modified files:
        proprietary/po : malware-amazon.fr.po malware-apple.fr.po 
                         malware-appliances.fr.po malware-cars.fr.po 
                         malware-games.fr.po malware-google.fr.po 
                         malware-microsoft.fr.po malware-mobiles.fr.po 
                         malware-webpages.fr.po 
                         proprietary-back-doors.fr.po 
                         proprietary-censorship.fr.po 
                         proprietary-deception.fr.po 
                         proprietary-drm.fr.po 
                         proprietary-incompatibility.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-interference.fr.po 
                         proprietary-jails.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary-tethers.fr.po 
                         proprietary-tyrants.fr.po proprietary.fr.po 

Log message:
        Merge different translations of the same blurb; fix links, etc.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-cars.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.142&r2=1.143
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-webpages.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-incompatibility.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.152&r2=1.153
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.337&r2=1.338
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76

Patches:
Index: malware-amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- malware-amazon.fr.po        25 Oct 2018 10:58:23 -0000      1.22
+++ malware-amazon.fr.po        6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -111,7 +111,7 @@
 msgstr ""
 "Amazon <a href=\"https://www.techdirt.com/articles/20150321/13350230396/";
 "while-bricking-jailbroken-fire-tvs-last-year-amazon-did-same-to-kindle-"
-"devices.shtml\"> a fait une mise à jour régressive du logiciel installé 
dans "
+"devices.shtml\">a fait une mise à jour régressive du logiciel installé 
dans "
 "les Swindles des utilisateurs</a> pour que ceux qui étaient déjà 
débloqués "
 "cessent complètement de fonctionner."
 
@@ -226,7 +226,7 @@
 msgstr ""
 "Ils ont eu beaucoup de mal à faire ça. Ce serait beaucoup plus facile pour "
 "Amazon, et si un gouvernement comme celui de la Chine ou des États-Unis "
-"disait à Amazon de le faire sous peine de cesser de vendre le peoduit dans "
+"disait à Amazon de le faire sous peine de cesser de vendre le produit dans "
 "leur pays, pensez-vous qu'Amazon aurait la force morale de refuser ?"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- malware-apple.fr.po 3 Nov 2018 21:44:02 -0000       1.128
+++ malware-apple.fr.po 6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.129
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
 "privileges."
 msgstr ""
 "Pendant quatre ans, MacOS X a eu <a href=\"https://truesecdev.wordpress.";
-"com/2015/04/09/hidden-backdoor-api-to-root-privileges-in-apple-os-x/\"> une "
+"com/2015/04/09/hidden-backdoor-api-to-root-privileges-in-apple-os-x/\">une "
 "porte dérobée intentionnelle</a> qui pouvait être exploitée par des "
 "attaquants pour obtenir les privilèges du superutilisateur 
<cite>root</cite>."
 
@@ -261,7 +261,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/bmvxp4/switzerland-";
 "wants-a-single-universal-phone-charger-by-2017\">Apple utilise un logiciel à 
"
-"DRM pour empêcher les gens de charger un iTruc avec un câble USB 
générique</"
+"DRM pour empêcher les gens de charger un iTruc avec un cable USB 
générique</"
 "a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -395,9 +395,9 @@
 msgstr ""
 "Une vulnérabilité dans l'interface de programmation (API) <cite>Image I/O</"
 "cite> d'Apple permettait à un attaquant <a href=\"https://www.theguardian.";
-"com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-iphone-imessage-apple\"> "
-"d'exécuter du code malveillant à partir de toute application utilisant 
cette "
-"API pour afficher un certain type de fichier image</a>."
+"com/technology/2016/jul/22/stagefright-flaw-ios-iphone-imessage-apple"
+"\">d'exécuter du code malveillant à partir de toute application utilisant "
+"cette API pour afficher un certain type de fichier image</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -582,11 +582,10 @@
 "\"> systematically bans apps that endorse abortion rights or would help "
 "women find abortions</a>."
 msgstr ""
-"À dater de 2015, Apple <a href=\"http://www.theguardian.com/";
-"commentisfree/2015/sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-"
-"reproductive-rights\">interdit systématiquement les applis qui cautionnent "
-"le droit à l'avortement ou pourraient aider les femmes à obtenir un "
-"avortement</a>."
+"Depuis 2015, Apple <a href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/";
+"sep/23/apple-anti-choice-tendencies-showing-in-app-store-reproductive-rights"
+"\">interdit systématiquement les applis qui cautionnent le droit à "
+"l'avortement ou pourraient aider les femmes à obtenir un avortement</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -610,8 +609,7 @@
 "confédéré. <a href=\"http://www.huffingtonpost.com/2015/06/25/apple-";
 "confederate-flag_n_7663754.html\">Non seulement celles qui l'utilisent comme "
 "symbole de racisme</a>, mais même les jeux qui s'en servent pour 
représenter "
-"les unités de l'armée confédérée participant aux combats de la guerre "
-"civile. "
+"les unités de l'armée confédérée participant aux combats de la guerre 
civile."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -697,7 +695,7 @@
 msgstr ""
 "Siri <a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2015/oct/27/apple-music-";
 "subscribers-siri-questions\">refuse de vous donner des renseignements</a> "
-"sur la popularité des chansons si vous n'êtes pas abonné à Apple Music."
+"sur la popularité des chansons si vous n'êtes pas abonné à Apple Miusic."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Sabotage"
@@ -841,7 +839,7 @@
 "alone caused lots of trouble."
 msgstr ""
 "Apple a forcé des millions d'iTrucs à <a href=\"https://discussions.apple.";
-"com/thread/7256669?tstart0=\">télécharger une mise à jour du système  
sans "
+"com/thread/7256669?tstart=0\">télécharger une mise à niveau du système 
sans "
 "rien demander aux utilisateurs</a>. Apple n'a pas installé la mise à jour 
de "
 "force, mais le téléchargement lui-même a causé pas mal de problèmes."
 
@@ -868,7 +866,7 @@
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2541250/apple-mac/update--";
 "apple-plays-hardball--upgrade--bricks--unlocked-iphones.html\">Une « mise à
 "
 "niveau » du micrologiciel d'Apple a rendu inutilisables les iPhones qui "
-"avaient été déverrouillés</a>. La « mise à niveau » a également 
désactivé "
+"avaient été déverrouillés.</a> La « mise à niveau » a également 
désactivé "
 "les applications non validées par la <a href=\"/proprietary/proprietary-"
 "jails.html\">censure d'Apple</a>. Tout ceci était apparemment intentionnel."
 
@@ -885,7 +883,7 @@
 "Adware Doctor, un bloqueur de pubs pour MacOS, <a href=\"https://motherboard.";
 "vice.com/en_us/article/wjye8x/mac-anti-adware-doctor-app-steals-browsing-"
 "history\">envoie l'historique de navigation de l'utilisateur à sa maison "
-"mère</a>. "
+"mère</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -913,7 +911,7 @@
 "centre-doesnt-turn-them-off\">on ne peut pas vraiment arrêter le WiFi et le "
 "Bluetouth</a> par le moyen le plus évident. C'est possible de manière plus "
 "élaborée, mais seulement jusqu'à 5h du matin. Bon exemple de la méthode "
-"Apple : « Nous savons que vous voulez être espionné. » "
+"Apple : « Nous savons que vous voulez être espionné. »"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1009,7 +1007,7 @@
 "jennifer-lawrence\">se procurer des photos dénudées de nombreuses "
 "célébrités</a>. Ils ont eu besoin de casser les dispositifs de sécurité "
 "d'Apple pour le faire, mais la NSA peut accéder à n'importe laquelle de ces 
"
-"photos au moyen de <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy."
+"photos dans le cadre de <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy."
 "html#digitalcash\">PRISM</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -1035,8 +1033,8 @@
 "privateur : même si la version d'aujourd'hui n'a pas de fonctionnalité "
 "malveillante, la mise à jour de demain peut en ajouter une. Le développeur "
 "ne supprimera pas cette fonction nuisible à moins que de nombreux "
-"utilisateurs ne la rejettent fermement et ils ne peuvent pas l'enlever eux-"
-"mêmes."
+"utilisateurs ne la rejettent fermement et ils ne peuvent pas non plus "
+"l'enlever eux-mêmes."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1140,9 +1138,8 @@
 msgstr ""
 "<a class=\"not-a-duplicate\" href=\"http://finance.yahoo.com/blogs/the-";
 "exchange/privacy-advocates-worry-over-new-apple-iphone-tracking-"
-"feature-161836223.html\">L'i-Beacon</a><a id=\"TransNote1-rev\" href="
-"\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a> permet aux magasins de déterminer "
-"exactement où se trouve l'iTruc, et récupère aussi d'autres informations."
+"feature-161836223.html\">L'i-Beacon</a> permet aux magasins de déterminer "
+"exactement où se trouve l'iTruc et récupère aussi d'autres informations."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1160,10 +1157,9 @@
 "ios7_tracking_now_its_a_favourite_feature/\"> tells Apple its geolocation</"
 "a> by default, though that can be turned off."
 msgstr ""
-"De plus, l'iTruc <a href=\"https://web.archive.org/web/20160313215042/http://";
-"www.theregister.co.uk/2013/08/08/ios7_tracking_now_its_a_favourite_feature/"
-"\">transmet sa géolocalisation à Apple</a> par défaut, mais cela peut 
être "
-"désactivé."
+"De plus, l'iTruc <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2013/08/08/";
+"ios7_tracking_now_its_a_favourite_feature/\">transmet sa géolocalisation à "
+"Apple</a> par défaut, mais cela peut être désactivé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1185,10 +1181,10 @@
 "address and receiving the verification code Apple sends to it."
 msgstr ""
 "Les utilisateurs d'Apple ne peuvent pas créer leur identifiant (<a href="
-"\"http://apple.stackexchange.com/questions/49951/how-can-i-download-free-";
-"apps-without-registering-an-apple-idcool\">nécessaire pour installer ne "
-"serait-ce que des applis gratuites</a>) sans donner une adresse de courriel "
-"valide et recevoir le code de vérification envoyé dessus par Apple."
+"\"https://apple.stackexchange.com/questions/49951/how-can-i-download-free-";
+"apps-without-registering-an-apple-id\">nécessaire pour installer ne serait-"
+"ce que des applis gratuites</a>) sans donner une adresse de courriel valide "
+"et recevoir le code de vérification envoyé dessus par Apple."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Apple Tyrants"

