[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.translist home.ca.html home.el.html...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www po/home.translist home.ca.html home.el.html... |
Date: |
Mon, 29 Oct 2018 11:21:17 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 18/10/29 11:21:16
Modified files:
po : home.translist
Removed files:
. : home.ca.html home.el.html home.ko.html
home.lt.html home.pl.html
Log message:
Remove out-of-date home page translations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.262&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.260&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ko.html?cvsroot=www&r1=1.217&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.lt.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.436&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.translist?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: po/home.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.translist,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.translist 29 Dec 2017 19:58:49 -0000 1.21
+++ po/home.translist 29 Oct 2018 15:21:16 -0000 1.22
@@ -3,18 +3,13 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/home.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" href="/home.ca.html">catalÃ
</a> [ca]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el"
href="/home.el.html">ελληνικά</a> [el]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa"
href="/home.fa.html">ÙارسÛ</a> [fa]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html">italiano</a> [it]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko"
href="/home.ko.html">íêµì´</a> [ko]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="lt" hreflang="lt"
href="/home.lt.html">lietuvių</a> [lt]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/home.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/home.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/home.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/home.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="sq" hreflang="sq"
href="/home.sq.html">Shqip</a> [sq]</span>
@@ -25,18 +20,13 @@
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html" href="/home.html" hreflang="x-default"
/>
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/home.en.html" title="English" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="ca" hreflang="ca"
href="/home.ca.html" title="català " />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html" title="Deutsch" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="el" hreflang="el"
href="/home.el.html" title="ελληνικά" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html" title="español" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/home.fa.html" title="ÙارسÛ" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="ko" hreflang="ko"
href="/home.ko.html" title="íêµì´" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="lt" hreflang="lt"
href="/home.lt.html" title="lietuvių" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/home.nl.html" title="Nederlands" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/home.pl.html" title="polski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/home.pt-br.html" title="português do Brasil" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/home.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/home.sq.html" title="Shqip" />
Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: home.ca.html
diff -N home.ca.html
--- home.ca.html 14 Oct 2018 09:30:22 -0000 1.262
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,531 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
--->
-<!--#set var="DISTRO" value="$1"
--->
-<!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
--->
-<!--#endif -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>El sistema operatiu GNU i el moviment pel programari lliure</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Programari
-Lliure, Sistema Operatiu, GNU Kernel, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Des de 1983 desenvolupem un sistema
semblant a UNIX, el sistema operatiu
-lliure GNU, de manera que els usuaris tinguin la llibertat de compartir i
-millorar el programari que utilitzen." />
-<link rel="alternate" title="Planeta GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 46em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-
-#gnu-linux, .thumbs {
- text-align: center;
- font-style: italic;
- margin: 1em auto;
-}
-#gnu-linux {
- width: 32em;
- max-width: 100%;
- margin: .5em auto;
-}
-.screenshot, .thumbs .image td {
- line-height: .8em;
- background: #444;
- padding: .2em;
-}
-.screenshot a, .thumbs .image td a {
- color: white;
-}
-.screenshot img {
- width: 100%;
-}
-#gnu-linux p {
- line-height: 1.2em;
- margin: .2em 0 0;
-}
-.thumbs {
- width: 100%;
- display: block;
- overflow: auto;
- padding-bottom: .2em;
-}
-.thumbs td {
- width: 33.3%;
- vertical-align: top;
- padding: .1em;
- border: 0;
- border-left: .5em solid white;
-}
-.thumbs td:first-child {
- border: 0;
-}
-.thumbs .caption td {
- line-height: 1em;
-}
-.thumbs img {
- width: 10em;
- max-width: 100%;
- min-width: 8em;
-}
-.button.left {
- float: left;
- margin: .7em 0;
-}
-.button.right {
- float: right;
- margin: 0 0 .3em;
-}
-.button a, .button a:visited {
- font-size: 1.6em;
- padding: .4em .6em;
- color: #b02500;
- border: .1em solid #b02500;
- margin: .3em 0;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
- border-color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box.beige {
- background: #faf8ed;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-.ltr {
- direction: ltr;
- text-align: left;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
address@hidden (min-width: 60em) {
- .first-column {
- width: 65%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 30%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-
-</style>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<p class="no-display">GNU és l'únic sistema operatiu creat especÃficament
per donar llibertat als
-usuaris. Què és GNU, i quina llibertat està en perill?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">Què és GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating
-system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
-Project) as well as free software released by third parties. The
-development of GNU made it possible to use a computer without software that
-would trample your freedom.</p>
-
-<p>Recomanem les <a href="/distros/free-distros.html">versions instal·lables
de
-GNU</a> (més exactament, les distribucions GNU/Linux) que són completament
-lliures. <a href="#More-GNU">Més sobre GNU a sota</a>.</p>
-
-<p class="button left">
- <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
-<div style="clear: left"></div>
-
-<div id="gnu-linux">
-<!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 8</a> with <a
-href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
-and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="/software/guix/">GuixSD 0.15</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web
-browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web
-browser), and Gimp (image editor)</small></p>
-
-<!--#endif -->
-<table class="thumbs">
- <tr class="image">
- <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "
/></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a></td>
- </tr>
- <tr class="caption">
- <td><small>Trisquel 8 & MATE</small></td>
- <td><small>GuixSD & GNOME 3</small></td>
- <td><small>PureOS 8 & GNOME 3</small></td>
- </tr>
-</table>
-</div>
-
-<p class="button right">
- ... or <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
-Try parts of GNU</a></p>
-<div style="clear: right"></div>
-
-<h2>Què és el Moviment del Programari Lliure?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Què és el programari lliure?</h2>
-
-<p><strong>Programari lliure significa que els usuaris tenen la llibertat
-d'executar, copiar, distribuir, estudiar, canviar i millorar el
-programari.</strong></p>
-
-<p>L'essència del programari lliure és la llibertat, no el preu. Per entendre
-el concepte, heu de pensar en el significat de "lliure" que trobem
-a "pensament lliure", i no pas a "barra lliure".</p>
-
-<p>Més exactament, el programari lliure garanteix que els usuaris d'un
programa
-tenen les <a href="/philosophy/free-sw.html">quatre llibertats
-essencials</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>La llibertat d'executar el programa com desitgeu i per a qualsevol
propòsit
-(llibertat 0).</li>
-<li>La llibertat d'estudiar com funciona el programa i d'adaptar-lo a les seves
-necessitats (llibertat 1). El lliure accés al codi font és un
-requisit necessari per poder exercir aquesta llibertat.</li>
-<li>La llibertat de distribuir còpies, de manera que podeu ajudar els
-altres usuaris (llibertat 2).</li>
-<li>La llibertat de millorar el programari i de publicar-ne les millores, de
-manera que tota la comunitat se'n beneficiï (llibertat 3). El lliure
-accés al codi font és un requisit necessari per poder exercir
-aquesta llibertat.</li>
-</ul>
-
-<p>El creixement tecnològic i l'ús de xarxes han fet que aquestes llibertats
-siguin <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">encara
-més importants</a> del que ho eren el 1983.</p>
-
-<p>Actualment el moviment del programari lliure va molt més enllà del
-desenvolupament del sistema GNU. <a href="https://fsf.org">Al web de la Free
-Software Foundation</a> trobareu més informació sobre el que fem, i una
-llista de <a href="/help">maneres d'ajudar</a>.</p>
-
-<h2>Més sobre GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> és un sistema operatiu a l'estil d'Unix. Això vol
-dir que és una col·lecció de molts programes: aplicacions, biblioteques,
-eines de programació i fins i tot jocs. El desenvolupament de GNU, que va
-començar el juny de 1984, és conegut com el Projecte GNU. Molts dels
-programes de GNU s'han publicat sota els auspicis de GNU; a aquests els
-anomenem <a href="/software/software.html">paquets GNU</a>.</p>
-
-<p>“GNU” és un acrònim recursiu de “GNU's Not Unix.”
