www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po home-pkgblurbs.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/server/po home-pkgblurbs.fr.po
Date: Sun, 4 Nov 2018 14:08:54 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/11/04 14:08:54

Modified files:
        server/po      : home-pkgblurbs.fr.po 

Log message:
        Proofreading with Gramalecte.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158

Patches:
Index: home-pkgblurbs.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/home-pkgblurbs.fr.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- home-pkgblurbs.fr.po        11 Oct 2018 15:15:09 -0000      1.157
+++ home-pkgblurbs.fr.po        4 Nov 2018 19:08:54 -0000       1.158
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-11 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -675,10 +675,10 @@
 msgstr ""
 "GNU ccAudio2 est une classe C++ portable pour travailler sur des données "
 "audio enregistrées sur disque. Les classes sont à la fois boutistes et "
-"sensibles au contenu ; plutôt que de traiter le son comme une données "
+"sensibles au contenu ; plutôt que de traiter le son comme une donnée "
 "binaire, la bibliothèque le traite comme une séquence d'échantillons. Elle 
"
 "est aussi capable de prendre en charge les métadonnées. ccAudio2 gère les "
-"formats sun audio et <abbr title=\"Resource Interchange File Format\">RIFF</"
+"formats Sun audio et <abbr title=\"Resource Interchange File Format\">RIFF</"
 "abbr>, ainsi que le son numérisé brut <cite>[raw]</cite>.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#ccaudio\">doc</a>)</small>"
 
@@ -799,7 +799,7 @@
 "de passerelle commune). Elle a la particularité de prendre en charge "
 "FastCGI. La bibliothèque gère plusieurs fonctionnalités, entre autres la "
 "prise en charge de données GET et POST, la manipulation de plusieurs types "
-"de données, et la génération à la volée de code HTML.  <small>(<a 
href=\"/"
+"de données et la génération à la volée de code HTML.  <small>(<a 
href=\"/"
 "manual/manual.html#cgicc\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -912,10 +912,10 @@
 "GNU Common C++ est un ensemble de classes portables, optimisées pour les "
 "applications à processus légers <cite>[threaded]</cite>, qui gère la "
 "synchronisation concurrente, la communication entre les processus via des "
-"<cite>sockets</cite>, et plusieurs méthodes de gestion des données, comme 
la "
-"sérialisation et l'analyse du XML. Il contient la bibliothèque uCommon C++, 
"
-"une implémentation plus réduite.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#commoncpp\">doc</a>)</small>"
+"<cite>sockets</cite>, ainsi que plusieurs méthodes de gestion des données, "
+"comme la sérialisation et l'analyse du XML. Il contient la bibliothèque "
+"uCommon C++, une implémentation plus réduite.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#commoncpp\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/complexity/\">Complexity</a>"
@@ -1177,7 +1177,7 @@
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Denemo est un éditeur de notation musicale qui apporte une interface "
-"conviviale au puissant logiciel de gravure de musique LilyPond. L'entrée des 
"
+"conviviale au puissant logiciel de gravure de musique LilyPond. La saisie de "
 "données peut se faire à l'aide du clavier de l'ordinateur, d'un clavier "
 "MIDI, ou même d'un micro connecté à la carte son. Le résultat final est 
une "
 "notation musicale de qualité publiable qui est produite de manière continue 
"
@@ -1365,7 +1365,7 @@
 "Ed est un éditeur de texte opérant sur des lignes : plutôt que d'offrir 
une "
 "vue d'ensemble d'un document, <tt>ed</tt> édite les lignes une à une. Il "
 "peut être exécuté de façon interactive ou par des scripts shell. Sa 
méthode "
-"d'entrée des commande facilite l'exécution automatisée de tâches 
complexes. "
+"d'entrée des commandes facilite l'exécution automatisée de tâches 
complexes. "
 "GNU ed propose plusieurs fonctions supplémentaires par rapport à "
 "l'utilitaire standard.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ed\">doc</a>)</"