Index: malware-appliances.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- malware-appliances.fr.po    4 Nov 2018 22:23:45 -0000       1.95
+++ malware-appliances.fr.po    6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.96
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -171,7 +171,7 @@
 "privatrice. En 2017, la société a fermé et a rendu l'appli inopérante. <a 
"
 "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2018/jul/05/defunct-jawbone-";
 "fitness-trackers-kept-selling-after-app-closure-says-which\">Tous les "
-"traqueurs existants se sont arrêtés de fonctionner pour toujours</a>."
+"traqueurs existants ont cessé de fonctionner pour toujours</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -207,8 +207,9 @@
 "load downgrades that install a surveillance app</a>."
 msgstr ""
 "Certains téléviseurs « intelligents » téléchargent automatiquement 
des <a "
-"href=\"https://news.ycombinator.com/item?id=16727319\";>mises à jour "
-"régressives qui installent une appli de surveillance</a>."
+"href=\"https://web.archive.org/web/20180405014828/https:/twitter.com/buro9/";
+"status/980349887006076928\">mises à jour régressives qui installent une "
+"appli de surveillance</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -231,7 +232,7 @@
 msgstr ""
 "Les appareils d'Apple <a href=\"https://gizmodo.com/homepod-is-the-ultimate-";
 "apple-product-in-a-bad-way-1822883347\">enferment les utilisateurs</a> dans "
-"les services gérés par Apple car ils sont conçus pour être incompatibles "
+"les services gérés par Apple, car ils sont conçus pour être incompatibles 
"
 "avec toutes les autres options, éthiques ou non."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -296,7 +297,7 @@
 "Ces propriétaires soupçonnent que le but est de leur faire acheter un "
 "nouveau modèle. S'ils sont avisés, ils apprendront plutôt à se méfier 
d'un "
 "produit qui oblige les utilisateurs à communiquer avec lui au travers d'un "
-"service spécialisé.  "
+"service spécialisé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -496,9 +497,9 @@
 "its security is crap</a>."
 msgstr ""
 "Lorsque le lave-vaisselle désinfecteur de Miele <a href=\"https://";
-"motherboard.vice.com/fr/article/un-lave-vaisselle-connecte-permet-dacceder-"
-"au-reseau-informatique-des-hopitaux\">se connecte à l'Internet des Dangers, "
-"sa sécurisation est en dessous de tout</a>."
+"motherboard.vice.com/fr/article/z49w3y/un-lave-vaisselle-connecte-permet-"
+"dacceder-au-reseau-informatique-des-hopitaux\">se connecte à l'Internet des "
+"dangers, sa sécurisation est en dessous de tout</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -740,7 +741,7 @@
 "partly the fault of app developers. That is clearly true if the apps are "
 "proprietary software."
 msgstr ""
-"Sansung prétend que c'est une plateforme « ouverte » et que le problème 
est "
+"Samsung prétend que c'est une plateforme « ouverte » et que le problème 
est "
 "donc en partie la faute des développeurs d'applis. C'est évidemment le cas "
 "si les applis sont du logiciel privateur."
 
@@ -811,10 +812,10 @@
 "<a href=\"http://michaelweinberg.org/post/137045828005/free-the-cube";
 "\">L'imprimante 3D « Cube » a été conçue avec un dispositif de gestion 
"
 "numérique des restrictions</a> ; elle refuse les consommables fournis par "
-"des sociétés tierces. C'est la Keurig<a id=\"TransNote1-rev\" href="
+"des sociétés tierces. C'est la Keurig<a name=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> des imprimantes. Sa fabrication a été "
 "arrêtée, ce qui signifie qu'à terme ces imprimantes deviendront "
-"inutilisables, les consommables autorisés n'étant plus disponibles. "
+"inutilisables, les consommables autorisés n'étant plus disponibles."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -935,7 +936,7 @@
 "appareils connectés sont appariés avec votre télévision, les annonceurs "
 "peuvent corréler les publicités avec votre activité sur le web et autres 
<a "
 "href=\"http://arstechnica.com/tech-policy/2015/11/beware-of-ads-that-use-";
-"inaudible-sound-to-link-your-phone-tv-tablet-and-pc/\">données de traçage "
+"inaudible-sound-to-link-your-phone-tv-tablet-and-pc/\">données de pistage "
 "provenant des divers appareils</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -975,7 +976,7 @@
 "600 millions de profils que la société surveille déjà sur les réseaux "
 "sociaux. Les clients de Tivo ne se rendent pas compte que les annonceurs les "
 "regardent. En combinant l'information provenant de la télévision avec la "
-"participation aux médias sociaux, Tivo peut maintenant <a href=\"http://www.";
+"participation aux réseaux sociaux, Tivo peut maintenant <a 
href=\"http://www.";
 "reuters.com/article/viacom-tivo-idUSL1N12U1VV20151102\">corréler la "
 "publicité à la télévision avec les achats en ligne</a>, ce qui expose par 
"
 "défaut tous les utilisateurs à une nouvelle combinaison de flicages."
@@ -1229,8 +1230,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-";
 "age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\">Des terminaux de paiement "
-"tournant sous Windows ont été piratés et transformés en botnet afin de "
-"récupérer les numéros de cartes de crédit des clients</a>."
+"tournant sous Windows ont été piratés</a> et transformés en botnet afin 
de "
+"récupérer les numéros de cartes de crédit des clients."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1407,9 +1408,11 @@
 "&ldquo;smart&rdquo; TV</a> and use its camera to watch the people who are "
 "watching TV."
 msgstr ""
-"Des crackers ont trouvé moyen de contourner les dispositifs de sécurité 
d'un "
-"appareil d'Amazon et de <a href=\"https://boingboing.net/2018/08/12/alexa-";
-"bob-carol.html\">le transformer en appareil d'écoute à leur profit</a>."
+"<a href=\"http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2249303/Hackers-";
+"penetrate-home-Crack-Samsungs-Smart-TV-allows-attacker-seize-control-"
+"microphone-cameras.html\">Des crackers ont trouvé moyen de briser la "
+"sécurité d'un téléviseur « intelligent »</a> et d'utiliser sa caméra 
pour "
+"regarder les gens qui sont en train de regarder la télévision."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-cars.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-cars.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- malware-cars.fr.po  27 Oct 2018 08:48:58 -0000      1.20
+++ malware-cars.fr.po  6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-cars.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-27 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 "cars, minute by minute."
 msgstr ""
 "General Motors <a href=\"https://boingboing.net/2018/10/23/dont-touch-that-";
-"dial.html\">gardait la trace des choix de programmes radio</a> dans ses "
+"dial.html\">gardait la trace des programmes radio choisis</a> dans ses "
 "voitures « connectées », minute par minute."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -94,9 +94,10 @@
 "it into the contract that users sign for some digital service or other. A "
 "requirement for consent is effectively no protection."
 msgstr ""
-"GM n'avait le consentement des utilisateurs, mais il aurait été facile de 
le "
-"glisser dans le contrat de souscription à un service numérique quelconque. "
-"Une exigence de consentement revient en fait à une absence de protection."
+"GM n'avait pas le consentement des utilisateurs, mais il aurait été facile "
+"de le glisser dans le contrat de souscription à un service numérique "
+"quelconque. Une exigence de consentement revient en fait à une absence de "
+"protection."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -219,9 +220,9 @@
 "thelowdownblog.com/2016/07/your-cars-been-studying-you-closely-and.html\"> "
 "snooping devices</a>."
 msgstr ""
-"Les voitures informatisées avec des logiciels non libres <a href=\"http://";
-"www.thelowdownblog.com/2016/07/your-cars-been-studying-you-closely-and.html"
-"\">sont des instruments d'espionnage</a>."
+"Les voitures informatisées avec des logiciels non libres sont <a href="
+"\"http://www.thelowdownblog.com/2016/07/your-cars-been-studying-you-closely-";
+"and.html\">des instruments d'espionnage</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -281,10 +282,11 @@
 "factor of up to 35."
 msgstr ""
 "Volkswagen a programmé les ordinateurs contrôlant les moteurs de ses "
-"véhicules pour qu'ils détectent les essais antipollution de "
+"véhicules pour qu'ils <a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-";
+"software-to-cheat-on-emissions\">détectent les essais antipollution de "
 "l'<cite>Environmental Protection Agency</cite> (agence de protection de "
-"l'environnement des États-Unis)&hellip; et polluent le reste du temps. En "
-"conditions réelles, les voitures excédaient les normes d'émission d'un "
+"l'environnement des États-Unis)</a>&hellip; et polluent le reste du temps. "
+"En conditions réelles, les voitures excédaient les normes d'émission d'un "
 "facteur allant jusqu'à 35."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -389,7 +391,7 @@
 "remplacés par des systèmes de paiement anonyme, mais cette invasion n'est "
 "pas le fait d'un logiciel malveillant. Dans les autres cas mentionnés, le "
 "responsable est bien un logiciel malveillant privateur présent dans la "
-"voiture "
+"voiture."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-games.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-games.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- malware-games.fr.po 25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.29
+++ malware-games.fr.po 6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-games.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -224,9 +224,9 @@
 "associates</a>."
 msgstr ""
 "Les sal&hellip;applis gratuites de jeu récentes <a 
href=\"http://toucharcade.";
-"com/2015/09/16/we-own-you-confessions-of-a-free-to-play-producer/\"> "
-"rassemblent un large éventail de données sur leurs utilisateurs, ainsi que "
-"sur leurs amis et leurs associés</a>."
+"com/2015/09/16/we-own-you-confessions-of-a-free-to-play-producer/"
+"\">rassemblent un large éventail de données sur leurs utilisateurs, ainsi "
+"que sur leurs amis et leurs associés</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -244,7 +244,7 @@
 "door to manipulate the game play for specific players."
 msgstr ""
 "Elles utilisent ces données pour manipuler les gens afin qu'ils fassent des "
-"achats et chassent les « baleines » qui peuvent dépenser beaucoup 
d'argent. "
+"achats, et chassent les « baleines » qui peuvent dépenser beaucoup 
d'argent. "
 "Elles se servent également d'une porte dérobée pour manipuler le jeu de "
 "certains joueurs."
 