-(GNU no és Unix). <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU” es pronuncia
-<em>g'noo</em></a>, en una sola sÃl·laba, com dient "grew" però canviant la
-<em>r</em> per la <em>n</em>.</p>
-
-<p>El programa d'un sistema a l'estil d'Unix que assigna els recursos de la
-mà quina i es comunica amb el maquinari s'anomena "nucli". GNU s'utilitza
-habitualment amb un nucli anomenat Linux. Aquesta combinació és el <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistema operatiu
-GNU/Linux</strong></a>. Milions d'usuaris utilitzen GNU/Linux, tot i que
-molts <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">l'anomenen per error "Linux"</a>.</p>
-
-<p>El desenvolupament del nucli propi de GNU, <a
-href="/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>, va començar el 1990 (abans que
-comencés el de Linux). Hi ha voluntaris que continuen desenvolupant Hurd, ja
-que és un interessant projecte tècnic.</p>
-
-<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Més informació</a></p>
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
-alt="RSS Feed" /></a></h3>
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.ca.html" -->
-</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box beige">
-<h3>Passeu a l'acció</h3>
-
-<ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a></strong>, and in your home country.</li>
-
-<li>Defenseu la <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">privacitat</a>
-i doneu suport a la <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">reforma
-global del copyright</a> amb <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Doneu suport a les campanyes
-de la FSF</a></strong>.</li>
-
-<li>Fight against software patents: <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, and <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Altres accions</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box beige">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Areas</a>?</strong> Free phone operating system; decentralization,
-federation, and self-hosting; free drivers, firmware, and hardware designs;
-real-time voice and video chat; encourage contribution by people
-underrepresented in the community, and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-
- <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
-href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
-<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
-href="/software/xboard/">xboard</a>. Vegeu les pà gines web dels paquets per a
més informació.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
-
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
-
-<p style="margin-top: 2em">Paquet aleatori d'avui…</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ca.html" -->
-</div>
-</div>
-
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-<!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.ca.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. També hi ha <a
-href="/contact/contact.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. Envieu els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:address@hidden">
-
- <address@hidden></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-Vegeu la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia de
-traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les
-traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a
-href="/server/standards/translations/ca/">Equip de traducció</a> per
-col·laborar en la traducció al català del web de GNU.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
-Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>Aquesta pà gina es troba sota la <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Llicència Creative
-Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ca.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>,
-17/09/2016</div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Updated:
-
-$Date: 2018/10/14 09:30:22 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: home.el.html
diff -N home.el.html
--- home.el.html 14 Oct 2018 09:30:23 -0000 1.260
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,546 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
--->
-<!--#set var="DISTRO" value="$1"
--->
-<!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
--->
-<!--#endif -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Το λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU και Ïο κίνημα
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Linux, Emacs, GCC, Unix, ÎλεÏθεÏο
-ÎογιÏμικÏ, ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα, ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï GNU, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="ÎÏÏ Ïο 1983,
αναÏÏÏÏÏονÏÎ±Ï Ïο ελεÏθεÏο, Ïε ÏÏÏ
λ Unix,
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
-GNU, ÎÏÏι ÏÏÏε οι ÏÏήÏÏÎµÏ Ï
ÏολογιÏÏÏν να ÎÏοÏ
ν Ïην ελεÏ
θεÏία να
-διαμοιÏάζονÏαι και να βελÏιÏνοÏ
ν Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν." />
-<link rel="alternate" title="ΠλανήÏÎ·Ï GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 46em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-
-#gnu-linux, .thumbs {
- text-align: center;
- font-style: italic;
- margin: 1em auto;
-}
-#gnu-linux {
- width: 32em;
- max-width: 100%;
- margin: .5em auto;
-}
-.screenshot, .thumbs .image td {
- line-height: .8em;
- background: #444;
- padding: .2em;
-}
-.screenshot a, .thumbs .image td a {
- color: white;
-}
-.screenshot img {
- width: 100%;
-}
-#gnu-linux p {
- line-height: 1.2em;
- margin: .2em 0 0;
-}
-.thumbs {
- width: 100%;
- display: block;
- overflow: auto;
- padding-bottom: .2em;
-}
-.thumbs td {
- width: 33.3%;
- vertical-align: top;
- padding: .1em;
- border: 0;
- border-left: .5em solid white;
-}
-.thumbs td:first-child {
- border: 0;
-}
-.thumbs .caption td {
- line-height: 1em;
-}
-.thumbs img {
- width: 10em;
- max-width: 100%;
- min-width: 8em;
-}
-.button.left {
- float: left;
- margin: .7em 0;
-}
-.button.right {
- float: right;
- margin: 0 0 .3em;
-}
-.button a, .button a:visited {
- font-size: 1.6em;
- padding: .4em .6em;
- color: #b02500;
- border: .1em solid #b02500;
- margin: .3em 0;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
- border-color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box.beige {
- background: #faf8ed;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-.ltr {
- direction: ltr;
- text-align: left;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
address@hidden (min-width: 60em) {
- .first-column {
- width: 65%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 30%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-
-</style>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
-<p class="no-display">Το GNU είναι Ïο μÏνο λειÏοÏ
ÏγικÏ
ÏÏÏÏημα ÏοÏ
αναÏÏÏÏθηκε ειδικά για να δÏÏει
-ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
ελεÏ
θεÏία. Τι είναι Ïο GNU
και Ïοια ελεÏ
θεÏία
-διακÏ
βεÏεÏαι;</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">Τι είναι Ïο GNU;</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating
-system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