 "small>"
@@ -1580,9 +1580,9 @@
 "fichiers d'une base de données correspondant à une requête. Deux outils "
 "auxiliaires en font également partie : <tt>updatedb</tt>, qui met à jour 
la "
 "base de données des noms de fichiers et <tt>xargs</tt>, qui peut être "
-"utilisé pour exécuter des commandes sur des arguments de longueur 
arbitraire "
-"[comme par exemple une longue liste de noms de fichiers].  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>"
+"utilisé pour exécuter des commandes sur des arguments de longueur "
+"arbitraire, par exemple une longue liste de noms de fichiers.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/fisicalab/\">FisicaLab</a>"
@@ -1633,7 +1633,7 @@
 "afficher du texte sur les terminaux en mode texte. Fontopia gère les formats 
"
 "PSF 1, PSF 2 et BDF ainsi que les jeux de caractères en page de code 
(<abbr "
 "title=\"Code Paged\">CP</abbr>) ou bruts <cite>[Raw]</cite>. Il propose un "
-"éditeur de glyphes convivial, d'utilisation aisée; il peut facilement "
+"éditeur de glyphes convivial, d'utilisation aisée ; il peut facilement "
 "modifier la métrique des polices (longueur, largeur et hauteur par exemple) "
 "et faire les conversions entre différents formats.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#fontopia\">doc</a>)</small>"
@@ -1700,7 +1700,7 @@
 "[serif]</cite>, sans empattement <cite>[sans serif]</cite>, et à chasse fixe 
"
 "<cite>[monospace]</cite>, qui sont disponibles dans les formats TrueType et "
 "OpenType. Ces polices ont une vaste palette de caractères pour de nombreux "
-"systèmes d'écriture, et une excellente couverture de la notation "
+"systèmes d'écriture et une excellente couverture de la notation "
 "mathématique.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freefont\">doc</a>)</"
 "small>"
 
@@ -1808,10 +1808,10 @@
 msgstr ""
 "GNU Gama sert à l'ajustement des réseaux géodésiques. Il est utile pour 
des "
 "mesures où le <abbr title=\"Global Positioning System\">GPS</abbr> n'est pas 
"
-"disponible, comme par exemple en souterrain. Il permet d'ajuster les "
-"coordonnées cartésiennes locales et prend partiellement en charge les "
-"ajustements dans les systèmes de référence mondiaux.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gama\">doc</a>)</small>"
+"disponible, par exemple en souterrain. Il permet d'ajuster les coordonnées "
+"cartésiennes locales et prend partiellement en charge les ajustements dans "
+"les systèmes de référence mondiaux.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#gama\">doc</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1850,11 +1850,10 @@
 "manual.html#gawk\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Gawk est l'implémentation par GNU de Awk, un langage de programmation "
-"spécialisé dans la manipulation aisée de texte formaté, comme par exemple 
"
-"les tableaux de données. Gawk a de nombreuses extensions que n'a pas "
-"l'implémentation traditionnelle, en particulier l'accès au réseau, le tri, 
"
-"et d'importantes bibliothèques.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gawk"
-"\">doc</a>)</small>"
+"spécialisé dans la manipulation aisée de texte formaté, comme les 
tableaux "
+"de données. Gawk a de nombreuses extensions que n'a pas l'implémentation "
+"traditionnelle, en particulier l'accès au réseau, le tri et d'importantes "
+"bibliothèques.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gawk\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gbehistun/\">Gbehistun</a>"
@@ -1872,7 +1871,7 @@
 "GNU Behistun est constitué de logiciels et utilitaires pour la modélisation 
"
 "géologique et géophysique, ainsi que pour la modélisation et la 
cartographie "
 "des structures et de la dynamique internes. À l'instar de l'Inscription "
-"multilinguale de Behistun, les utilitaires Behistun apportent les "
+"multilingue de Behistun, les utilitaires Behistun apportent les "
 "connaissances et les fonctionnalités nécessaires pour travailler sur les "
 "systèmes planétaires et étudier leur intérieur en toute liberté.  