@@ -285,10 +285,10 @@
 "angry.html\"> more spyware apps</a>."
 msgstr ""
 "Angry Birds <a href=\"http://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-";
-"scour-phone-apps-for-personal-data.html\"> espionne pour les entreprises et "
+"scour-phone-apps-for-personal-data.html\">espionne pour les entreprises, et "
 "la NSA en profite pour espionner également</a>. Voici des renseignements sur 
"
 "<a href=\"http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-";
-"information-angry.html\"> d'autres applis espionnes</a>."
+"information-angry.html\">d'autres applis espionnes</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -296,7 +296,7 @@
 "and-other-apps-for-personal-data\"> More about NSA app spying</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-";
-"and-other-apps-for-personal-data\"> Apprenez-en plus sur l'espionnage "
+"and-other-apps-for-personal-data\">Apprenez-en plus sur l'espionnage "
 "pratiqué par la NSA au moyen des applis</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -306,7 +306,7 @@
 "parents' money</a>."
 msgstr ""
 "Certains jeux privateurs <a href=\"http://www.theguardian.com/";
-"technology/2014/jan/19/apple-talking-cats-in-app-purchases\"> emploient la "
+"technology/2014/jan/19/apple-talking-cats-in-app-purchases\">emploient la "
 "ruse pour inciter les enfants à dépenser l'argent de leurs parents</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -326,7 +326,7 @@
 "Sony <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2010/03/sony-steals-feature-";
 "from-your-playstation-3\">a saboté la Playstation 3</a> avec une "
 "rétrogradation du micrologiciel <cite>[firmware]</cite>, qui a enlevé la "
-"fonctionnalité permettant aux utilisateurs d'exécuter GNU/Linux sur la "
+"fonctionnalité permettant aux utilisateurs de faire tourner GNU/Linux sur la 
"
 "console."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: malware-google.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-google.fr.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- malware-google.fr.po        25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.47
+++ malware-google.fr.po        6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.48
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-google.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -176,8 +176,8 @@
 msgstr ""
 "Google peut aussi <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-";
 "kill-and-install-on-google-android/\">installer des applis, de force et à "
-"distance</a> au moyen de GTalkService.  Ce n'est pas l'équivalent d'une "
-"porte dérobée universelle, mais cela rend possibles divers mauvais coups."
+"distance</a> au moyen de GTalkService. Ce n'est pas l'équivalent d'une porte 
"
+"dérobée universelle, mais cela rend possibles divers mauvais coups."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -256,7 +256,7 @@
 "Le bloqueur de pubs est un logiciel privateur, tout comme le programme "
 "(Google Play) dont Google se servait pour vous empêcher de l'installer. "
 "Utiliser un programme non libre donne à son propriétaire du pouvoir sur "
-"vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google "
+"vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -324,8 +324,8 @@
 "package-summary.html\"> contains facilities specifically to support DRM</a>."
 msgstr ""
 "Android <a href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/";
-"package-summary.html\">a des fonctionnalités spéciales pour gérer les 
DRM.</"
-"a>"
+"package-summary.html\">a des fonctionnalités spéciales pour gérer les 
DRM</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Google Insecurity"
@@ -360,7 +360,7 @@
 "soit les iPhones, les Android ou les Blackberry</a>. Bien que l'article soit "
 "peu détaillé, il semble que cette opération n'utilise pas la porte 
dérobée "
 "universelle qui, on le sait, se trouve dans presque tous les téléphones "
-"portables. Il est possible qu'elle exploite différentes bogues. Il y a de "
+"portables. Il est possible qu'elle exploite différents bogues. Il y a de "
 "plus <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/";
 "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">une multitude de "
 "bogues dans le logiciel de radio des téléphones</a>."
@@ -463,7 +463,7 @@
 "There are other ways to turn off the other kinds of location tracking, but "
 "most users will be tricked by the misleading control."
 msgstr ""
-"Il existe des moyens de désactiver les autres modes de localisation mais la "
+"Il existe des moyens de désactiver les autres modes de localisation, mais la 
"
 "plupart des utilisateurs se font piéger par une configuration trompeuse."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -585,10 +585,10 @@
 "Motorola_Is_Listening.html\"> sends personal data to Motorola</a>."
 msgstr ""
 "Des logiciels espions sont présents dans certains appareils sous Android au "
-"moment de l'achat. Dans certains téléphones Motorola (fabriqués lorsque "
-"cette société appartenait à Google) Android a été modifié <a 
href=\"http://";
-"www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html\">de manière à "
-"communiquer des données personnelles au fabricant</a>."
+"moment de l'achat. Certains téléphones Motorola (fabriqués lorsque cette "
+"société appartenait à Google) utilisent une version modifiée d'Android 
qui "
+"<a href=\"http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html";
+"\">communique des données personnelles au fabricant</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -648,7 +648,7 @@
 "par le biais de Google Analytics, rapport qui contient <a href=\"http://www.";
 "pcworld.idg.com.au/article/434164/"
 "google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\">son "
-"adresse IP et la page visitée</a>. "
+"adresse IP et la page visitée</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.142
retrieving revision 1.143
diff -u -b -r1.142 -r1.143
--- malware-microsoft.fr.po     27 Oct 2018 08:48:58 -0000      1.142
+++ malware-microsoft.fr.po     6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.143
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-27 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 10:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -164,7 +164,7 @@
 "Ceci a été <a href=\"http://slated.org/";
 "windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want\">décrit en 2007</a> pour XP et 
"
 "Vista et il semble que Microsoft ait utilisé la même méthode pour <a 
href=\"/"
-"proprietary/proprietary-sabotage.html#windows10-forcing\">imposer une "
+"proprietary/malware-microsoft.html#windows10-forcing\">imposer une "
 "régression vers Windows 10</a> aux ordinateurs sous Windows 7 et 8."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -196,11 +196,10 @@
 "away from Windows 8 computers with TPM 2.0</a>, due to potential back door "
 "capabilities of the TPM 2.0 chip."
 msgstr ""
-"Le gouvernement allemand <a href=\"https://web.archive.org/";
-"web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-";
-"government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/\">se "
-"détourne des ordinateurs sous Windows 8 munis de la puce TPM 2.0 parce que 
"
-"cette puce permet de créer des portes dérobées</a>."
+"Le gouvernement allemand <a href=\"http://drleonardcoldwell.com/leaked-";
+"german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/"
+"\">se détourne des ordinateurs sous Windows 8 munis de la puce TPM 2.0 
parce "
+"que cette puce permet de créer des portes dérobées</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -310,8 +309,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-";
 "age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\">Des terminaux de paiement "
-"tournant sous Windows ont été piratés et transformés en botnet afin de "
-"récupérer les numéros de cartes de crédit des clients</a>."
+"tournant sous Windows ont été piratés</a> et transformés en botnet afin 
de "
+"récupérer les numéros de cartes de crédit des clients."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Microsoft Interference"
@@ -393,12 +392,12 @@
 msgstr ""
 "Après avoir <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#windows10-forcing"
 "\">forcé le téléchargement de Windows 10</a> sur les ordinateurs 
exécutant "
-"Windows 7 ou 8, Microsoft a <a href=\"http://www.computerworld.com/";
+"Windows 7 ou 8, Microsoft a <a href=\"http://www.computerworld.com/";
 "article/3012278/microsoft-windows/microsoft-sets-stage-for-massive-"
 "windows-10-upgrade-strategy.html\">continué à afficher un panneau exhortant 
"
 "les utilisateurs à faire la « mise à niveau »</a>, même lorsqu'ils 
avaient "
 "refusé de nombreuses fois, dans l'espoir qu'un jour ou l'autre ils "
-"oublieraient de refuser. Pour ce faire, Microsoft a utilisé des <a href="
+"oublieraient de dire non. Pour ce faire, Microsoft a utilisé des <a href="
 "\"https://www.theregister.co.uk/2016/03/17/";
 "microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\">techniques classiques dans "
 "l'industrie du malware</a>."
@@ -463,7 +462,7 @@
 "have control over it.  If it is important enough to you, you and other users "
 "can hire someone to support the old version on your future platforms."
 msgstr ""
-"Les développeurs de logiciel libre, cessent également de maintenir les "
+"Les développeurs de logiciel libre, eux aussi, cessent de maintenir les "
 "anciennes versions de leurs programmes, mais ce n'est pas injuste envers les "
 "utilisateurs, car ces derniers en ont le contrôle. Si c'est suffisamment "
 "important pour vous, vous pouvez, avec d'autres utilisateurs, embaucher "
@@ -604,10 +603,10 @@
 "era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft cut off security fixes for Windows "
 "XP, except to some big users that pay exorbitantly</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.computerworlduk.com/blogs/open-enterprise/windows-xp-";
-"end-of-an-era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft a cessé de fournir des "
-"correctifs de sécurité pour Windows XP, sauf à quelques gros utilisateurs 
"
-"qui paient un prix exorbitant</a>."
+"<a href=\"https://www.computerworlduk.com/it-business/windows-xp-end-of-an-";
+"era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft a cessé de fournir des correctifs "
+"de sécurité pour Windows XP, sauf à quelques gros utilisateurs qui paient 
un "
+"prix exorbitant</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -792,7 +791,7 @@
 "settings."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/even-when-";
-"told-not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\">Windows 10 "
+"told-not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\">Windows 10 "
 "envoie des informations identifiables à Microsoft</a>, même si 
l'utilisateur "
 "désactive la recherche sur Bing et les fonctionnalités de Cortina, et 
active "
 "les paramètres de confidentialité."
@@ -925,7 +924,7 @@
 msgstr ""
 "Espions dans les anciennes versions de Windows : <a href=\"https://www.";
 "theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/\">Windows Update "
-"espionne l'utilisateur</a>. <a href=\"http://www.infoworld.com/";
+"espionne l'utilisateur</a>. <a href=\"https://www.infoworld.com/";
 "article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-"
 "windows-8-1--blue-.html\">Windows 8.1 espionne les recherches locales</a>. "
 "Et il existe, toujours dans Windows, <a href=\"http://www.marketoracle.co.uk/";
@@ -953,7 +952,7 @@
 "les programmes du magasin de Windows pouvaient être installés et 
exécutés</"
 "a>. Il était cependant possible de <a href=\"https://www.theverge.";
 "com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide"
-"\">passer à Windows 10 Pro</a>. Le successur de Windows 10 S est une "
+"\">passer à Windows 10 Pro</a>. Le successeur de Windows 10 S est une "
 "configuration spéciale de Windows 10 appelée <a href=\"https://support.";
 "microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\">mode S</a>. Sa "
 "différence principale avec Windows 10 est qu'on peut facilement sortir du "

Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- malware-mobiles.fr.po       3 Nov 2018 21:44:02 -0000       1.98
+++ malware-mobiles.fr.po       6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.99
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-30 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -148,8 +148,8 @@
 msgstr ""
 "Cette porte dérobée <a class=\"not-a-duplicate\" href=\"http://www.osnews.";
 "com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone"
-"\">peut prendre la forme de bogues qui sont restés  non corrigés pendant 20 
"
-"ans</a>. Le choix de laisser ces failles de sécurité en place est "
+"\">peut prendre la forme de bogues qui sont restés non corrigés pendant "
+"20 ans</a>. Le choix de laisser ces failles de sécurité en place est "
 "l'équivalent moral de la création d'une porte dérobée."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -442,10 +442,10 @@
 "messages-arent-actually-deleted/\">&ldquo;Deleted&rdquo; WhatsApp messages "
 "are not entirely deleted</a>. They can be recovered in various ways."
 msgstr ""
-"WhatsApp possède une fonctionnalité qui <a href=\"https://techcrunch.";
-"com/2017/01/13/encrypted-messaging-platform-whatsapp-denies-backdoor-claim/"
-"\">a été décrite comme une « porte dérobée »</a> car elle permet aux 
"
-"gouvernements d'annuler son chiffrement."
+"<a href=\"https://techcrunch.com/2016/07/29/research-shows-deleted-whatsapp-";
+"messages-arent-actually-deleted/\">Les messages « effacés » de WhatsApp 
ne "
+"sont pas complètement effacés</a>. Ils peuvent être récupérés par 
différents "
+"moyens."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -902,7 +902,7 @@
 "les données personnelles des utilisateurs à des serveurs. <a 
href=\"https://";
 "www.theatlantic.com/technology/archive/2017/04/when-apps-collude-to-steal-"
 "your-data/522177/\">Une étude a trouvé des dizaines de milliers d'applis 
qui "
-"sont dans ce cas</a>. "
+"sont dans ce cas</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -983,7 +983,7 @@
 "proprietary VPN apps that track users and infringe their privacy:"
 msgstr ""
 "La liste suivante, non exhaustive, est tirée de cet article. Elle 
répertorie "
-"des applis VPN privatrices qui traquent les utilisateurs et portent atteinte "
+"des applis VPN privatrices qui pistent les utilisateurs et portent atteinte "
 "à leur vie privée."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
@@ -1184,7 +1184,7 @@
 "is &ldquo;gratis.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Cet article n'aurait pas dû décrire ces applis comme <cite>free</cite> – 
ce "
-"ne sont pas des logiciels libres <cite>[free software]</cite><a id="
+"ne sont pas des logiciels libres <cite>[free software]</cite><a name="
 "\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>. Pour être clair en 
"
 "anglais lorsqu'on parle de « coût nul », il faut dire 
<cite>gratis</cite>."
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@
 "parties."
 msgstr ""
 "Les applications mobiles d'Android et iOS, dans une proportion supérieure à 
"
-"73% et 47% respectivement, <a href=\"http://jots.pub/a/2015103001/index.php";
+"73% et 47% respectivement, <a href=\"https://techscience.org/a/2015103001/";
 "\">partagent certaines données personnelles, comportementales ou de "
 "géolocalisation de leurs utilisateurs avec des tiers</a>."
 
@@ -1367,8 +1367,8 @@
 "\"Input Method Editor\">IME</abbr></a>."
 msgstr ""
 "Le clavier Simeji est une version pour smartphone de l'<a href=\"/"
-"proprietary/proprietary-surveillance.html#baidu-ime\">éditeur de méthode "
-"d'entrée espion</a> de Baidu."
+"proprietary/proprietary-surveillance.html#baidu-ime\">éditeur espion de "
+"méthodes de saisie</a> de Baidu."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1432,13 +1432,13 @@
 "arstechnica.com/information-technology/2012/12/ftc-disclosures-severely-"
 "lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/</a>."
 msgstr ""
-"La <abbr title=\"Federal Trade Commission\">FTC</abbr><a id=\"TransNote2-rev"
-"\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> déclare que les appareils mobiles "
-"destinés aux enfants ne respectent pas la vie privée (<a href=\"http://";
+"La <abbr title=\"Federal Trade Commission\">FTC</abbr><a name=\"TransNote2-"
+"rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> déclare que les appareils "
+"mobiles destinés aux enfants ne respectent pas la vie privée (<a href="
+"\"http://arstechnica.com/information-technology/2012/12/ftc-disclosures-";
+"severely-lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/\">http://";
 "arstechnica.com/information-technology/2012/12/ftc-disclosures-severely-"
-"lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/\">http://arstechnica.com/";
-"information-technology/2012/12/ftc-disclosures-severely-lacking-in-kids-"
-"mobile-appsand-its-getting-worse/</a>)."
+"lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/</a>)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 "Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Les "
-"appareils mobiles utilisant Windows 8 sont des tyrans</a>."
+"appareils mobiles livrés avec Windows 8 sont des tyrans</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: malware-webpages.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-webpages.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- malware-webpages.fr.po      25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.21
+++ malware-webpages.fr.po      6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-webpages.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -273,8 +273,8 @@
 msgstr ""
 "Injecte du code JavaScript dans les pages HTML et utilise également cinq "
 "bibliothèques de pistage. Ses développeurs ont confirmé que l'injection de 
"
-"JavaScript par la version gratuite de l'appli sert au pistage et à "
-"l'affichage de pubs."
+"JavaScript par la version gratuite de l'appli sert au pistage des "
+"utilisateurs et à l'affichage de pubs."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -322,11 +322,11 @@
 "google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\"> tells "
 "Google the IP address and the page that was visited</a>."
 msgstr ""
-"Beaucoup envoient à Google un rapport sur chacun de leurs visiteurs par le "
-"biais de Google Analytics, rapport qui contient <a href=\"http://www.pcworld.";
-"idg.com.au/article/434164/"
+"De nombreux sites envoient à Google un rapport sur chacun de leurs visiteurs 
"
+"par le biais de Google Analytics, rapport qui contient <a href=\"http://www.";
+"pcworld.idg.com.au/article/434164/"
 "google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\">son "
-"adresse IP et la page visitée</a>. "
+"adresse IP et la page visitée</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -358,8 +358,8 @@
 "a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.imasuper.com/66/technology/flash-cookies-the-silent-";
-"privacy-killer/\">Un cookie du lecteur Flash aide les sites web à suivre "
-"les  visiteurs à la trace</a>)."
+"privacy-killer/\">Un cookie du lecteur Flash aide les sites web à suivre les 
"
+"visiteurs à la trace</a>)."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- proprietary-back-doors.fr.po        3 Nov 2018 21:44:02 -0000       1.109
+++ proprietary-back-doors.fr.po        6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.110
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -170,7 +170,7 @@
 msgstr ""
 "Il y a peut-être du progrès avec <a href=\"http://www.washingtonpost.com/";
 "business/technology/2014/09/17/2612af58-3ed2-11e4-b03f-de718edeb92f_story."
-"html\">iOS 8, qui a une sécurité améliorée</a>, mais <a href=\"https://";
+"html\">iOS 8, qui a une sécurité améliorée</a>, mais <a href=\"https://";
 "firstlook.org/theintercept/2014/09/22/apple-data/\">pas autant que le "
 "prétend Apple</a>."
 
@@ -280,18 +280,18 @@
 "a wide range of data about their users and their users' friends and "
 "associates</a>."
 msgstr ""
-"Les sal&hellip;applis <a href=\"http://toucharcade.com/2015/09/16/we-own-you-";
-"confessions-of-a-free-to-play-producer/\">rassemblent une grande variété de 
"
-"données sur leurs utilisateurs, ainsi que sur les amis et associés de leurs 
"
-"utilisateurs</a>."
+"Les sal&hellip;applis gratuites de jeu récentes <a 
href=\"http://toucharcade.";
+"com/2015/09/16/we-own-you-confessions-of-a-free-to-play-producer/"
+"\">rassemblent un large éventail de données sur leurs utilisateurs, ainsi "
+"que sur leurs amis et leurs associés</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Even nastier, they do it through ad networks that merge the data collected "
 "by various cr&hellip;apps and sites made by different companies."
 msgstr ""
-"Pire, cela se fait au moyen de réseaux publicitaires qui combinent les "
-"données rassemblées par diverses sal&hellip;applis et divers sites créés 
par "
+"Pire, elles le font au travers de réseaux publicitaires qui réassemblent 
les "
+"données récupérées par une variété d'applis et de sites faits par "
 "différentes sociétés."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -300,18 +300,18 @@
 "whales&rdquo; who can be led to spend a lot of money. They also use a back "
 "door to manipulate the game play for specific players."
 msgstr ""
-"Ils utilisent ces données pour inciter les gens à faire des achats et font "
-"la chasse aux « baleines » qu'ils peuvent amener à faire de grosses "
-"dépenses. Ils utilisent aussi une porte dérobée afin de manipuler le "
-"déroulement du jeu pour des joueurs particuliers."
+"Elles utilisent ces données pour manipuler les gens afin qu'ils fassent des "
+"achats, et chassent les « baleines » qui peuvent dépenser beaucoup 
d'argent. "
+"Elles se servent également d'une porte dérobée pour manipuler le jeu de "
+"certains joueurs."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "While the article describes gratis games, games that cost money can use the "
 "same tactics."
 msgstr ""
-"Bien que l'article décrive des jeux gratuits, les jeux payants peuvent "
-"utiliser la même tactique."
+"L'article décrit des jeux gratuits, mais les jeux payants peuvent utiliser "
+"le même tactique."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -439,7 +439,7 @@
 "Vous pouvez parfaitement décider de laisser un service de sécurité en qui "
 "vous avez confiance <em>désactiver</em> les programmes qu'il considère 
comme "
 "malveillants. Mais il n'y a aucune excuse pour les <em>supprimer</em>, et "
-"vous devez avoir le droit de décider si vous voulez faire confiance à "
+"vous devez avoir le droit de décider si vous devez vous en remettre à "
 "quelqu'un pour cela, et à qui."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -464,8 +464,8 @@
 msgstr ""
 "Google peut aussi <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-";
 "kill-and-install-on-google-android/\">installer des applis, de force et à "
-"distance</a> au moyen de GTalkService.  Ce n'est pas l'équivalent d'une "
-"porte dérobée universelle, mais cela rend possibles divers mauvais coups."
+"distance</a> au moyen de GTalkService. Ce n'est pas l'équivalent d'une porte 
"
+"dérobée universelle, mais cela rend possibles divers mauvais coups."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -495,7 +495,7 @@
 msgstr ""
 "L'iPhone a une porte dérobée <a href=\"http://www.telegraph.co.uk/";
 "technology/3358134/Apples-Jobs-confirms-iPhone-kill-switch.html\">qui permet "
-"à Apple d'effacer à distance les applications</a> qu'elle estime "
+"à Apple de supprimer à distance les applications</a> qu'elle estime "
 "« inappropriées ». D'après ce que disait Jobs, il est acceptable 
qu'Apple "
 "possède ce pouvoir, car naturellement nous pouvons lui faire confiance."
 