-Project) as well as free software released by third parties. The
-development of GNU made it possible to use a computer without software that
-would trample your freedom.</p>
-
-<p>ΣÏ
νιÏÏοÏμε <a
href="/distros/free-distros.html">εγκαÏαÏÏάÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏειÏ
ÏοÏ
-GNU</a> (Ïιο ÏÏ
γκεκÏιμÎνα, διανομÎÏ GNU/Linux) οι
οÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενÏελÏÏ
-ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ. <a href="#More-GNU">Î
εÏιÏÏÏÏεÏα για Ïο GNU
-ÏαÏακάÏÏ</a>.</p>
-
-<p class="button left">
- <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
-<div style="clear: left"></div>
-
-<div id="gnu-linux">
-<!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 8</a> with <a
-href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
-and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="/software/guix/">GuixSD 0.15</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web
-browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web
-browser), and Gimp (image editor)</small></p>
-
-<!--#endif -->
-<table class="thumbs">
- <tr class="image">
- <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "
/></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a></td>
- </tr>
- <tr class="caption">
- <td><small>Trisquel 8 & MATE</small></td>
- <td><small>GuixSD & GNOME 3</small></td>
- <td><small>PureOS 8 & GNOME 3</small></td>
- </tr>
-</table>
-</div>
-
-<p class="button right">
- ... or <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
-Try parts of GNU</a></p>
-<div style="clear: right"></div>
-
-<h2>Τι είναι Ïο κίνημα ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ;</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Τι είναι Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ;</h2>
-
-<p><strong>Το ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïημαίνει ÏÏι
οι ÏÏήÏÏÎµÏ ÎÏοÏ
ν Ïην ελεÏ
θεÏία να
-εκÏελοÏν, ανÏιγÏάÏοÏ
ν, διανÎμοÏ
ν,
μελεÏοÏν, αλλάζοÏ
ν και βελÏιÏνοÏ
ν Ïο
-λογιÏμικÏ.</strong></p>
-
-<p>Το ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ζήÏημα ελεÏ
θεÏίαÏ, ÏÏι κÏÏÏοÏ
Ï. Îια να
-καÏανοήÏεÏε Ïην αÏÏή αÏ
Ïή θα ÏÏÎÏει να
ÏκÎÏÏεÏÏε Ïο “ελεÏθεÏο
-(free)” ÏÏÏÏ Ïο “ελεÏθεÏÎ¿Ï Î»ÏÎ³Î¿Ï (free
speech)” και ÏÏι
-ÏÏÏÏ Ïο “δÏÏεάν μÏÏÏα (free beer)”.</p>
-
-<p>Îε ÏεÏιÏÏÏÏεÏη ακÏίβεια, Ïο ελεÏθεÏο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïημαίνει ÏÏι οι ÏÏήÏÏÎµÏ ÎµÎ½ÏÏ
-ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï ÎÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï <a
href="/philosophy/free-sw.html">ÏÎÏÏεÏιÏ
-θεμελιÏÎ´ÎµÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίεÏ</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία να εκÏελείÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα
ÏÏÏÏ ÎµÏιθÏ
μείÏε, για οÏοιονδήÏοÏε
-ÏκοÏÏ (ελεÏ
θεÏία 0).</li>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία να μελεÏάÏε ÏÏÏ Î´Î¿Ï
λεÏει
Ïο ÏÏÏγÏαμμα και να Ïο ÏÏοÏαÏμÏζεÏε
-ÏÏÎ¹Ï Î±Î½Î¬Î³ÎºÎµÏ ÏÎ±Ï (ελεÏ
θεÏία 1). Î ÏÏÏÏβαÏη
ÏÏον Ïηγαίο κÏδικα είναι
-αÏαÏαίÏηÏη ÏÏοÏÏÏθεÏη γι' αÏ
ÏÏ.</li>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία να αναδιανÎμεÏε ανÏίγÏαÏα
ÏÏÏε να μÏοÏείÏε να βοηθάÏε Ïο
-γείÏονά ÏÎ±Ï (ελεÏ
θεÏία 2).</li>
-<li>Την ελεÏ
θεÏία να βελÏιÏνεÏε Ïο
ÏÏÏγÏαμμα, και να δημοÏιεÏεÏε ÏιÏ
βελÏιÏÏειÏ
-ÏÎ±Ï ÏÏο εÏ
ÏÏ ÎºÎ¿Î¹Î½Ï, ÏÏÏε να εÏÏÏελείÏαι
ολÏκληÏη η κοινÏÏηÏα (ελεÏ
θεÏία 3).
-Î ÏÏÏÏβαÏη ÏÏον Ïηγαίο κÏδικα είναι
αÏαÏαίÏηÏη ÏÏοÏÏÏθεÏη γι' αÏ
ÏÏ.</li>
-</ul>
-
-<p>Îι ÎµÎ¾ÎµÎ»Î¯Î¾ÎµÎ¹Ï ÏÏην ÏεÏνολογία και Ïη
ÏÏήÏη ÏÏν δικÏÏÏν ÎÏοÏ
ν καÏαÏÏήÏει αÏ
ÏÎÏ
-ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯ÎµÏ <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">ακÏμη Ïιο
-ÏημανÏικÎÏ ÏήμεÏα</a> αÏ' ÏÏι ήÏαν Ïο 1983.</p>
-
-<p>ΣήμεÏα Ïο κίνημα ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ
Ïηγαίνει ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î±ÎºÏÏÏεÏα αÏÏ Ïην
-ανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
GNU ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ. ÎείÏε <a
href="https://fsf.org">Ïην ιÏÏοÏελίδα
-ÏοÏ
ÎδÏÏμαÏÎ¿Ï ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a> για
ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏεÏικά με Ïο Ïι
-κάνοÏ
με, καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ Ïη λίÏÏα <a href="/help">ÏÏÏÏοι
ÏοÏ
μÏοÏείÏε να
-βοηθήÏεÏε</a>.</p>
-
-<h2>ΠεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïο GNU</h2>
-
-<p>Το <a id="More-GNU">GNU</a> είναι Îνα Ïμοι με Unix
λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα.
-ÎÏ
ÏÏ Ïημαίνει ÏÏι είναι μια ÏÏ
λλογή αÏÏ
Ïολλά ÏÏογÏάμμαÏα: εÏαÏμογÎÏ,
-βιβλιοθήκεÏ, εÏγαλεία ανάÏÏÏ
ξηÏ, ακÏμη και
ÏαιÏνίδια. ΠανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
GNU,
-ÏοÏ
ξεκίνηÏε Ïον ÎανοÏ
άÏιο ÏοÏ
1984, είναι
γνÏÏÏή ÏÏ Ïο ÎÏγο GNU. Πολλά αÏÏ
-Ïα ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏο GNU δημοÏιεÏονÏαι Ï
ÏÏ
Ïην αιγίδα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU· εκείνα Ïα
-ονομάζοÏ
με <a href="/software/">GNU ÏακÎÏα</a>.</p>
-
-<p>Το Ïνομα “GNU” είναι Îνα αναδÏομικÏ
ακÏÏνÏμιο ÏοÏ
“GNU's
-Not Unix!”· <a href="/pronunciation/pronunciation.html">Ïο
-“GNU” ÏÏοÏÎÏεÏαι <em>γκνοÏ</em></a>, ÏÏ Î¼Î¯Î±
ÏÏ
λλαβή, ÏÏÏÏ Î»Îμε
-“grew” (γκÏοÏ) αλλά ανÏικαθιÏÏÏνÏÎ±Ï Ïο
<em>Ï</em> με Ïο
-<em>ν</em>.</p>
-
-<p>Το ÏÏÏγÏαμμα Ïε Îνα Ïμοιο με Unix ÏÏÏÏημα
ÏοÏ
καÏανÎμει ÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï ÏηÏ
-μηÏÎ±Î½Î®Ï ÎºÎ±Î¹ μιλά με Ïο Ï
Î»Î¹ÎºÏ Î¿Î½Î¿Î¼Î¬Î¶ÎµÏαι
“ÏÏ
Ïήναϔ. Το GNU
-ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏ
Ïικά μ' Îναν ÏÏ
Ïήνα ÏοÏ
ονομάζεÏαι Linux. Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ
-αÏ
ÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα
-GNU/Linux</strong></a>. Το GNU/Linux ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏÏ
εκαÏομμÏÏια,
-ÏÏÏÏÏο Ïολλοί <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> Ïο
αÏοκαλοÏν
-“Linux” αÏÏ Î»Î¬Î¸Î¿Ï</a>.</p>
-
-<p>Î ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï ÏοÏ
GNU, <a href="/software/hurd/hurd.html">ο
Hurd</a>, ξεκίνηÏε
-να αναÏÏÏÏÏεÏαι Ïο 1990 (ÏÏιν ξεκινήÏει Ïο
Linux). ÎθελονÏÎÏ ÏÏ
νεÏίζοÏ
ν Ïην
-ανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
Hurd εÏειδή είναι Îνα
ενδιαÏÎÏον ÏεÏÎ½Î¹ÎºÏ ÎÏγο.</p>
-
-<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">ΠεÏιÏÏÏÏεÏεÏ
ÏληÏοÏοÏίεÏ</a></p>
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
-alt="Ροή RSS" /></a></h3>
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.el.html" -->
-</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box beige">
-<h3>ÎναλάβεÏε δÏάÏη</h3>
-
-<ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a></strong>, and in your home country.</li>
-
-<li>Î¥ÏεÏαÏÏιÏÏείÏε Ïην <a
href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">
-ιδιÏÏικÏÏηÏα</a>, και Ï
ÏοÏÏηÏίξÏε Ïην <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-ÏαγκÏÏμια αναμÏÏÏÏÏη ÏÏν ÏνεÏ
μαÏικÏν
δικαιÏμάÏÏν</a> με Ïο <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε
ÏÎ¹Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏεÏ
-καμÏÎ¬Î½Î¹ÎµÏ ÏοÏ
ÎÎÎ</a></strong>.</li>
-
-<li>Fight against software patents: <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, and <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">ΠεÏιÏÏÏÏεÏα