<small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#gbehistun\">doc</a>)</small>"
@@ -2214,7 +2213,7 @@
 "interface.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#glean\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU glean est un système modulaire pour l'autoapprentissage, beaucoup plus "
-"complexe aue la méthode standard des cartes-mémoires. Il est très "
+"complexe que la méthode standard des cartes-mémoires. Il est très "
 "personnalisable et permet à l'utilisateur de définir les sujets qui "
 "l'intéressent et les exercices correspondants. Actuellement, il a une "
 "interface en mode texte à l'intérieur de la <abbr title=\"Read Evaluate "
@@ -2359,7 +2358,7 @@
 "manual.html#gnash\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Gnash est un lecteur libre de vidéos au format Flash. Il prend en charge la "
-"version 7 de SWF et certaines des versions 8 et 9. Il est possible de "
+"version 7 de SWF, et partiellement les versions 8 et 9. Il est possible de "
 "configurer Gnash pour qu'il utilise différentes interfaces vidéo et audio "
 "afin d'assurer de bonnes performances.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gnash\">doc</a>)</small>"
@@ -2531,7 +2530,7 @@
 "trac], à l'analyser et à l'enseigner. Elle a un moteur d'évaluation 
évolué, "
 "basé sur des réseaux neuronaux artificiels, qui convient aussi bien aux "
 "débutants qu'aux joueurs avancés. Outre son interface en ligne de commande, 
"
-"elle se distingue par un représentation 3D attrayante du tablier.  <small>"
+"elle se distingue par une représentation 3D attrayante du tablier.  <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#gnubg\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -2592,12 +2591,12 @@
 "analysis.  The engine is designed to do true mixed-mode simulation.  <small>"
 "(<a href=\"/manual/manual.html#gnucap\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNUcap est un paquet logiciel pour l'analyse des circuit. Il propose un "
-"simulateur de circuit polyvalent qui peut effectuer des analyses en courant "
-"continu ou transitoire, ainsi que des analyses de Fourier et des analyses en "
-"courant alternatif. Le moteur est conçu pour faire une véritable simulation 
"
-"en mode mixte [analogue et numérique].  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#gnucap\">doc</a>)</small>"
+"GNUcap est dédié à l'analyse des circuits. Il propose un simulateur de "
+"circuit polyvalent qui peut effectuer des analyses en courant continu ou "
+"transitoire, ainsi que des analyses de Fourier et des analyses en courant "
+"alternatif. Le moteur est conçu pour faire une véritable simulation en mode 
"
+"mixte [analogue et numérique].  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnucap"
+"\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for gnucash"
@@ -2732,8 +2731,8 @@
 "commande. Ils comprennent un gestionnaire de fichiers extensible et "
 "orthodoxe (à deux panneaux), une visionneuse de fichiers ASCII/hex et un "
 "afficheur/destructeur de processus. Le paquet comprend aussi quelques "
-"utilitaires apparentés ainsi que des scripts, comme par exemple un outil "
-"pour décompresser n'importe quel type d'archive. On peut améliorer tous ces 
"
+"utilitaires apparentés ainsi que des scripts, par exemple un outil pour "
+"décompresser n'importe quel type d'archive. On peut améliorer tous ces "
 "outils et leur faire effectuer de nouvelles commandes au moyen de leurs "
 "fichiers de configuration.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnuit"
 "\">doc</a>)</small>"
@@ -3062,12 +3061,12 @@
 "manual.html#gnusound\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNUsound est un éditeur audio multipiste pour GNOME 1 et 2. Il peut lire 
et "
-"écrire de nombreux formats, comme par exemple WAV, MP3 et FLAC, et "
-"fonctionne avec les pilotes OSS, ALSA ou JACK. Il possède une grande 
variété "
-"de modules pour le traitement du son, tels que le fondu en ouverture ou en "
-"fermeture, le déphasage, et des filtres. Les greffons GLADSPA peuvent être "
-"utilisés pour des traitements supplémentaires.  <small>(<a href=\"/manual/"
-"manual.html#gnusound\">doc</a>)</small>"
+"écrire de nombreux formats, comme WAV, MP3 ou FLAC, et fonctionne avec les "
+"pilotes OSS, ALSA ou JACK. Il possède une grande variété de modules pour 