@@ -596,8 +596,8 @@
 msgstr ""
 "Microsoft Windows a une porte dérobée universelle qui permet <a href="
 "\"http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-";
-"permission-apologizes/d/d-id/1059183\">d'imposer n'importe quel changement "
-"aux utilisateurs</a>."
+"permission-apologizes/d/d-id/1059183\">d'imposer un changement aux "
+"utilisateurs, quel qu'il soit</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -620,7 +620,7 @@
 "technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
 "users/\"> forcibly and immediately imposed</a>."
 msgstr ""
-"Dans Windows 10, la porte dérobée universelle n'est plus cachée ; les "
+"Dans Windows 10, la porte dérobée universelle n'est plus cachée ; toutes 
les "
 "« mises à jour » seront <a href=\"http://arstechnica.com/information-";
 "technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
 "users/\">imposées immédiatement, de force</a>."

Index: proprietary-censorship.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.fr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- proprietary-censorship.fr.po        25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.51
+++ proprietary-censorship.fr.po        6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-censorship.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
 "Le bloqueur de pubs est un logiciel privateur, tout comme le programme "
 "(Google Play) dont Google se servait pour vous empêcher de l'installer. "
 "Utiliser un programme non libre donne à son propriétaire du pouvoir sur "
-"vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google "
+"vous ; c'est ce pouvoir qu'a exercé Google."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-deception.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- proprietary-deception.fr.po 25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.31
+++ proprietary-deception.fr.po 6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: fr <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -127,10 +127,11 @@
 "factor of up to 35."
 msgstr ""
 "Volkswagen a programmé les ordinateurs contrôlant les moteurs de ses "
-"véhicules pour qu'ils détectent les essais antipollution de "
+"véhicules pour qu'ils <a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-";
+"software-to-cheat-on-emissions\">détectent les essais antipollution de "
 "l'<cite>Environmental Protection Agency</cite> (agence de protection de "
-"l'environnement des États-Unis)&hellip; et polluent le reste du temps. En "
-"conditions réelles, les voitures excédaient les normes d'émission d'un "
+"l'environnement des États-Unis)</a>&hellip; et polluent le reste du temps. "
+"En conditions réelles, les voitures excédaient les normes d'émission d'un "
 "facteur allant jusqu'à 35."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -152,7 +153,7 @@
 msgstr ""
 "Les <cite>Dark Patterns</cite> sont <a href=\"http://www.theverge.";
 "com/2013/8/29/4640308/dark-patterns-inside-the-interfaces-designed-to-trick-"
-"you\">des interfaces web conçues pour tromper les utilisateurs ou rendre "
+"you\">des interfaces web conçues pour piéger les utilisateurs ou rendre "
 "certains réglages difficiles à trouver</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- proprietary-drm.fr.po       25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.56
+++ proprietary-drm.fr.po       6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.57
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -204,8 +204,8 @@
 "\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
 "Cet article parle de « verrou » pour décrire le DRM, mais nous 
préférons "
-"utiliser le terme <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
-"html#DigitalLocks\">menottes numériques</a>."
+"utiliser le terme <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalLocks"
+"\">menottes numériques</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -273,10 +273,10 @@
 "<a href=\"http://michaelweinberg.org/post/137045828005/free-the-cube";
 "\">L'imprimante 3D « Cube » a été conçue avec un dispositif de gestion 
"
 "numérique des restrictions</a> ; elle refuse les consommables fournis par "
-"des sociétés tierces. C'est la Keurig<a id=\"TransNote1-rev\" href="
+"des sociétés tierces. C'est la Keurig<a name=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> des imprimantes. Sa fabrication a été "
 "arrêtée, ce qui signifie qu'à terme ces imprimantes deviendront "
-"inutilisables, les consommables autorisés n'étant plus disponibles. "
+"inutilisables, les consommables autorisés n'étant plus disponibles."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -285,7 +285,7 @@
 "even be a remote possibility."
 msgstr ""
 "Avec une <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/aleph-objects";
-"\">imprimante labellisée <abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> "
+"\">imprimante labélisée <abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> "
 "(Respecte votre liberté)</a>, il n'y a aucune chance que cela se produise."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-incompatibility.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-incompatibility.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary-incompatibility.fr.po   25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.16
+++ proprietary-incompatibility.fr.po   6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-incompatibility.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 msgstr ""
 "Les appareils d'Apple <a href=\"https://gizmodo.com/homepod-is-the-ultimate-";
 "apple-product-in-a-bad-way-1822883347\">enferment les utilisateurs</a> dans "
-"les services gérés par Apple car ils sont conçus pour être incompatibles "
+"les services gérés par Apple, car ils sont conçus pour être incompatibles 
"
 "avec toutes les autres options, éthiques ou non."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -b -r1.152 -r1.153
--- proprietary-insecurity.fr.po        3 Nov 2018 21:44:02 -0000       1.152
+++ proprietary-insecurity.fr.po        6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.153
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 "Des crackers ont trouvé moyen de contourner les dispositifs de sécurité 
d'un "
 "appareil d'Amazon et de <a href=\"https://boingboing.net/2018/08/12/alexa-";
-"bob-carol.html\">le transformer en appareil d'écoute à leur profit</a>."
+"bob-carol.html\">le transformer en appareil d'écoute</a> à leur profit."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -389,10 +389,10 @@
 "hijacked through their Wi-Fi chips</a> because of a bug in Broadcom's non-"
 "free firmware."
 msgstr ""
-"Beaucoup d'appareil sous Android <a href=\"https://arstechnica.com/";
+"De nombreux appareils sous Android <a href=\"https://arstechnica.com/";
 "security/2017/04/wide-range-of-android-phones-vulnerable-to-device-hijacks-"
 "over-wi-fi/\">peuvent être piratés via leur puce Wi-Fi</a> à cause d'un "
-"bogue dans le micrologiciel <cite>[firmware]</cite> non libre de Broadcom. "
+"bogue dans le micrologiciel <cite>[firmware]</cite> non libre de Broadcom."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -674,9 +674,9 @@
 "\"http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-of.";
 "html\"> security bugs that allow anyone to watch through them</a>."
 msgstr ""
-"Plus de 70 modèles de caméras de surveillance connectées au réseau ont <a 
"
-"href=\"http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-";
-"of.html\">des failles de sécurité qui permettent à n'importe qui de s'en "
+"Plus de 70 modèles de caméras de surveillance connectées au réseau <a 
href="
+"\"http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-of.";
+"html\">ont des failles de sécurité qui permettent à n'importe qui de s'en "
 "servir pour regarder</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -956,7 +956,7 @@
 "soit les iPhones, les Android ou les Blackberry</a>. Bien que l'article soit "
 "peu détaillé, il semble que cette opération n'utilise pas la porte 
dérobée "
 "universelle qui, on le sait, se trouve dans presque tous les téléphones "
-"portables. Il est possible qu'elle exploite différentes bogues. Il y a de "
+"portables. Il est possible qu'elle exploite différents bogues. Il y a de "
 "plus <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/";
 "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">une multitude de "
 "bogues dans le logiciel de radio des téléphones</a>."
@@ -1053,7 +1053,7 @@
 msgstr ""
 "Il est possible de <a href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/article/379477/";
 "hacking_music_can_take_control_your_car/\">prendre le contrôle de "
-"l'ordinateur de bord de certaines voitures, au moyen de logiciels "
+"l'ordinateur de bord de certaines voitures au moyen de logiciels "
 "malveillants infectant des fichiers musicaux</a>. Et également <a href="
 "\"http://www.nytimes.com/2011/03/10/business/10hack.html?_r=0\";>au moyen de "
 "la radio</a>. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site de 
"