ανÏικείμενα δÏάÏηÏ</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box beige">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Areas</a>?</strong> Free phone operating system; decentralization,
-federation, and self-hosting; free drivers, firmware, and hardware designs;
-real-time voice and video chat; encourage contribution by people
-underrepresented in the community, and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-
- <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
-href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
-<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
-href="/software/xboard/">xboard</a>. ÎείÏε ÏÎ¹Ï Î¹ÏÏοÏελίδεÏ
ÏÏν ÏακÎÏÏν για ÏεÏιÏÏÏÏεÏεÏ
ÏληÏοÏοÏίεÏ.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
-
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
-
-<p style="margin-top: 2em">Today's random package…</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.el.html" -->
-</div>
-</div>
-
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-<!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.el.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.el.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν
εÏίÏÎ·Ï <a
-href="/contact/">άλλοι ÏÏÏÏοι για να
εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί
-ÏÏνδεÏμοι και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î®
ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:address@hidden">
-
- <address@hidden></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με
-ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ
-αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏειÏ
-ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p><p>Îια
-ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹
Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν ÏÏν
-ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a
-href="/server/standards/README.translations.html">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
-Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.el">Creative
-Commons ÎναÏοÏά ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα
4.0 ÎιεθνÎÏ</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.el.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong> <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/wizard">ÎÏάννηÏ
ÎαλαÏÏάκηÏ</a> (2001)
-<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/wizard">ÎÏάννηÏ
ÎαλαÏÏάκηÏ</a> (2002),
-<a href="http://savannah.gnu.org/users/yanis">ÎÏάννηÏ
ÎεκάÏοÏ</a> (2006), <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom">ÎθανάÏιοÏ
-ÎαÏάμÏαληÏ</a> (2006, 2007), <a
-href="http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î.
ÎαÏκάδαÏ</a>
-(2009, 2010, 2011, 2012, 2015)
-</p></div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-ÎνημεÏÏθηκε:
-
-$Date: 2018/10/14 09:30:23 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.ko.html
===================================================================
RCS file: home.ko.html
diff -N home.ko.html
--- home.ko.html 14 Oct 2018 09:30:23 -0000 1.217
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,506 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
--->
-<!--#set var="DISTRO" value="$1"
--->
-<!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
--->
-<!--#endif -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU ì´ìì²´ì ì ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ìì²´ì </title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨,
리ë
ì¤, Emacs, GCC, ì ëì¤, ìì ìíí¸ì¨ì´, ì´ìì²´ì , GNU
커ë, GNU
-Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="ì»´í¨í° ì¬ì©ìë¤ìê² ìì ì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê³µì íê³ ê°ì í ì ìë ìì 를 ê°ê² í´
주기 ìí´ì, 1983ë
ë¶í° ìì ì ëì¤ ííì
-ì´ìì²´ì ì¸ GNU를 ê°ë°í´ ììµëë¤." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 46em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-
-#gnu-linux, .thumbs {
- text-align: center;
- font-style: italic;
- margin: 1em auto;
-}
-#gnu-linux {
- width: 32em;
- max-width: 100%;
- margin: .5em auto;
-}
-.screenshot, .thumbs .image td {
- line-height: .8em;
- background: #444;
- padding: .2em;
-}
-.screenshot a, .thumbs .image td a {
- color: white;
-}
-.screenshot img {
- width: 100%;
-}
-#gnu-linux p {
- line-height: 1.2em;
- margin: .2em 0 0;
-}
-.thumbs {
- width: 100%;
- display: block;
- overflow: auto;
- padding-bottom: .2em;
-}
-.thumbs td {
- width: 33.3%;
- vertical-align: top;
- padding: .1em;
- border: 0;
- border-left: .5em solid white;
-}
-.thumbs td:first-child {
- border: 0;
-}
-.thumbs .caption td {
- line-height: 1em;
-}
-.thumbs img {
- width: 10em;
- max-width: 100%;
- min-width: 8em;
-}
-.button.left {
- float: left;
- margin: .7em 0;
-}
-.button.right {
- float: right;
- margin: 0 0 .3em;
-}
-.button a, .button a:visited {
- font-size: 1.6em;
- padding: .4em .6em;
- color: #b02500;
- border: .1em solid #b02500;
- margin: .3em 0;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
- border-color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box.beige {
- background: #faf8ed;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-.ltr {
- direction: ltr;
- text-align: left;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
address@hidden (min-width: 60em) {
- .first-column {
- width: 65%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 30%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-
-</style>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
-<p class="no-display">GNUë ì¬ì©ìê° ìì ë¡ê² ì¬ì©í ì ìê²
ê°ë°ë ì ì¼í ì´ìì²´ì ì
ëë¤. GNUë 무ìì´ë©°, ì´ë í
ìì ê° ìíë¡ì¸ê¹ì?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">GNUë 무ìì¸ê°?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating
-system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
-Project) as well as free software released by third parties. The
-development of GNU made it possible to use a computer without software that
-would trample your freedom.</p>
-
-<p>ìì ìíí¸ì¨ì´ë¡ë§ ë§ë¤ì´ì§ <a
href="/distros/free-distros.html">ì¤ì¹ ê°ë¥í GNU ë²ì </a>ì
-ì¶ì²í©ëë¤. (ì¢ë ì íí ë§íë©´, GNU/Linux ë°°í¬í) <a
href="#More-GNU">GNUì ìì¸ ë´ì©</a>.</p>
-
-<p class="button left">
- <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
-<div style="clear: left"></div>
-
-<div id="gnu-linux">
-<!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 8</a> with <a
-href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
-and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="/software/guix/">GuixSD 0.15</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web
-browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web
-browser), and Gimp (image editor)</small></p>
-
-<!--#endif -->
-<table class="thumbs">
- <tr class="image">
- <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "
/></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a></td>
- </tr>
- <tr class="caption">
- <td><small>Trisquel 8 & MATE</small></td>
- <td><small>GuixSD & GNOME 3</small></td>
- <td><small>PureOS 8 & GNOME 3</small></td>
- </tr>
-</table>
-</div>
-
-<p class="button right">
- ... or <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