le "
+"traitement du son, tels que le fondu en ouverture ou en fermeture, le "
+"déphasage et un choix de filtres. Les greffons GLADSPA peuvent être 
utilisés "
+"pour des traitements supplémentaires.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#gnusound\">doc</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3455,7 +3454,7 @@
 "GSEGrafix est une application qui produit des graphiques de grande qualité "
 "pour les sciences et l'ingénierie. Les graphes sont définis au moyen de "
 "simples fichiers de paramètres et de données en ASCII, et sont présentés "
-"dans un cadre avec antidistorsion <cite>[anti-aliasing]</cite>, faisant "
+"dans un cadre avec antidistorsion <cite>[anti-aliasing]</cite> faisant "
 "partie de l'environnement de bureau GNOME. Le programme gère les 
coordonnées "
 "rectangulaires bidimensionnelles, les histogrammes, les coordonnées polaires 
"
 "et les graphes tridimensionnels. Les graphiques peuvent être imprimés ou "
@@ -3476,7 +3475,7 @@
 msgstr ""
 "La bibliothèque scientifique GNU est une bibliothèque d'analyse numérique "
 "pour les langages C et C++. Elle comprend un large éventail de routines "
-"mathématiques, plus de 1000 fonctions au total. Les sujet traités par cette 
"
+"mathématiques, plus de 1000 fonctions au total. Les sujets traités par 
cette "
 "bibliothèque sont : les équations différentielles, l'algèbre linéaire, 
les "
 "transformées de Fourier rapides et les nombres aléatoires.  <small>(<a 
href="
 "\"/manual/manual.html#gsl\">doc</a>)</small>"
@@ -3759,15 +3758,15 @@
 "supports GNUSQL, PostgreSQL, MySQL and CA-Ingres databases.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gurgle\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GURGLE produit des compte-rendus <cite>[report listings]</cite> en extrayant "
-"l'information des enregistrements et des champs d'un fichier de base de "
-"données. À partir du compte-rendu, il produit un document au format 
(La)TeX, "
-"en texte brut ASCII ou dans un format dérivé de l'ASCII : troff, 
PostScript, "
-"HTML, XML ou autre. On peut l'utiliser pour produire des textes de taille "
-"importante où de petites parties sont substituées par de l'information "
-"provenant de la base de données. GURGLE est compatible avec les bases de "
-"données GNUSQL, PostgreSQL, MySQL and CA-Ingres.   <small>(<a 
href=\"/manual/"
-"manual.html#gurgle\">doc</a>)</small>"
+"GURGLE produit des comptes-rendus <cite>[report listings]</cite> en "
+"extrayant l'information des enregistrements et des champs d'un fichier de "
+"base de données. À partir du compte-rendu, il produit un document au format 
"
+"(La)TeX, en texte brut ASCII ou dans un format dérivé de l'ASCII : troff, "
+"PostScript, HTML, XML ou autre. On peut l'utiliser pour produire des textes "
+"de taille importante où de petites parties sont substituées par de "
+"l'information provenant de la base de données. GURGLE est compatible avec "
+"les bases de données GNUSQL, PostgreSQL, MySQL and CA-Ingres.   <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gurgle\">doc</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3937,9 +3936,9 @@
 msgstr ""
 "GNU hp2xx convertit les dessins vectoriels définis en langage HP-GL pour "
 "table traçante en une variété de formats graphiques, aussi bien vectoriels 
"
-"que convertis en mode point (rastérisés), comme par exemple EPS, PCX, IMG 
et "
-"ceux qui sont destinés à l'importation dans les documents TeX.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#hp2xx\">doc</a>)</small>"
+"qu'en mode point (rastérisés), comme par exemple EPS, PCX, IMG et ceux qui "
+"sont destinés à l'importation dans les documents TeX.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#hp2xx\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for httptunnel"
@@ -4044,7 +4043,7 @@
 msgstr ""
 "Le paquet GNU idutils fournit des outils pour créer un index des "
 "<cite>tokens</cite> (marqueurs) textuels utilisés dans une liste de noms de "
-"fichiers, et pour ensuite faire des recherche dans cet index. Ceci permet à "
+"fichiers, et pour ensuite faire des recherches dans cet index. Ceci permet à 
"
 "l'utilisateur, par exemple, de retrouver dans tous les fichiers d'un grand "
 "projet de développement tous les endroits où une fonction donnée est "