Index: proprietary-interference.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-interference.fr.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- proprietary-interference.fr.po      25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.60
+++ proprietary-interference.fr.po      6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-interference.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -214,13 +214,13 @@
 "microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\"> malware techniques</a>."
 msgstr ""
 "Après avoir <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#windows10-forcing"
-"\">forcé le téléchargement de Windows 10</a> sur les ordinateurs sous "
-"Windows 7 et 8, Microsoft <a href=\"http://www.computerworld.com/";
+"\">forcé le téléchargement de Windows 10</a> sur les ordinateurs 
exécutant "
+"Windows 7 ou 8, Microsoft a <a href=\"http://www.computerworld.com/";
 "article/3012278/microsoft-windows/microsoft-sets-stage-for-massive-"
-"windows-10-upgrade-strategy.html\">continué à afficher le panneau exhortant 
"
-"les utilisateurs à faire la « mise à niveau »</a>, même lorsqu'il 
avait "
+"windows-10-upgrade-strategy.html\">continué à afficher un panneau exhortant 
"
+"les utilisateurs à faire la « mise à niveau »</a>, même lorsqu'ils 
avaient "
 "refusé de nombreuses fois, dans l'espoir qu'un jour ou l'autre ils "
-"oublieraient de refuser. Pour ce faire, Microsoft a utilisé des <a href="
+"oublieraient de dire non. Pour ce faire, Microsoft a utilisé des <a href="
 "\"https://www.theregister.co.uk/2016/03/17/";
 "microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\">techniques classiques dans "
 "l'industrie du malware</a>."
@@ -275,8 +275,8 @@
 "the power it holds."
 msgstr ""
 "Bien sûr, Windows 7 et 8 sont moralement contestables eux aussi, puisqu'ils 
"
-"sont privateurs. Mais dans cet exemple d'exercice du pouvoir, on voit "
-"combien Microsoft en détient."
+"sont privateurs. Mais cet exemple d'exercice du pouvoir montre combien "
+"Microsoft en détient."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -285,12 +285,11 @@
 "have control over it.  If it is important enough to you, you and other users "
 "can hire someone to support the old version on your future platforms."
 msgstr ""
-"Les développeurs de logiciel libre cessent également un jour ou l'autre de "
-"maintenir les anciennes versions de leurs programmes, mais ce n'est pas "
-"injuste envers les utilisateurs, car ces derniers en ont le contrôle. Si "
-"c'est suffisamment important pour vous, vous pouvez, avec d'autres "
-"utilisateurs, embaucher quelqu'un pour adapter l'ancienne version à vos "
-"futures plateformes."
+"Les développeurs de logiciel libre, eux aussi, cessent de maintenir les "
+"anciennes versions de leurs programmes, mais ce n'est pas injuste envers les "
+"utilisateurs, car ces derniers en ont le contrôle. Si c'est suffisamment "
+"important pour vous, vous pouvez, avec d'autres utilisateurs, embaucher "
+"quelqu'un pour adapter l'ancienne version à vos futures plateformes."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -301,7 +300,7 @@
 "Les logiciels non libres d'Adobe sont susceptibles d'arrêter tous les autres 
"
 "travaux et de geler l'ordinateur <a href=\"http://shallowsky.com/blog/gimp/";
 "non-free-software-surprises.html\">pour faire une vérification de licence</"
-"a> tous les 30 jours, à une heure aléatoire."
+"a> tous les 30 jours, à une heure aléatoire."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- proprietary-jails.fr.po     8 Oct 2018 17:12:34 -0000       1.52
+++ proprietary-jails.fr.po     6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.53
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-07 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-08 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -268,8 +268,7 @@
 "confédéré. <a href=\"http://www.huffingtonpost.com/2015/06/25/apple-";
 "confederate-flag_n_7663754.html\">Non seulement celles qui l'utilisent comme "
 "symbole de racisme</a>, mais même les jeux qui s'en servent pour 
représenter "
-"les unités de l'armée confédérée participant aux combats de la guerre "
-"civile. "
+"les unités de l'armée confédérée participant aux combats de la guerre 
civile."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -294,7 +293,7 @@
 "inconsistent censorship</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/11/papers-please-";
-"game-ipad-nude-body-scans\">Quelques exemples de censure arbitraire et "
+"game-ipad-nude-body-scans\">Autres exemples de censure arbitraire et "
 "incohérente de la part d'Apple</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -353,7 +352,7 @@
 "les programmes du magasin de Windows pouvaient être installés et 
exécutés</"
 "a>. Il était cependant possible de <a href=\"https://www.theverge.";
 "com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide"
-"\">passer à Windows 10 Pro</a>. Le successeur de Windows 10 S est une "
+"\">passer à Windows 10 Pro</a>. Le successeur de Windows 10 S est une "
 "configuration spéciale de Windows 10 appelée <a href=\"https://support.";
 "microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\">mode S</a>. Sa "
 "différence principale avec Windows 10 est qu'on peut facilement sortir du "

Index: proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- proprietary-sabotage.fr.po  3 Nov 2018 21:44:02 -0000       1.117
+++ proprietary-sabotage.fr.po  6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.118
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-30 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 "technology/2018/oct/24/apple-samsung-fined-for-slowing-down-phones\">degrade "
 "the performance of older phones to force users to buy their newer phones</a>."
 msgstr ""
-"Apple et Sansung ont délibérément <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"Apple et Samsung ont délibérément <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 
"technology/2018/oct/24/apple-samsung-fined-for-slowing-down-phones\">dégradé 
"
 "les performances des anciens téléphones pour forcer les utilisateurs à "
 "acheter leurs nouveaux modèles</a>."
@@ -110,7 +110,7 @@
 "privatrice. En 2017, la société a fermé et a rendu l'appli inopérante. <a 
"
 "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2018/jul/05/defunct-jawbone-";
 "fitness-trackers-kept-selling-after-app-closure-says-which\">Tous les "
-"traqueurs existants se sont arrêtés de fonctionner pour toujours</a>."
+"traqueurs existants ont cessé de fonctionner pour toujours</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -188,7 +188,7 @@
 "Ces propriétaires soupçonnent que le but est de leur faire acheter un "
 "nouveau modèle. S'ils sont avisés, ils apprendront plutôt à se méfier 
d'un "
 "produit qui oblige les utilisateurs à communiquer avec lui au travers d'un "
-"service spécialisé.  "
+"service spécialisé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -443,7 +443,7 @@
 "windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option "
 "to cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
 msgstr ""
-"Une fois que l'utilisateur, piégé par microsoft, a accepté l'installation 
de "
+"Une fois que l'utilisateur, piégé par Microsoft, a accepté l'installation 
de "
 "Windows 10, <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/06/01/";
 "windows_10_nagware_no_way_out/\">il s'aperçoit que l'option d'annuler ou "
 "même de différer la date imposée pour l'installation lui est refusée</a>."
@@ -592,10 +592,9 @@
 "beware-latest-windows-10-update-may-remove-programs-automatically/\"> delete "
 "applications</a> without asking permission."
 msgstr ""
-"Des « mises à jour » de Windows 10 <a href=\"http://www.ghacks.";
+"Les « mises à niveau » de Windows 10 <a href=\"http://www.ghacks.";
 "net/2015/11/24/beware-latest-windows-10-update-may-remove-programs-"
-"automatically/\">suppriment des applications</a> sans en demander la "
-"permission."
+"automatically/\">suppriment des applications</a> sans demander la permission."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -605,7 +604,7 @@
 "alone caused lots of trouble."
 msgstr ""
 "Apple a forcé des millions d'iTrucs à <a href=\"https://discussions.apple.";
-"com/thread/7256669?tstart0=\">télécharger une mise à jour du système  
sans "
+"com/thread/7256669?tstart=0\">télécharger une mise à niveau du système 
sans "
 "rien demander aux utilisateurs</a>. Apple n'a pas installé la mise à jour 
de "
 "force, mais le téléchargement lui-même a causé pas mal de problèmes."
 
@@ -648,7 +647,7 @@
 "privileges."
 msgstr ""
 "Pendant quatre ans, MacOS X a eu <a href=\"https://truesecdev.wordpress.";
-"com/2015/04/09/hidden-backdoor-api-to-root-privileges-in-apple-os-x/\"> une "
+"com/2015/04/09/hidden-backdoor-api-to-root-privileges-in-apple-os-x/\">une "
 "porte dérobée intentionnelle</a> qui pouvait être exploitée par des "
 "attaquants pour obtenir les privilèges du superutilisateur 
<cite>root</cite>."
 
