[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www software/po/recent-releases-include.ru.po p...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www software/po/recent-releases-include.ru.po p... |
Date: |
Sun, 4 Nov 2018 06:46:49 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 18/11/04 06:46:49
Modified files:
software/po : recent-releases-include.ru.po
philosophy/po : stallman-mec-india.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2210&r2=1.2211
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2210
retrieving revision 1.2211
diff -u -b -r1.2210 -r1.2211
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 2 Nov 2018 16:28:21 -0000
1.2210
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 4 Nov 2018 11:46:48 -0000
1.2211
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-02 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>November 0[-1-]{+2+}, 2018</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>November 01, 2018</strong>"
msgid "<strong>November 02, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>01 ноÑбÑÑ 2018</strong>"
+msgstr "<strong>02 ноÑбÑÑ 2018</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -29,7 +28,6 @@
# | 7.15-]
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html\">LibreJS
# | 7.18+} released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>1[-7-]{+2+}:00</tt>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00001.html"
#| "\">LibreJS 7.15 released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>17:00</tt>"
@@ -37,8 +35,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html"
"\">LibreJS 7.18 released</a>, <i>Ruben Rodriguez</i>, <tt>12:00</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00001.html"
-"\">ÐÑÑел LibreJS 7.15</a>, <i>Ð Ñбен РодÑигеÑ</i>,
<tt>17:00</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00001.html"
+"\">ÐÑÑел LibreJS 7.18</a>, <i>Ð Ñбен РодÑигеÑ</i>,
<tt>12:00</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>November 01, 2018</strong>"
Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po 4 Nov 2018 11:30:25 -0000
1.17
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po 4 Nov 2018 11:46:48 -0000
1.18
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/stallman-mec-india.html
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 11:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-18 04:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-04 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
# | [-by-]<strong>Richard Stallman</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgid "<strong>Richard Stallman</strong>"
msgstr "<strong>РиÑаÑд СÑолмен</strong>"
@@ -43,6 +42,9 @@
"2001</em> (<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg"
"\">audio recording</a>)"
msgstr ""
+"<em>ÐÑÑÑÑпление в ÐбÑазÑовом инженеÑном
колледже пÑи пÑавиÑелÑÑÑве ÐеÑÐ°Ð»Ñ Ð² Ðндии, "
+"2001 год</em> (<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg"
+"\">звÑкозапиÑÑ</a>)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Summary"
@@ -392,7 +394,6 @@
# | particular idea. And even if you could show that you thought of it on
# | your own, that would be considered totally irrelevant. It doesn't help
# | you.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, copyrights have to do with copying. If you wrote something that was "
#| "word for word the same as some famous novel, and you could prove that you "
@@ -410,7 +411,7 @@
"could show that you thought of it on your own, that would be considered "
"totally irrelevant. It doesn't help you."
msgstr ""
-"Так воÑ, авÑоÑÑкие пÑава имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к
копиÑованиÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали "
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава имеÑÑ Ð¾ÑноÑение к
копиÑованиÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали "
"ÑÑо-Ñо, ÑÑо Ñлово в Ñлово Ñовпало Ð±Ñ Ñ
каким-Ñо знамениÑÑм Ñоманом, и могли "
"Ð±Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñделали ÑÑо, пока бÑли
запеÑÑÑ Ð² комнаÑе, и никогда не "
"видели ÑÑого Ñомана, Ñо ÑÑо не бÑло бÑ
наÑÑÑением авÑоÑÑкого пÑава, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
@@ -432,7 +433,6 @@
# | They say “well, this is hindsight.” So they just have an
# | excuse to completely ignore the judgment of everybody who really is a
# | programmer.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, copyrights exist automatically. Whenever anything is written, it's "
#| "copyrighted. Patents are issued through an expensive application "
@@ -459,7 +459,7 @@
"So they just have an excuse to completely ignore the judgment of everybody "
"who really is a programmer."