 "utilisée. Outre les tokens textuels, le programme peut utiliser des "
@@ -4066,7 +4065,7 @@
 "manual.html#ignuit\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Ignuit est un outil qui aide à mémoriser les informations nouvelles. Il "
-"repose sur le principe des cartes-mémoire <cite>[flashcard]</cite> de "
+"repose sur le principe des cartes mémoire <cite>[flashcard]</cite> de "
 "Leitner ; dans ce système, les nouvelles cartes sont étudiées de moins en 
"
 "moins souvent à mesure qu'elles deviennent plus anciennes, sauf si vous avez 
"
 "des difficultés à les mémoriser, à la suite de quoi vous les rencontrez 
plus "
@@ -4089,10 +4088,10 @@
 msgstr ""
 "Indent est un programme qui rend le code source plus facile à lire en le "
 "reformatant dans un style homogène. Il permet de passer à un style 
différent "
-"choisi parmi plusieurs, comme par exemple les styles GNU, BSD et K&amp;R. Il "
-"a une certaine flexibilité qui autorise des syntaxes incomplètes ou "
-"erronées. GNU indent propose plusieurs extensions de l'utilitaire standard.  
"
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#indent\">doc</a>)</small>"
+"choisi parmi plusieurs, comme les styles GNU, BSD et K&amp;R. Il a une "
+"certaine flexibilité qui autorise des syntaxes incomplètes ou erronées. 
GNU "
+"indent propose plusieurs extensions de l'utilitaire standard.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#indent\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/inetutils/\">Inetutils</a>"
@@ -4386,7 +4385,7 @@
 "un langage de programmation évolué orienté objet qui met l'accent sur la "
 "conception et la construction de logiciels de qualité, réutilisables. "
 "Liberty Eiffel est un compilateur complet, petit et rapide, qui comprend un "
-"compilateur de Eiffel en C, des outils de documentation, un logiciel "
+"compilateur d'Eiffel en C, des outils de documentation, un logiciel "
 "d'impression <cite>pretty print</cite>, un débogueur et divers autres "
 "outils. Il possède également une importante bibliothèque de classes ainsi "
 "qu'un ensemble complet de modules de liaison pour les bibliothèques libres "
@@ -4527,7 +4526,7 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/librejs/\">Librejs</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/librejs/\">Librejs</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/librejs/\">LibreJS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4839,7 +4838,7 @@
 "html#mailman\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Mailman est un logiciel destiné à la gestion de la  discussion par "
-"courriel et des listes de diffusion. Les utilisateurs comme les "
+"courriel et des listes de discussion. Les utilisateurs comme les "
 "administrateurs agissent en temps normal à travers une interface web, mais "
 "peuvent aussi le faire par courriel ou ligne de commande. Le système propose 
"
 "par défaut l'archivage, le renvoi automatique, le filtrage des contenus, "
@@ -5016,7 +5015,7 @@
 "mémoire, un interrupteur de débordement <cite>[overflow toggle]</cite>, des 
"
 "indicateurs de comparaison, des périphériques d'entrée/sortie et un 
ensemble "
 "d'instructions binaires. Le paquet comprend un compilateur, une machine "
-"virtuelle, une interface graphique, et plus encore.  <small>(<a href=\"/"
+"virtuelle, une interface graphique et plus encore.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#mdk\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
@@ -5111,11 +5110,11 @@
 "html#metahtml\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU MetaHTML est un langage de programmation à l'usage des serveurs, conçu "
-"pour le World Wide Web. Sa syntaxe rappelle celles du HTML et du Lisp. Il "
-"est doté d'une importante bibliothèque de fonctions, entre autres pour la "
-"prise en charge des sockets, la création d'images et les connexions à "
-"d'autres programmes.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#metahtml\">doc</"
-"a>)</small>"
+"pour le web. Sa syntaxe rappelle celles du HTML et du Lisp. Il est doté "
+"d'une importante bibliothèque de fonctions, entre autres pour la prise en "
+"charge des sockets, la création d'images et les connexions à d'autres "
+"programmes.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#metahtml\">doc</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
@@ -5211,7 +5210,7 @@