-Try parts of GNU</a></p>
-<div style="clear: right"></div>
-
-<h2>ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ëë 무ìì¸ê°?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>ìì ìíí¸ì¨ì´ë 무ìì¸ê°?</h2>
-
-<p><strong>ìì ìíí¸ì¨ì´ë ì¬ì©ìê° ìíí¸ì¨ì´ë¥¼
ì¤ííê³ , ë³µì íê³ , ë°°í¬íê³ , íìµíê³ , ê°ìíê³ ,
í¥ììí¬ ì ìë ìíí¸ì¨ì´
-ì
ëë¤.</strong></p>
-
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.ko.html">ìì
ìíí¸ì¨ì´</a>”ë ìì ì ëí ê²ì´ì§
-ê°ê²©ì ëí ê²ì´ ìëëë¤. ì´ë¬í ê°ë
ì ì´í´íë ¤ë©´
“ìì (무ë£) 맥주, free beer”ê° ìë
-“ì¸ë¡ ì ìì , free speech”를 ìê°í´ ë³¼ ì
ììµëë¤.</p>
-
-<p>ì¢ ë ì íí ì´ì¼ê¸°íë©´, ìì ìíí¸ì¨ì´ë <a
href="/philosophy/free-sw.html">4ê°ì§ ì¤ìí ìì </a>를
-ê°ì§ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì미í©ëë¤. :</p>
-
-<ul>
-<li>(첫ë²ì§¸ ìì ) íë¡ê·¸ë¨ì ìí ì´ë í 목ì ì¼ë¡ë
ì¤íí ì ìë ìì . </li>
-<li>(ëë²ì§¸ ìì ) íë¡ê·¸ë¨ì´ ì´ë»ê² ëìíëì§ íìµíê³ ,
ìì ì íìì ë§ê² ê°ìí ì ìë ìì . ì´ê²ì ìí´ìë
ìì¤ ì½ëì ëí
-ì ê·¼ì´ ì ì ëì´ì¼ í©ëë¤.</li>
-<li>(ì¸ë²ì§¸ ìì ) ì´ìì ëì¸ ì ìëë¡ ë³µì 물ì ì¬ë°°í¬í
ì ìë ìì .</li>
-<li>(ë¤ë²ì§¸ ìì ) íë¡ê·¸ë¨ì ê°ì ìí¬ ì ìë ìì ì ê°ì
ë ì´ì ì ê³µëì²´ ì ì²´ê° ë릴 ì ìê² ê·¸ê²ì ë°íí ìì .
ì´ë¥¼ ìí´ìë ìì
-ìì¤ ì½ëì ëí ì ê·¼ì´ ì ì ëì´ì¼ í©ëë¤.</li>
-</ul>
-
-<p>기ì ê³¼ ë¤í¸ìí¬ì ë°ì ì¼ë¡ ì¸í´, 1983ë
ë³´ë¤ <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">íì¬ì ìì ê°
ë ì¤ì</a>íê²
-ëììµëë¤.</p>
-
-<p>íì¬ ìì ìíí¸ì¨ì´ ì´ëì ë¨ìí GNU ìì¤í
ì ê°ë°
ê·¸ ì´ìì í¥íê³ ììµëë¤. ì´ë¤ ì¼ì´ ì§íëê³ ìëì§ë¥¼
íì¸ íìë ¤ë©´, <a
-href="https://fsf.org">ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì ì¹ ì¬ì´í¸</a>ì
ì´ë¤ <a href="/help">ëìì ì¤ ì ìë
-ì§</a>ì ëí´ íì¸í´ ë³´ììì¤.</p>
-
-<h2>GNUì ëí ë ë§ì ì´ì¼ê¸°</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a>ë ì ëì¤ ííì ì´ìì²´ì ì
ëë¤. ì
ëì¤ ííì ì´ìì²´ì ë, ì í리ì¼ì´ì
, ë¼ì´ë¸ë¬ë¦¬,
-ê°ë°ë구, ê²ìë¤ì í¬í¨í ì ë§ì íë¡ê·¸ë¨ë¤ì 모ìì
ë§í©ëë¤.1984ë
1ìì GNUë GNU íë¡ì í¸ë¼ë ì´ë¦ì¼ë¡
ê°ë°ì´ ìì
-ì¸ììµëë¤. GNU íë¡ì í¸ì ìì¡°ë¡ GNUì ì ë§ì
íë¡ê·¸ë¨ë¤ì´ ë°í ëììëë¤. ì´ë¥¼ <a href="/software/">GNU
-í¨í¤ì§</a>ë¼ê³ í©ëë¤.</p>
-
-<p> “GNU”ë¼ë ì´ë¦ì “GNU's Not Unix!”ë¼ë
ì¬ê·ì 문ì¥ì ë문ìì´ì¸ë°, <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">‘<strong>ê·¸ë</strong>’ë¼ê³
-í ìì ë¡ ë°ìí©ëë¤.</a> "grew"ë¼ë ë¨ì´ì ì² ì¤
<em>r</em>ëì <em>n</em>ì ë£ì´ ë°ìí ê²ê³¼ ë¹ì·í©ëë¤.</p>
-
-<p>ì ëì¤ì ì ì¬í ìì¤í
ìì íëì¨ì´ì íµì íê³
ììì ê´ë¦¬íë íë¡ê·¸ë¨ì 커ëì´ë¼ê³ í©ëë¤. GNUë ë³´íµ
리ë
ì¤ë¼ë 커ëì
-ì¬ì©í©ëë¤. ì´ ì¡°í©ì <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/리ë
ì¤
-ì´ìì²´ì </strong></a>ë¼ê³ ë¶ë¦
ëë¤. ë§ì ì¬ëë¤ì´ <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.html">"리ë
ì¤"ë¼ê³
-ì못 ë¶ë¥´ê³ ìì§ë§</a>, ì¬ë°ë¥¸ ì´ë¦ì¸ GNU/리ë
ì¤ë
ìë°±ë§ì ì¬ëë¤ì´ ì¬ì©íê³ ììµëë¤.</p>
-
-<p>GNUìì ì ìí 커ëì¸, <a
href="/software/hurd/hurd.html">íë</a>ë 리ë
ì¤ê° ììë기 ì ì¸
1990ë
-ë¶í° ê°ë°ëììµëë¤. íëë ì¬ë¯¸ìë 기ì íë¡ì
í¸ì´ë¯ë¡ ìììë¤ë¡ 꾸ì¤í ê°ë°ë ê²ì
ëë¤. </p>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">ë ë§ì ì ë³´
보기</a></p>
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
-alt="RSS í¼ë" /></a></h3>
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.ko.html" -->
-</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box beige">
-<h3>ì§ê¸ íëí©ìë¤!</h3>
-
-<ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a></strong>, and in your home country.</li>
-
-<li><a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">íë¼ì´ë²ì</a>를
ì§í¤ê³ , <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>ê³¼ í¨ê» <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">ì¸ê³ì
ì¸
-ì ìê¶ ê°í</a>ì ì§ì§í©ìë¤.</li>
-
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">ì§í ì¤ì¸ FSFì ìº
íì¸ë¤ì ì§ìí´
-주ì¸ì</a></strong>.</li>
-
-<li>Fight against software patents: <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, and <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">ë ë§ì ì´ë
보기</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box beige">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Areas</a>?</strong> Free phone operating system; decentralization,
-federation, and self-hosting; free drivers, firmware, and hardware designs;
-real-time voice and video chat; encourage contribution by people
-underrepresented in the community, and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-
- <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
-href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
-<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
-href="/software/xboard/">xboard</a>. ë ìì¸í ì ë³´ë í´ë¹
í¨í¤ì§ì ì¹ íì´ì§ìì íì¸í ì ììµëë¤. </li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
-
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
-
-<p style="margin-top: 2em">Today's random package…</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ko.html" -->
-</div>
-</div>
-
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-<!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.ko.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>FSFì GNUì ëí ì¼ë°ì 문ìë <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
-ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href="/contact/">ë¤ë¥¸ ì°ë½
ë°©ë²</a>ë ììµëë¤. ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í
-ëë ì ìì <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
-ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:address@hidden">
-
- <address@hidden></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë <a
-href="/server/standards/README.translations.html">ë²ì ìë´</a>를 ì°¸ê³
í´ ì£¼ì¸ì.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
-Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>ì´ íì´ì§ë <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
커먼ì¤
-ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 4.0 ë¯¸êµ ì´ì©íë½ì</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í
ì ììµëë¤.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ko.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-ìµì¢
ìì ì¼:
-
-$Date: 2018/10/14 09:30:23 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.lt.html
===================================================================
RCS file: home.lt.html
diff -N home.lt.html
--- home.lt.html 14 Oct 2018 09:30:23 -0000 1.52
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,521 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.lt.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
--->
-<!--#set var="DISTRO" value="$1"
--->
-<!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
--->
-<!--#endif -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU operacinÄ sistema ir laisvos programinÄs įrangos
judÄjimas</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Laisvos programinÄs įrangos
fondas, Linux, Emacs, GCC, Unix,
-Laisva programinÄ Ä¯ranga, Libre programinÄ Ä¯ranga, OperacinÄ sistema, GNU
-branduolys, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Laisvos Unix stiliaus operacinÄs
sistemos GNU vystymas nuo 1983 m. taip, kad
-kompiuterio naudotojai gali turÄti laisvÄ dalintis ir pagerinti jų
naudojamÄ
-programinÄ Ä¯rangÄ
." />
-<link rel="alternate" title="GNU planeta"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 46em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-
-#gnu-linux, .thumbs {