msgstr ""
-"Так воÑ, авÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ
авÑомаÑиÑеÑки. Ðак ÑолÑко ÑÑо-Ñо "
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ
авÑомаÑиÑеÑки. Ðак ÑолÑко ÑÑо-Ñо "
"запиÑÑваеÑÑÑ, на ÑÑо ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ
авÑоÑÑкие пÑава. ÐаÑенÑÑ Ð²ÑдаÑÑ Ð¿Ð¾Ñле "
"доÑогоÑÑоÑÑего пÑоÑеÑÑа оÑоÑмлениÑ. ÐÑÑÑ
вÑÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñлина, и еÑе болÑÑе нÑжно "
"плаÑиÑÑ ÑÑиÑÑам, ÑÑо, конеÑно, ÑоздаеÑ
вÑгоднÑе ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑиÑ
"
@@ -478,7 +478,6 @@
# | today it's possible for copyrights to last for 150 years, which is absurd.
# | Patents don't last that long; they merely last for a long time — 20
# | years, which in the field of software, as you can imagine, is a long time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, copyrights last an extremely long time. In the US today it's "
#| "possible for copyrights to last for 150 years, which is absurd. Patents "
@@ -490,7 +489,7 @@
"long; they merely last for a long time — 20 years, which in the field "
"of software, as you can imagine, is a long time."
msgstr ""
-"Так воÑ, ÑÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав
ÑÑезвÑÑайно велик. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СШРÑÑок "
+"СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав ÑÑезвÑÑайно
велик. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² СШРÑÑок "
"дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
150 леÑ, ÑÑо абÑÑÑдно. СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
"паÑенÑов не Ñак велик; ÑÑо пÑоÑÑо долгий
ÑÑок — 20 леÑ, ÑÑо "
"Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑованиÑ, как Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñебе
пÑедÑÑавиÑÑ, ÑвлÑеÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¼ ÑÑоком."
@@ -502,7 +501,6 @@
# | No, more likely it's not true of patents. If it's true of copyrights,
# | it's not true for patents. That would be a better guideline if you have
# | to guess.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now there are many other differences as well. In fact every detail is "
#| "different. So the worst thing you should ever do is learn something "
@@ -516,7 +514,7 @@
"it's not true of patents. If it's true of copyrights, it's not true for "
"patents. That would be a better guideline if you have to guess."
msgstr ""
-"Так воÑ, еÑÑÑ Ð¸ много дÑÑгиÑ
оÑлиÑий. Ðни
ÑакÑиÑеÑки оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² каждой "
+"ÐÑÑÑ Ð¸ много дÑÑгиÑ
оÑлиÑий. Ðни
ÑакÑиÑеÑки оÑлиÑаÑÑÑÑ Ð² каждой "
"деÑали. Так ÑÑо Ñ
ÑдÑее, ÑÑо Ð²Ñ Ð² пÑинÑипе
можеÑе ÑделаÑÑ — ÑÑо "
"ÑзнаÑÑ ÑÑо-Ñо об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
и
полагаÑÑ, ÑÑо Ñо же веÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. "
"ÐеÑ, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов ÑÑо ÑкоÑее окажеÑÑÑ
невеÑнÑм. ÐÑли ÑÑо веÑно Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
"
@@ -692,7 +690,6 @@
# | it's better to do the recalculation in the order, you know. If A depends
# | on B, then do B first and then do A. This way a single recalculation will
# | make everything consistent. Well, that's what the patent covered.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, a few years ago somebody had a US patent — maybe it's expired "
#| "by now — on natural order recalculation in spreadsheets. Now, what "
@@ -714,7 +711,7 @@
"This way a single recalculation will make everything consistent. Well, "
"that's what the patent covered."
msgstr ""
-"Так воÑ, неÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо бÑл
паÑÐµÐ½Ñ Ð¡Ð¨Ð — Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"ÐеÑколÑко Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо бÑл паÑенÑ
СШР— Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
"бÑÑÑ, ÑейÑÐ°Ñ ÑÑок его дейÑÑвиÑ
иÑÑек — на еÑÑеÑÑвеннÑй поÑÑдок "
"пеÑевÑÑиÑлений в ÑаблиÑнÑÑ
пÑоÑеÑÑоÑаÑ
.
Так воÑ, ÑÑо ÑÑо знаÑиÑ? ÐÑо знаÑиÑ, "
"ÑÑо ÑнаÑала ÑаблиÑнÑе пÑоÑеÑÑоÑÑ Ð²Ñегда
пеÑевÑÑиÑлÑли ÑвеÑÑ
Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·. ЧÑо "
@@ -4877,7 +4874,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, [-2015-] {+2015, 2018+}
# | Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015 Free Software "
#| "Foundation, Inc."
@@ -4885,7 +4881,7 @@
"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015 Free Software "
+"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2012, 2013, 2015, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www software/po/recent-releases-include.ru.po p...,
Ineiev <=