 "sont pour des commandes sans danger comme des mouvements du curseur, tandis "
 "que les combinaisons avec Ctrl sont pour des commandes qui modifient le "
 "texte. À noter également : les fenêtres multiples, les lignes de longueur 
"
-"illimitée, la fonction recherche-remplacement globale, et plus encore.  "
+"illimitée, la fonction recherche-remplacement globale et plus encore.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#moe\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5295,8 +5294,8 @@
 "GNU Mtools est un ensemble d'utilitaires servant à accéder aux disques MS-"
 "DOS à partir d'un système GNU ou Unix. Il prend en charge les noms de "
 "fichiers longs et de nombreux formats de disque, ainsi que les "
-"caractéristiques de la <abbr title=\"File Allocation Table\">FAT</abbr>, "
-"comme par exemple les étiquettes de volumes et les attributs spécifiques 
des "
+"caractéristiques de la <abbr title=\"File Allocation Table\">FAT</abbr>, par 
"
+"exemple les étiquettes de volumes et les attributs spécifiques des "
 "fichiers.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#mtools\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5378,7 +5377,7 @@
 "terminal de manière indépendante du terminal. Elle gère les interfaces "
 "tactiles et la couleur, ainsi que de nombreux styles et effets de "
 "caractères. Elle est généralement utilisée pour doter les applications en 
"
-"ligne de commande d'interfaces utilisateur. Le bibliothèque associée "
+"ligne de commande d'interfaces utilisateur. La bibliothèque associée "
 "ncursesw lui permet de prendre en charge de nombreux caractères.  <small>(<a 
"
 "href=\"/manual/manual.html#ncurses\">doc</a>)</small>"
 
@@ -5395,8 +5394,8 @@
 msgstr ""
 "GNU Nettle est une bibliothèque cryptographique de bas niveau, conçue pour "
 "s'adapter facilement à presque tous les contextes. On peut facilement "
-"l'intégrer aux boîtes à outils de cryptographie des langages orientés "
-"objet,  ou aux applications elles-mêmes.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"l'intégrer aux boîtes à outils de cryptographie des langages orientés 
objet, "
+"ou aux applications elles-mêmes.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#nettle\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5865,9 +5864,9 @@
 "connexions distantes. D'une manière générale, il est utile pour des 
réseaux "
 "qui ont besoin de services d'authentification et de comptabilisation "
 "centralisés pour leurs postes de travail. L'authentification peut se faire "
-"par des moyens variés, comme par exemple les mots de passe de <tt>/etc/"
-"passwd</tt> ou des identifiants stockés dans une base de données SQL.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>"
+"par des moyens variés, par exemple les mots de passe de <tt>/etc/passwd</tt> 
"
+"ou des identifiants stockés dans une base de données SQL.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rcs/\">RCS</a>"
@@ -6070,7 +6069,7 @@
 "GNU Sather est un langage de programmation orienté objet semblable à 
Eiffel. "
 "Il est conçu pour être simple, efficace, sûr et non privateur. Il a comme "
 "caractéristiques un dispositif ramasse-miettes, un typage fort vérifié de "
-"manière statique, l'héritage multiple, des classes paramétrées, et plus "
+"manière statique, l'héritage multiple, des classes paramétrées et plus "
 "encore. Ce paquet comprend un compilateur, une bibliothèque de classes, les "
 "spécifications du langage et le manuel de programmation, ainsi qu'un "
 "navigateur pour afficher les sources et les graphes orientés d'héritage de "
@@ -6281,7 +6280,7 @@
 "construct a secure telephone system that operates over the public internet.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#sipwitch\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU SIP Witch est un serveur de voix sur IP pair à pair qui utilise le "
+"GNU SIP Witch est un serveur pair à pair de voix sur IP qui utilise le "
 "protocole <abbr title=\"Session Initiation Protocol\">SIP</abbr>. Les appels "
 "peuvent être initiés derrière un pare-feu faisant de la « traduction "
 "d'adresse réseau » (<abbr title=\"Network Address 
Translation\">NAT</abbr>) "
@@ -6503,8 +6502,8 @@
 "par exemple utilisé pour gérer des paquets logiciels installées à partir 
de "
 "leurs sources, en permettant à l'utilisateur de les installer à part, dans "