- text-align: center;
- font-style: italic;
- margin: 1em auto;
-}
-#gnu-linux {
- width: 32em;
- max-width: 100%;
- margin: .5em auto;
-}
-.screenshot, .thumbs .image td {
- line-height: .8em;
- background: #444;
- padding: .2em;
-}
-.screenshot a, .thumbs .image td a {
- color: white;
-}
-.screenshot img {
- width: 100%;
-}
-#gnu-linux p {
- line-height: 1.2em;
- margin: .2em 0 0;
-}
-.thumbs {
- width: 100%;
- display: block;
- overflow: auto;
- padding-bottom: .2em;
-}
-.thumbs td {
- width: 33.3%;
- vertical-align: top;
- padding: .1em;
- border: 0;
- border-left: .5em solid white;
-}
-.thumbs td:first-child {
- border: 0;
-}
-.thumbs .caption td {
- line-height: 1em;
-}
-.thumbs img {
- width: 10em;
- max-width: 100%;
- min-width: 8em;
-}
-.button.left {
- float: left;
- margin: .7em 0;
-}
-.button.right {
- float: right;
- margin: 0 0 .3em;
-}
-.button a, .button a:visited {
- font-size: 1.6em;
- padding: .4em .6em;
- color: #b02500;
- border: .1em solid #b02500;
- margin: .3em 0;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
- border-color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box.beige {
- background: #faf8ed;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-.ltr {
- direction: ltr;
- text-align: left;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
address@hidden (min-width: 60em) {
- .first-column {
- width: 65%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 30%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-
-</style>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.lt.html" -->
-<p class="no-display">GNU yra vienintelÄ operacinÄ sistema iÅ¡vystyta
konkreÄiai suteikti jos
-naudotojams laisvÄ. Kas yra GNU ir apie kokiÄ
laisvÄ yra svarstoma?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">Kas yra GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating
-system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
-Project) as well as free software released by third parties. The
-development of GNU made it possible to use a computer without software that
-would trample your freedom.</p>
-
-<p>Mes rekomenduojame <a href="/distros/free-distros.html">įdiegiamas GNU
-versijas</a> (tiksliau, GNU/Linux distribucijas), kurios yra visiškai laisva
-programinÄ Ä¯ranga. <a href="#More-GNU">Daugiau apie GNU toliau</a>.</p>
-
-<p class="button left">
- <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
-<div style="clear: left"></div>
-
-<div id="gnu-linux">
-<!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 8</a> with <a
-href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
-and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="/software/guix/">GuixSD 0.15</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web
-browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web
-browser), and Gimp (image editor)</small></p>
-
-<!--#endif -->
-<table class="thumbs">
- <tr class="image">
- <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "
/></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a></td>
- </tr>
- <tr class="caption">
- <td><small>Trisquel 8 & MATE</small></td>
- <td><small>GuixSD & GNOME 3</small></td>
- <td><small>PureOS 8 & GNOME 3</small></td>
- </tr>
-</table>
-</div>
-
-<p class="button right">
- ... or <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
-Try parts of GNU</a></p>
-<div style="clear: right"></div>
-
-<h2>Kas yra laisvos programinÄs įrangos judÄjimas?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Kas yra laisva programinÄ Ä¯ranga?</h2>
-
-<p><strong>Laisva programinÄ Ä¯ranga reiÅ¡kia naudotojai turi laisvÄ leisti,
-kopijuoti, platinti, studijuoti, pakeisti ir pagerinti tÄ
programinÄ
-įrangÄ
.</strong></p>
-
-<p>Laisva programinÄ Ä¯ranga yra laisvÄs reikalas, ne kainos. Å ios
koncepcijos
-suvokimui, jums reiktų mÄ
styti „laisva“ kaip „kalbos
-laisvÄ“, o ne kaip „nemokamas alus“.</p>
-
-<p>Tiksliau, laisva programinÄ Ä¯ranga reiÅ¡kia programos naudotojai turi <a
-href="/philosophy/free-sw.html">keturias esmines laisves</a>.</p>
-
-<ul>
-<li>LaisvÄ leisti tÄ
programÄ
kaip jūs norite, bet kokiu tikslu (0
laisvÄ).</li>
-<li>LaisvÄ studijuoti kaip ta programa veikia ir pritaikyti jÄ
prie savo
-poreikių (1 laisvÄ). Prieiga prie Å¡altinio kodo Å¡iai yra iÅ¡ankstinÄ sÄ
lyga.</li>
-<li>LaisvÄ iÅ¡platinti kopijas, kad jÅ«s galÄtumÄte padÄti savo kaimynui (2
-laisvÄ).</li>
-<li>LaisvÄ pagerinti tÄ
programÄ
ir išleisti savo pagerinimus visuomenei
taip,
-kad naudinga visai bendruomenei (3 laisvÄ). Prieiga prie Å¡altinio kodo Å¡iai
-yra iÅ¡ankstinÄ sÄ
lyga.</li>
-</ul>
-
-<p>Vystymai technologijoje ir tinklo naudojime Å¡ias laisves padarÄ <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">net dar
-svarbesnÄmis dabar</a> nei jos buvo 1983 m.</p>
-
-<p>Å iomis dienomis laisvos programinÄs įrangos judÄjimas žengia žymiai
toliau
-nei GNU sistemos vystymas. Pamatykite <a href="https://fsf.org">Laisvos
-programinÄs įrangos fondo tinklo svetainÄje</a> daugiau apie tai, kÄ
mes
-darome ir <a href="/help">jÅ«sų galimos pagalbos bÅ«dų</a> sÄ
raÅ¡Ä
.</p>
-
-<h2>Daugiau apie GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> yra panaÅ¡i į Unix operacinÄ sistema. Tai
reiškia
-ji yra daug programų rinkinys: aplikacijos, bibliotekos, autoriaus įrankiai,
-net žaidimai. GNU vystymas, pradÄtas 1984 m. sausį, yra žinomas kaip
-GNU projektas. Daug GNU programų yra išleistos su GNU projekto globa; tas
-mes vadiname <a href="/software/">GNU paketais</a>.</p>
-
-<p>Pavadinimas „GNU“ yra rekursyvus akronimas „GNU NÄra
-Unix“. <a href="/pronunciation/pronunciation.html">„GNU“
-yra ištariamas <em>gnū</em></a>, kaip vienas skiemuo.</p>
-
-<p>Panašioje į Unix sistemoje programa, kuri skirsto mašinos resursus ir
Å¡neka
-su technine įranga yra vadinama „branduoliu“. GNU įprastai yra
-naudojama kartu su branduoliu vadinamu Linux. Å i kombinacija yra <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operacinÄ
-sistema</strong></a>. Milijonai naudoja GNU/Linux, nors daug <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">jÄ
klaidingai vadina
„Linux“</a>.</p>
-
-<p>PaÄios GNU branduolys – <a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd</a>,
-buvo pradÄtas 1990 m. (prieÅ¡ Linux pradÄjimÄ
). Savanoriai tÄsia Hurd
-vystymÄ
, nes jis yra įdomus techninis projektas.</p>
-
-<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Daugiau informacijos</a></p>
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
-alt="RSS informacijos santraukos" /></a></h3>
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.lt.html" -->
-</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box beige">
-<h3>ImkitÄs veiksmo</h3>
-
-<ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a></strong>, and in your home country.</li>
-
-<li>Apginkite <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">privatumÄ
</a>
ir
-palaikykite <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">globaliÄ
-autorių teisių reformÄ
</a> su <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Palaikykite dabartines FSF
-kampanijas</a></strong>.</li>
-
-<li>Fight against software patents: <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, and <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Daugiau veiksmo