@@ -659,9 +658,9 @@
 "XP, except to some big users that pay exorbitantly</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.computerworlduk.com/it-business/windows-xp-end-of-an-";
-"era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft a arrêté les correctifs de 
sécurité "
-"pour Windows XP, sauf pour quelques gros utilisateurs qui paient un prix "
-"exorbitant</a>."
+"era-end-of-an-error-3569489/\">Microsoft a cessé de fournir des correctifs "
+"de sécurité pour Windows XP, sauf à quelques gros utilisateurs qui paient 
un "
+"prix exorbitant</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -682,9 +681,9 @@
 msgstr ""
 "Une personne ou une entreprise a le droit de cesser de travailler sur un "
 "programme particulier ; ce qui est mal, dans ce cas, c'est que Microsoft le "
-"fait après avoir rendu les utilisateurs dépendants de sa société parce "
-"qu'ils ne sont pas libres de demander à quelqu'un d'autre de travailler pour 
"
-"eux sur le programme."
+"fasse après avoir rendu les utilisateurs dépendants de sa société, car 
ils "
+"ne sont pas libres de demander à quelqu'un d'autre de travailler pour eux "
+"sur ce programme."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -851,7 +850,7 @@
 msgstr ""
 "En 2014, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2494794/malware-";
 "vulnerabilities/oracle-will-continue-to-bundle--crapware--with-java.html"
-"\">Oracle a insisté pour continuer cette pratique</a>."
+"\">Oracle a insisté pour continuer cette pratique.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -862,7 +861,7 @@
 "Sony <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2010/03/sony-steals-feature-";
 "from-your-playstation-3\">a saboté la Playstation 3</a> avec une "
 "rétrogradation du micrologiciel <cite>[firmware]</cite>, qui a enlevé la "
-"fonctionnalité permettant aux utilisateurs d'exécuter GNU/Linux sur la "
+"fonctionnalité permettant aux utilisateurs de faire tourner GNU/Linux sur la 
"
 "console."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.337
retrieving revision 1.338
diff -u -b -r1.337 -r1.338
--- proprietary-surveillance.fr.po      4 Nov 2018 22:23:45 -0000       1.337
+++ proprietary-surveillance.fr.po      6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.338
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -414,8 +414,8 @@
 "Par défaut, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-";
 "shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envoie l'information "
 "de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage 
<cite>"
-"[core dumps]</cite></a>. Microsoft les distribue maintenant à une autre "
-"société."
+"[core dumps]</cite></a>. Depuis quelque temps, Microsoft les distribue à une 
"
+"autre société."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -607,9 +607,9 @@
 "Chinese-input apps spy on users</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.techrepublic.com/blog/asian-technology/japanese-";
-"government-warns-baidu-ime-is-spying-on-users/\">Les éditeurs de méthode "
-"d'entrée de Baidu pour le japonais et le chinois espionnent les "
-"utilisateurs</a>."
+"government-warns-baidu-ime-is-spying-on-users/\">Les éditeurs de méthodes 
de "
+"saisie de Baidu pour le japonais et le chinois espionnent les utilisateurs</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -623,7 +623,7 @@
 msgstr ""
 "Espions dans les anciennes versions de Windows : <a href=\"https://www.";
 "theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/\">Windows Update "
-"espionne l'utilisateur</a>. <a href=\"http://www.infoworld.com/";
+"espionne l'utilisateur</a>. <a href=\"https://www.infoworld.com/";
 "article/2611451/microsoft-windows/a-look-at-the-black-underbelly-of-"
 "windows-8-1--blue-.html\">Windows 8.1 espionne les recherches locales</a>. "
 "Et il existe, toujours dans Windows, <a href=\"http://www.marketoracle.co.uk/";
@@ -660,7 +660,7 @@
 "Adware Doctor, un bloqueur de pubs pour MacOS, <a href=\"https://motherboard.";
 "vice.com/en_us/article/wjye8x/mac-anti-adware-doctor-app-steals-browsing-"
 "history\">envoie l'historique de navigation de l'utilisateur à sa maison "
-"mère</a>. "
+"mère</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -685,7 +685,7 @@
 "privateur : même si la version d'aujourd'hui n'a pas de fonctionnalité "
 "malveillante, la mise à jour de demain peut en ajouter une. Le développeur "
 "ne supprimera pas cette fonction nuisible à moins que de nombreux "
-"utilisateurs ne la rejettent fermement, car ces derniers ne peuvent pas "
+"utilisateurs ne la rejettent fermement et ils ne peuvent pas non plus "
 "l'enlever eux-mêmes."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -914,7 +914,7 @@
 "centre-doesnt-turn-them-off\">on ne peut pas vraiment arrêter le WiFi et le "
 "Bluetouth</a> par le moyen le plus évident. C'est possible de manière plus "
 "élaborée, mais seulement jusqu'à 5h du matin. Bon exemple de la méthode "
-"Apple : « Nous savons que vous voulez être espionné. » "
+"Apple : « Nous savons que vous voulez être espionné. »"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1047,10 +1047,10 @@
 "feature-161836223.html\"> iBeacon</a> lets stores determine exactly where "
 "the iThing is, and get other info too."
 msgstr ""
-"L'<a class=\"not-a-duplicate\" href=\"http://finance.yahoo.com/blogs/the-";
+"<a class=\"not-a-duplicate\" href=\"http://finance.yahoo.com/blogs/the-";
 "exchange/privacy-advocates-worry-over-new-apple-iphone-tracking-"
-"feature-161836223.html\">iBeacon</a> permet aux magasins de déterminer "
-"exactement où se trouve l'iTruc, et récupère également d'autres 
informations."
+"feature-161836223.html\">L'i-Beacon</a> permet aux magasins de déterminer "
+"exactement où se trouve l'iTruc et récupère aussi d'autres informations."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1068,10 +1068,9 @@
 "ios7_tracking_now_its_a_favourite_feature/\"> tells Apple its geolocation</"
 "a> by default, though that can be turned off."
 msgstr ""
-"De plus, l'iTruc <a href=\"https://web.archive.org/web/20160313215042/http://";
-"www.theregister.co.uk/2013/08/08/ios7_tracking_now_its_a_favourite_feature/"
-"\">transmet sa géolocalisation à Apple</a> par défaut, mais cela peut 
être "
-"désactivé."
+"De plus, l'iTruc <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2013/08/08/";
+"ios7_tracking_now_its_a_favourite_feature/\">transmet sa géolocalisation à "
+"Apple</a> par défaut, mais cela peut être désactivé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1096,7 +1095,7 @@
 "\"https://apple.stackexchange.com/questions/49951/how-can-i-download-free-";
 "apps-without-registering-an-apple-id\">nécessaire pour installer ne serait-"
 "ce que des applis gratuites</a>) sans donner une adresse de courriel valide "
-"et recevoir le code envoyé dessus par Apple."
+"et recevoir le code de vérification envoyé dessus par Apple."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Android Telephones"
@@ -1213,10 +1212,10 @@
 "Motorola_Is_Listening.html\"> sends personal data to Motorola</a>."
 msgstr ""
 "Des logiciels espions sont présents dans certains appareils sous Android au "
-"moment de l'achat. Dans certains téléphones Motorola, datant de la période 
"
-"où Google possédait cette marque, Android a été modifié <a 
href=\"http://www.";
-"beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html\">de manière à "
-"communiquer des données personnelles à Motorola</a>."
+"moment de l'achat. Certains téléphones Motorola (fabriqués lorsque cette "
+"société appartenait à Google) utilisent une version modifiée d'Android 
qui "
+"<a href=\"http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html";
+"\">communique des données personnelles au fabricant</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1294,8 +1293,8 @@
 msgstr ""
 "Les livres électroniques peuvent contenir du code JavaScript et <a href="
 "\"http://www.theguardian.com/books/2016/mar/08/men-make-up-their-minds-about-";
-"books-faster-than-women-study-finds\">quelquefois ce code espionne les "
-"utilisateurs</a>."
+"books-faster-than-women-study-finds\">parfois ce code espionne "
+"l'utilisateur</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1675,7 +1674,7 @@
 "les données personnelles des utilisateurs à des serveurs. <a 
href=\"https://";
 "www.theatlantic.com/technology/archive/2017/04/when-apps-collude-to-steal-"
 "your-data/522177/\">Une étude a trouvé des dizaines de milliers d'applis 
qui "
-"sont dans ce cas</a>. "
+"sont dans ce cas</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1786,14 +1785,14 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "DroidVPN and TigerVPN"
-msgstr "DroidVPN and TigerVPN"
+msgstr "DroidVPN et TigerVPN"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Requests the <code>READ_LOGS</code> permission to read logs for other apps "
 "and also core system logs. TigerVPN developers have confirmed this."
 msgstr ""
-"Demande la permission <code>READ_LOGS</code> pour lire les journaux des "
+"Demandent la permission <code>READ_LOGS</code> pour lire les journaux des "
 "autres applis, et aussi ceux du système. Les développeurs de TigerVPN l'ont 
"
 "confirmé."
 
@@ -1811,7 +1810,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "VPN Services HotspotShield"
-msgstr "VPN Services HotspotShield"
+msgstr "Service VPN HotspotShield"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -1827,7 +1826,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "WiFi Protector VPN"
-msgstr "WiFi Protector VPN"
+msgstr "WiFi Protector"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -1942,7 +1941,7 @@
 "is &ldquo;gratis.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Cet article n'aurait pas dû décrire ces applis comme <cite>free</cite> – 
ce "
-"ne sont pas des logiciels libres <cite>[free software]</cite><a id="
+"ne sont pas des logiciels libres <cite>[free software]</cite><a name="
 "\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>. Pour être clair en 
"
 "anglais lorsqu'on parle de « coût nul », il faut dire 
<cite>gratis</cite>."
 
@@ -1967,7 +1966,7 @@
 "parties."
 msgstr ""
 "Les applications mobiles d'Android et iOS, dans une proportion supérieure à 
"
-"73% et 47% respectivement, <a href=\"http://jots.pub/a/2015103001/index.php";
+"73% et 47% respectivement, <a href=\"https://techscience.org/a/2015103001/";
 "\">partagent certaines données personnelles, comportementales ou de "
 "géolocalisation de leurs utilisateurs avec des tiers</a>."
 
@@ -2085,8 +2084,8 @@
 "\"Input Method Editor\">IME</abbr></a>."
 msgstr ""
 "Le clavier Simeji est une version pour smartphone de l'<a href=\"/"
-"proprietary/proprietary-surveillance.html#baidu-ime\">éditeur de méthode "
-"d'entrée espion</a> de Baidu."
+"proprietary/proprietary-surveillance.html#baidu-ime\">éditeur espion de "
+"méthodes de saisie</a> de Baidu."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2136,13 +2135,13 @@
 "arstechnica.com/information-technology/2012/12/ftc-disclosures-severely-"
 "lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/</a>."
 msgstr ""
-"La <abbr title=\"Federal Trade Commission\">FTC</abbr><a id=\"TransNote2-rev"
-"\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> déclare que les appareils mobiles "
-"destinés aux enfants ne respectent pas la vie privée (<a href=\"http://";
+"La <abbr title=\"Federal Trade Commission\">FTC</abbr><a name=\"TransNote2-"
+"rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> déclare que les appareils "
+"mobiles destinés aux enfants ne respectent pas la vie privée (<a href="
+"\"http://arstechnica.com/information-technology/2012/12/ftc-disclosures-";
+"severely-lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/\">http://";
 "arstechnica.com/information-technology/2012/12/ftc-disclosures-severely-"
-"lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/\">http://arstechnica.com/";
-"information-technology/2012/12/ftc-disclosures-severely-lacking-in-kids-"
-"mobile-appsand-its-getting-worse/</a>)."
+"lacking-in-kids-mobile-appsand-its-getting-worse/</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Skype"
@@ -2254,8 +2253,8 @@
 "Even nastier, they do it through ad networks that merge the data collected "
 "by various cr&hellip;apps and sites made by different companies."
 msgstr ""
-"Pire, cela se fait au moyen de réseaux publicitaires qui combinent les "
-"données rassemblées par diverses sal&hellip;applis et divers sites créés 
par "
+"Pire, elles le font au travers de réseaux publicitaires qui réassemblent 
les "
+"données récupérées par une variété d'applis et de sites faits par "
 "différentes sociétés."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -2264,18 +2263,18 @@
 "whales&rdquo; who can be led to spend a lot of money. They also use a back "
 "door to manipulate the game play for specific players."
 msgstr ""
-"Ils utilisent ces données pour inciter les gens à faire des achats et font "
-"la chasse aux « baleines » qu'ils peuvent amener à faire de grosses "
-"dépenses. Ils utilisent aussi une porte dérobée afin de manipuler le "
-"déroulement du jeu pour des joueurs particuliers."
+"Elles utilisent ces données pour manipuler les gens afin qu'ils fassent des "
+"achats, et chassent les « baleines » qui peuvent dépenser beaucoup 
d'argent. "
+"Elles se servent également d'une porte dérobée pour manipuler le jeu de "
+"certains joueurs."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "While the article describes gratis games, games that cost money can use the "
 "same tactics."
 msgstr ""
-"Bien que cet article décrive des jeux gratuits, les jeux payants peuvent "
-"utiliser la même tactique."
+"L'article décrit des jeux gratuits, mais les jeux payants peuvent utiliser "
+"le même tactique."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@
 "angry.html\"> more spyware apps</a>."
 msgstr ""
 "Angry Birds <a href=\"http://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-";
-"scour-phone-apps-for-personal-data.html\">espionne pour les entreprises et "
+"scour-phone-apps-for-personal-data.html\">espionne pour les entreprises, et "
 "la NSA en profite pour espionner également</a>. Voici des renseignements sur 
"
 "<a href=\"http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-";
 "information-angry.html\">d'autres applis espionnes</a>."
@@ -2517,11 +2516,12 @@
 "internet to another company, Nuance</a>.  Nuance can save it and would then "
 "have to give it to the US or some other government."
 msgstr ""
-"Celui de Samsung <a href=\"http://www.consumerreports.org/cro/news/2015/02/";
-"who-s-the-third-party-that-samsung-and-lg-smart-tvs-are-sharing-your-voice-"
-"data-with/index.htm\">transmet la voix de l'utilisateur par Internet à une "
-"autre société, Nuance</a>. Nuance la sauvegarde et pourrait donc être "
-"obligée de la communiquer au gouvernement des États-Unis ou d'un autre 
pays."
+"Le téléviseur connecté de Samsung <a 
href=\"http://www.consumerreports.org/";
+"cro/news/2015/02/who-s-the-third-party-that-samsung-and-lg-smart-tvs-are-"
+"sharing-your-voice-data-with/index.htm\">transmet la voix de l'utilisateur "
+"par Internet à une autre société, Nuance</a>. Nuance la sauvegarde et "
+"pourrait donc être obligée de la communiquer au gouvernement des 
États-Unis "
+"ou d'un autre pays."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2692,9 +2692,9 @@
 "\"http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-of.";
 "html\"> security bugs that allow anyone to watch through them</a>."
 msgstr ""
-"Plus de 70 modèles de caméras de surveillance connectées au réseau ont <a 
"
-"href=\"http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-";
-"of.html\">des failles de sécurité qui permettent à n'importe qui de s'en "
+"Plus de 70 modèles de caméras de surveillance connectées au réseau <a 
href="
+"\"http://www.kerneronsec.com/2016/02/remote-code-execution-in-cctv-dvrs-of.";
+"html\">ont des failles de sécurité qui permettent à n'importe qui de s'en "
 "servir pour regarder</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -2861,7 +2861,7 @@
 msgstr ""
 "En outre, ces jouets ont de graves failles de sécurité ; des crackers "
 "pourraient les contrôler avec un mobile et ainsi écouter ce que dit "
-"l'enfant, voire lui parler à travers ses jouets. "
+"l'enfant, voire lui parler à travers ses jouets."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3082,7 +3082,7 @@
 "cars, minute by minute."
 msgstr ""
 "General Motors <a href=\"https://boingboing.net/2018/10/23/dont-touch-that-";
-"dial.html\">gardait la trace des choix de programmes radio</a> dans ses "
+"dial.html\">gardait la trace des programmes radio choisis</a> dans ses "
 "voitures « connectées », minute par minute."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -3161,7 +3161,7 @@
 "C'est facile parce que le système n'a pas d'authentification quand on y "
 "accède par modem. Cependant, même s'il demandait une authentification, vous 
"
 "ne pourriez jamais être sûr que Nissan n'y aurait pas accès. Le logiciel 
de "
-"la voiture est propriétaire, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
+"la voiture est privateur, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\">ce qui signifie qu'il exige de ses utilisateurs une "
 "confiance aveugle</a>."
 