 "des répertoires dédiés, puis de créer des liens symboliques vers les "
-"fichiers dans un répertoire commun, comme par exemple <tt>/usr/local</tt>.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#stow\">doc</a>)</small>"
+"fichiers dans un répertoire commun comme <tt>/usr/local</tt>.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#stow\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for stump"
@@ -6750,7 +6749,7 @@
 "to a file.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#time\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Time est une commande qui récupère des informations sur les ressources "
-"utilisées par un programme, puis les affiche de manière personnalisable, ou 
"
+"utilisées par un programme, puis les affiche de manière personnalisable ou "
 "les sauvegarde dans un fichier.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#time"
 "\">doc</a>)</small>"
 
@@ -6766,12 +6765,12 @@
 "dired.  Access is performed via ssh, rsh, rlogin, telnet or other similar "
 "methods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#tramp\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"TRAMP est un paquet associé à GNU Emacs qui vous permet d'accéder à des "
-"fichiers sur des machines distantes comme si c'était des fichiers locaux. "
-"Cela inclut l'édition de fichiers, les tâches de contrôle de version et la 
"
-"modification du contenu des répertoires avec <tt>dired</tt>. La connexion se 
"
-"fait via ssh, rsh, rlogin, telnet ou méthodes similaires.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#tramp\">doc</a>)</small>"
+"TRAMP est un paquet associé à GNU Emacs qui permet d'accéder à des 
fichiers "
+"sur des machines distantes comme si c'était des fichiers locaux. Cela inclut 
"
+"l'édition de fichiers, les tâches de contrôle de version et la 
modification "
+"du contenu des répertoires avec <tt>dired</tt>. La connexion se fait via "
+"ssh, rsh, rlogin, telnet ou méthodes similaires.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#tramp\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/trans-coord/\">Trans-coord</a>"
@@ -6833,7 +6832,7 @@
 "html#units\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Units convertit des quantités numériques d'une unité de mesure dans 
une "
-"autre. Il peut gérer les changement d'échelle par l'usage adaptatif des "
+"autre. Il peut gérer les changements d'échelle par l'usage adaptatif des "
 "préfixes standards (micro-, kilo-, etc.), ainsi que les conversions « non "
 "linéaires » (Celsius-Fahrenheit par exemple). Son interpréteur est assez "
 "puissant pour servir de calculateur scientifique efficace.  <small>(<a href="
@@ -7012,7 +7011,7 @@
 "GNU Websocket4j est une bibliothèque Java implémentant le protocole "
 "WebSocket. Elle permet de construire des applications web qui interagissent "
 "avec des applications Java. La bibliothèque comprend les fonctions "
-"nécessaires côté client comme côté serveur.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"nécessaires, côté client comme côté serveur.  <small>(<a href=\"/manual/"
 "manual.html#websocket4j\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -7078,8 +7077,8 @@
 "de zoomer sur elles en avant et en arrière indéfiniment, de manière fluide 
"
 "et continue. Il inclut aussi des didacticiels qui aident à comprendre "
 "comment elles sont construites. Il peut générer un grand nombre de 
fractales "
-"différentes, comme par exemple l'ensemble de Mandelbrot.  <small>(<a 
href=\"/"
-"manual/manual.html#xaos\">doc</a>)</small>"
+"différentes, comme l'ensemble de Mandelbrot.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#xaos\">doc</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/xboard/\">XBoard</a>"
@@ -7160,7 +7159,7 @@
 "et permet leur manipulation dans le cadre d'une session. Il contient un "
 "outil de formatage et un graveur de CD, DVD et disques Blu-ray. Il peut "
 "traiter des images ISO préexistantes ou en créer de nouvelles. xorriso peut 
"
-"même s'utiliser pour copier des fichiers directement vers ou depuis des "
+"même s'utiliser pour copier des fichiers directement vers, ou depuis, des "
 "fichiers ISO.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#xorriso\">doc</a>)</"
 "small>"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]