punktų</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box beige">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Areas</a>?</strong> Free phone operating system; decentralization,
-federation, and self-hosting; free drivers, firmware, and hardware designs;
-real-time voice and video chat; encourage contribution by people
-underrepresented in the community, and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-
- <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
-href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
-<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
-href="/software/xboard/">xboard</a>. Daugiau informacijos pamatykite paketų
tinklapiuose.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
-
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
-
-<p style="margin-top: 2em">Today's random package…</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.lt.html" -->
-</div>
-</div>
-
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-<!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.lt.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.lt.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
-corrections or suggestions can be sent to <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:address@hidden">
-
- <address@hidden></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
-Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>Å iam puslapiui taikoma <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.lt">Creative
-Commons Priskyrimas - Jokių iÅ¡vestinių darbų 4.0 TarptautinÄ
licencija</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.lt.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- </div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Atnaujinta:
-
-$Date: 2018/10/14 09:30:23 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: home.pl.html
diff -N home.pl.html
--- home.pl.html 14 Oct 2018 09:30:23 -0000 1.436
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,540 +0,0 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
-
-<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
-<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
--->
-<!--#set var="DISTRO" value="$1"
--->
-<!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
--->
-<!--#endif -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>System Operacyjny GNU i Ruch Wolnego Oprogramowania</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Fundacja Wolnego
Oprogramowania, Linux, Emacs, GCC, Unix, Wolne
-oprogramowanie, Oprogramowanie libre, System operacyjny, JÄ
dro GNU, GNU Hurd"
/>
-<meta http-equiv="Description" content="Od 1983 rozwija wolny,
uniksopodobny system operacyjny GNU, majÄ
cy
-zapewniÄ użytkownikom komputerów swobodÄ wymiany i ulepszania
-oprogramowania, którego używajÄ
." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 46em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-
-#gnu-linux, .thumbs {
- text-align: center;
- font-style: italic;
- margin: 1em auto;
-}
-#gnu-linux {
- width: 32em;
- max-width: 100%;
- margin: .5em auto;
-}
-.screenshot, .thumbs .image td {
- line-height: .8em;
- background: #444;
- padding: .2em;
-}
-.screenshot a, .thumbs .image td a {
- color: white;
-}
-.screenshot img {
- width: 100%;
-}
-#gnu-linux p {
- line-height: 1.2em;
- margin: .2em 0 0;
-}
-.thumbs {
- width: 100%;
- display: block;
- overflow: auto;
- padding-bottom: .2em;
-}
-.thumbs td {
- width: 33.3%;
- vertical-align: top;
- padding: .1em;
- border: 0;
- border-left: .5em solid white;
-}
-.thumbs td:first-child {
- border: 0;
-}
-.thumbs .caption td {
- line-height: 1em;
-}
-.thumbs img {
- width: 10em;
- max-width: 100%;
- min-width: 8em;
-}
-.button.left {
- float: left;
- margin: .7em 0;
-}
-.button.right {
- float: right;
- margin: 0 0 .3em;
-}
-.button a, .button a:visited {
- font-size: 1.6em;
- padding: .4em .6em;
- color: #b02500;
- border: .1em solid #b02500;
- margin: .3em 0;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
- border-color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box.beige {
- background: #faf8ed;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-.ltr {
- direction: ltr;
- text-align: left;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
address@hidden (min-width: 60em) {
- .first-column {
- width: 65%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 30%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-
-</style>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
-<p class="no-display">GNU jest jedynym systemem operacyjnym rozwijanym
z celem wolnoÅci
-użytkowników. Co to jest GNU i o jakie wolnoÅci chodzi?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">Czym jest GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating
-system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
-Project) as well as free software released by third parties. The
-development of GNU made it possible to use a computer without software that
-would trample your freedom.</p>
-
-<p>Polecamy <a href="/distros/free-distros.html">wersje GNU</a> (a konkretnie
-dystrybucje GNU/Linux), które sÄ
w caÅoÅci wolnym oprogramowaniem. <a
-href="#More-GNU">WiÄcej o GNU poniżej</a>.</p>
-
-<p class="button left">
- <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
-<div style="clear: left"></div>
-
-<div id="gnu-linux">
-<!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 8</a> with <a
-href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
-and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a>
-</div>
-<p><small><a href="/software/guix/">GuixSD 0.15</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web
-browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
-<!--#endif
--->
-<!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
-<div class="screenshot">
- <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a>
-</div>
-<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> with <a
-href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web
-browser), and Gimp (image editor)</small></p>
-
-<!--#endif -->
-<table class="thumbs">
- <tr class="image">
- <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "
/></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3
desktop] " /></a></td>
- <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
- src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
- alt=" [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
/></a></td>
- </tr>
- <tr class="caption">
- <td><small>Trisquel 8 & MATE</small></td>
- <td><small>GuixSD & GNOME 3</small></td>
- <td><small>PureOS 8 & GNOME 3</small></td>
- </tr>
-</table>
-</div>
-
-<p class="button right">
- ... or <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
-Try parts of GNU</a></p>
-<div style="clear: right"></div>
-
-<h2>Czym jest Ruch Wolnego Oprogramowania?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
-freedom that comes from free software. Free software puts its users in
-control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
-power of the software's developer. See <a
