[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www software/po/recent-releases-include.pt-br.p... |
Date: |
Thu, 1 Nov 2018 22:09:02 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/11/01 22:09:02
Modified files:
software/po : recent-releases-include.pt-br.po
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.160&r2=1.161
Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po 1 Nov 2018 20:27:56
-0000 1.193
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po 2 Nov 2018 02:09:01
-0000 1.194
@@ -6,34 +6,28 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 17:41-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 23:08-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-01 20:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-11-01 20:26+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 01, 2018</strong>"
msgid "<strong>November 01, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>01 de Setembro de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>01 de Novembro de 2018</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html"
-#| "\">GCC 6.5 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00000.html"
"\">Emms 5.1 released</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>15:48</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html"
-"\">GCC 6.5 lançado</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-11/msg00000.html\">"
+"Emms 5.1 lançado</a>, <i>Yoni Rabkin</i>, <tt>15:48</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>October 29, 2018</strong>"
@@ -96,8 +90,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html"
"\">GCC 6.5 Released</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html"
-"\">GCC 6.5 lançado</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-10/msg00003.html\">"
+"GCC 6.5 lançado</a>, <i>Jakub Jelinek</i>, <tt>10:08</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>October 24, 2018</strong>"
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.160
retrieving revision 1.161
diff -u -b -r1.160 -r1.161
--- po/planetfeeds.pt-br.po 1 Nov 2018 04:58:40 -0000 1.160
+++ po/planetfeeds.pt-br.po 2 Nov 2018 02:09:02 -0000 1.161
@@ -6,20 +6,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 13:05-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-01 23:07-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-11-01 04:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-11-01 04:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid "Announcing Goblins (the actor model foundation of Spritely)"
-msgstr ""
+msgstr "Anunciando Goblins (a base do modelo de ator do Spritely)"
#. TRANSLATORS:
#. http://dustycloud.org/blog/announcing-goblins/
@@ -28,10 +28,12 @@
": In my last post I talked about launching the Spritely project in all its "
"ambitiousness. As I said, I plan on releasing it as a ser..."
msgstr ""
+": Na minha última publicação, eu falei sobre o lançamento do projeto "
+"Spritely em toda a sua ambição. Como eu disse, planejo lançá-lo..."
#. type: Content of: <p>
msgid "Innovative biography of RMS returns to GNU Press Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Biografia inovadora do RMS retorna ao GNU Press Shop"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/gnu-press/innovative-biography-of-rms-returns-to-gnu-press-shop
@@ -40,29 +42,24 @@
": After a period of unavailability, the GNU Press Shop is proud to once "
"again offer Free As In Freedom (2.0), the innovative biography of..."
msgstr ""
+": Após um perÃodo de indisponibilidade, a GNU Press Shop se orgulha de "
+"oferecer novamente o Free As In Freedom (2.0), a inovadora biografia..."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "bison-3.1 released [stable]"
msgid "bison-3.2 released [stable]"
-msgstr "bison-3.1 lançado [estável]"
+msgstr "bison-3.2 lançado [estável]"
#. TRANSLATORS:
#. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9274
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": We are very happy to announce the release of GNU Bison 3.1. It "
-#| "introduces new features such as typed midrule actions, brings "
-#| "improvements in the diagnostics, fixe..."
msgid ""
": We are very happy to announce the release of Bison 3.2! Massive "
"improvements were brought to the deterministic C++ skeleton, lalr1.cc. When "
"variants are enabled a..."
msgstr ""
-": Estamos muito felizes em anunciar o lançamento do GNU Bison 3.1. Ele "
-"introduz novos recursos, como ações midrule de tipo, traz melhorias no "
-"diagnóstico, correção..."
+": Estamos muito felizes em anunciar o lançamento do Bison 3.2! Melhorias "
+"massivas foram trazidas para o esqueleto determinÃstico do C++, lalr1.cc. "
+"Quando as..."
#~ msgid "Version 3.5"
#~ msgstr "Versão 3.5"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...,
Rafael Fontenelle <=