@@ -3220,7 +3220,7 @@
 "remplacés par des systèmes de paiement anonyme, mais cette invasion n'est "
 "pas le fait d'un logiciel malveillant. Dans les autres cas mentionnés, le "
 "responsable est bien un logiciel malveillant privateur présent dans la "
-"voiture "
+"voiture."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Virtual Reality"
@@ -3355,11 +3355,11 @@
 "google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\"> tells "
 "Google the IP address and the page that was visited</a>."
 msgstr ""
-"Beaucoup envoient à Google un rapport sur chacun de leurs visiteurs par le "
-"biais de Google Analytics, rapport qui contient <a href=\"http://www.pcworld.";
-"idg.com.au/article/434164/"
+"De nombreux sites envoient à Google un rapport sur chacun de leurs visiteurs 
"
+"par le biais de Google Analytics, rapport qui contient <a href=\"http://www.";
+"pcworld.idg.com.au/article/434164/"
 "google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\">son "
-"adresse IP et la page visitée</a>. "
+"adresse IP et la page visitée</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3483,8 +3483,8 @@
 "a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.imasuper.com/66/technology/flash-cookies-the-silent-";
-"privacy-killer/\">Un cookie du lecteur Flash aide les sites web à suivre "
-"les  visiteurs à la trace</a>)."
+"privacy-killer/\">Un cookie du lecteur Flash aide les sites web à suivre les 
"
+"visiteurs à la trace</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Chrome"
@@ -3507,7 +3507,7 @@
 "Dans Google Chrome, les extensions ont toute facilité pour <a 
href=\"https://";
 "labs.detectify.com/2015/07/28/how-i-disabled-your-chrome-security-extensions/"
 "\">espionner en détail la navigation de l'utilisateur</a>, et beaucoup ne "
-"s'en privent pas. "
+"s'en privent pas."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3660,12 +3660,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Electronic Frontier Foundation has examined and found <a href="
-#~ "\"https://www.eff.org/pages/reader-privacy-chart-2012\";>various kinds of "
-#~ "surveillance in the Swindle and other e-readers</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite> a mis en évidence <a href="
-#~ "\"https://www.eff.org/pages/reader-privacy-chart-2012\";>différents "
-#~ "mécanismes de surveillance dans le Swindle et autres liseuses</a>."

Index: proprietary-tethers.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tethers.fr.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- proprietary-tethers.fr.po   25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.45
+++ proprietary-tethers.fr.po   6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tethers.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
 "privatrice. En 2017, la société a fermé et a rendu l'appli inopérante. <a 
"
 "href=\"https://www.theguardian.com/technology/2018/jul/05/defunct-jawbone-";
 "fitness-trackers-kept-selling-after-app-closure-says-which\">Tous les "
-"traqueurs existants se sont arrêtés de fonctionner pour toujours</a>."
+"traqueurs existants ont cessé de fonctionner pour toujours</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -158,7 +158,7 @@
 "Ces propriétaires soupçonnent que le but est de leur faire acheter un "
 "nouveau modèle. S'ils sont avisés, ils apprendront plutôt à se méfier 
d'un "
 "produit qui oblige les utilisateurs à communiquer avec lui au travers d'un "
-"service spécialisé.  "
+"service spécialisé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -260,13 +260,14 @@
 "concern that the app sends the personal data to a server, where the "
 "<em>developer</em> gets it all.  This &ldquo;service&rdquo; is for suckers!"
 msgstr ""
-"Voici une demi-critique de la sécurité d'une appli « traceuse ». Elle 
met en "
-"évidence <a href=\"http://www.consumerreports.org/mobile-security-software/";
-"glow-pregnancy-app-exposed-women-to-privacy-threats/\">des failles béantes "
-"permettant à n'importe qui de fouiner dans les données personnelles de "
-"l'utilisateur</a>, mais ne se préoccupe aucunement du fait que l'appli "
-"envoie les données personnelles à un serveur, où le <em>développeur</em> 
les "
-"récupère en totalité. Ce « service » est pour les pigeons !"
+"Voici une critique à moitié aveugle de la sécurité d'une appli pisteuse. "
+"Elle a mis en évidence <a href=\"http://www.consumerreports.org/mobile-";
+"security-software/glow-pregnancy-app-exposed-women-to-privacy-threats/\">des "
+"failles béantes permettant à n'importe qui de fouiner dans les données "
+"personnelles de l'utilisateur</a>. Mais elle ne se préoccupe aucunement du "
+"fait que l'appli envoie les données personnelles à un serveur, où le "
+"<em>développeur</em> les récupère en totalité. Ce « service » est 
pour les "
+"pigeons !"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-tyrants.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-tyrants.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- proprietary-tyrants.fr.po   25 Oct 2018 10:58:25 -0000      1.37
+++ proprietary-tyrants.fr.po   6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.38
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-tyrants.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 10:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -134,13 +134,12 @@
 "2, <a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">not version 3</a>, together with "
 "a weak interpretation of GPL version 2."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://wiki.samygo.tv/index.php?";
-"title=SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\">Les « Smart TV 
» "
-"de Samsung ont fait de Linux la base d'un système tyrannique</a> pour "
-"imposer les DRM. Ce qui permet à Samsung de faire ça, c'est le fait que "
-"Linux soit publié sous la version 2 de la GNU GPL <a href=\"/licenses/rms-"
-"why-gplv3.html\">et non sous la version 3</a>, combiné à une 
interprétation "
-"permissive de la version 2."
+"Les « Smart TV » de Samsung <a href=\"https://wiki.samygo.tv/index.php?";
+"title=SamyGO_for_DUMMIES#What_are_Restricted_Firmwares.3F\">ont fait de "
+"Linux la base d'un système tyrannique</a> pour imposer les DRM. Ce qui "
+"permet à Samsung de faire ça, c'est le fait que Linux soit publié sous la "
+"version 2 de la GNU GPL <a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">et non sous 
"
+"la version 3</a>, combiné à une interprétation permissive de la version 
2."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -158,8 +157,8 @@
 "or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a different "
 "system."
 msgstr ""
-"Les iTrucs d'Apple sont des appareils tyrans. Il existe un portage d'Android "
-"pour les iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"https://web.archive.org/";
+"Les iTrucs sont des appareils tyrans. Il existe un portage d'Android pour "
+"les iTrucs, mais l'installer requiert <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150721065208/http://www.idroidproject.org/wiki/Status\";>de découvrir "
 "un bogue ou « d'exploiter une faille »</a> afin de rendre possible "
 "l'installation d'un système différent."
@@ -170,7 +169,7 @@
 "Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\";>Les "
-"appareils mobiles utilisant Windows 8 sont des tyrans</a>."
+"appareils mobiles livrés avec Windows 8 sont des tyrans</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- proprietary.fr.po   4 Nov 2018 22:23:45 -0000       1.75
+++ proprietary.fr.po   6 Nov 2018 17:16:51 -0000       1.76
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-04 23:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-06 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
 "technology/2018/oct/24/apple-samsung-fined-for-slowing-down-phones\">degrade "
 "the performance of older phones to force users to buy their newer phones</a>."
 msgstr ""
-"Apple et Sansung ont délibérément <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"Apple et Samsung ont délibérément <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 
"technology/2018/oct/24/apple-samsung-fined-for-slowing-down-phones\">dégradé 
"
 "les performances des anciens téléphones pour forcer les utilisateurs à "
 "acheter leurs nouveaux modèles</a>."
@@ -339,7 +339,7 @@
 "cars, minute by minute."
 msgstr ""
 "General Motors <a href=\"https://boingboing.net/2018/10/23/dont-touch-that-";
-"dial.html\">gardait la trace des choix de programmes radio</a> dans ses "
+"dial.html\">gardait la trace des programmes radio choisis</a> dans ses "
 "voitures « connectées », minute par minute."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -397,7 +397,7 @@
 "systems-with-\"> included a &ldquo;miner&rdquo;</a>, i.e. an executable that "
 "hijacks the CPU in users' computers to mine a cryptocurrency."
 msgstr ""
-"Un jeu vidéo non libre proposé par le client Steam non libre <a href="
+"Un jeu vidéo non libre accessible au moyen du client Steam non libre <a 
href="
 "\"https://www.extremetech.com/gaming/274552-great-now-games-are-hijacking-";
 "systems-with-\">comprenait un « mineur »</a>, c'est-à-dire un 
exécutable qui "
 "pirate le processeur de l'ordinateur client pour générer une cryptomonnaie."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]