-href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>Czym jest wolne oprogramowanie?</h2>
-
-<p><strong>Wolne oprogramowanie oznacza, że użytkownik ma możliwoÅÄ
-uruchamiania, powielania, rozprowadzania, badania, zmieniania
-oraz ulepszania danego oprogramowania.</strong></p>
-
-<p>Wolne oprogramowanie to kwestia wolnoÅci, nie ceny. By zrozumieÄ tÄ
-koncepcjÄ, powinniÅcie myÅleÄ o „wolnoÅci sÅowa”, a nie
-„darmowym piwie” [angielskie „free” znaczy
-najczÄÅciej „wolny”, „swobodny”, ale może też
-oznaczaÄ „darmowy”].</p>
-
-<p>Konkretnie, wolne oprogramowanie daje użytkownikowi <a
-href="/philosophy/free-sw.html">cztery prawa</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>WolnoÅÄ do uruchamiania programu jak chcecie, w dowolnym celu
-(wolnoÅÄ 0).</li>
-<li>WolnoÅÄ analizowania, jak program dziaÅa i dostosowywania go
-do swoich potrzeb (wolnoÅÄ 1). Warunkiem koniecznym jest tu dostÄp
-do kodu źródÅowego.</li>
-<li>WolnoÅÄ do rozpowszechniania kopii, byÅcie mogli pomóc innym
ludziom
-(wolnoÅÄ 2).</li>
-<li>WolnoÅÄ udoskonalania programu i publicznego rozpowszechniania
wÅasnych
-ulepszeÅ, dziÄki czemu może z nich skorzystaÄ caÅa spoÅecznoÅÄ
(wolnoÅÄ
-3). Warunkiem koniecznym jest tu dostÄp do kodu źródÅowego.</li>
-</ul>
-
-<p>PostÄp w dziedzinie technologii i sieci spowodowaÅ, że te
-wolnoÅci sÄ
<a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">bardziej ważne
-dziÅ</a>, niż byÅy w 1983 roku.</p>
-
-<p>DziÅ ruch wolnego oprogramowania robi dużo wiÄcej niż tylko rozwój
systemu
-GNU. Odwiedź <a href="https://fsf.org">stronÄ Free Software Foundation</a>
-aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o tym, co robimy, oraz listÄ <a
-href="/help">sposobów na jakie możecie pomóc</a>.</p>
-
-<h2>WiÄcej o GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> jest systemem Unikso-podobnym. To Oznacza,
-że jest zbiorem wielu programów: aplikacji, bibliotek, narzÄdzi
-deweloperskich, a nawet gier. Rozwój GNU, rozpoczÄty w styczniu
-1984 roku, jest znany jako Projekt GNU. Wiele programów w GNU sÄ
wydane
-z ramienia Projektu GNU; te nazywamy <a href="/software/">pakietami
-GNU</a>.</p>
-
-<p>Nazwa „GNU” jest rekurencyjnym akronimem znaczÄ
cym „GNU's
-Not Unix” [GNU nie jest UNIXem]. <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">jest wymawiana po prostu
-<em>gnu</em></a> jako jedna sylaba, jak by mówiÄ po angielsku
-„grew” [<em>urosnÄ
Ä</em>] ale zamieniajÄ
c <em>r</em>
-na <em>n</em>.</p>
-
-<p>Program w systemie Uniksopodobnym, który zarzÄ
dza zasobami komputera
-i komunikuje ze sprzÄtem nazywa siÄ „jÄ
drem”. GNU jest
-zwykle używane z jÄ
drem o nazwie Linux. Ta kombinacja to <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>System Operacyjny
-GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux jest używany przez miliony ludzi,
-choÄ wielu <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">przez pomyÅkÄ nazywa go
-„Linux”</a>.</p>
-
-<p>JÄ
dro GNU, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, zostaÅo
-zapoczÄ
tkowane w 1990 (przed Linuksem). Wolontariusze nadal pracujÄ
-nad Hurd bo to projekt ciekawy z punktu widzenia
-technicznego.</p>
-
-<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">WiÄcej informacji</a></p>
-</div>
-
-<!-- /first-column -->
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
-href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
-alt="KanaÅ RSS" /></a></h3>
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.pl.html" -->
-</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the
-list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box beige">
-<h3>Podejmijcie dziaÅanie</h3>
-
-<ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
-href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United
-States of America">in the USA</a></strong>, and in your home country.</li>
-
-<li>BroÅcie <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">prywatnoÅci</a>
-i wspierajcie <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">globalnÄ
-reformÄ praw autorskich</a> za pomocÄ
<a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Wspierajcie kampanie
-FSF</a></strong>.</li>
-
-<li>Fight against software patents: <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, and <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">WiÄcej dziaÅaÅ</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box beige">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Areas</a>?</strong> Free phone operating system; decentralization,
-federation, and self-hosting; free drivers, firmware, and hardware designs;
-real-time voice and video chat; encourage contribution by people
-underrepresented in the community, and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-
- <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
-href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
-<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
-href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
-href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
-href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
-href="/software/xboard/">xboard</a>. WiÄcej informacji na stronie
pakietu.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
-
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
-
-<p style="margin-top: 2em">Today's random package…</p>
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<div class="ltr">
-
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.pl.html" -->
-</div>
-</div>
-
-</div>
-<!-- /second-column -->
-</div>
-<!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-<div class="translators-notes">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
-</div>
-
-<!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
organizations in
-<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.pl.html" -->
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres
<a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody kontaktu
-z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a
-href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych
-odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ
-na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-
-<p>
-<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:address@hidden">
-
- <address@hidden></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
-ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
-tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
-w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej
-informacji na temat koordynacji oraz zgÅaszania propozycji
-tÅumaczeÅ artykuÅów znajdziecie na <a
-href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
-Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
-Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
-4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-TÅumaczenie: Wojciech Kotwica 2004, 2005, 2006, Jan Owoc 2010, 2011, 2012,
-2013, 2014, 2015; poprawki: Jan Wieremjewicz 2010, Oskar GaÅecki 2010.</div>
-
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Aktualizowane:
-
-$Date: 2018/10/14 09:30:23 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.translist home.ca.html home.el.html...,
Ineiev <=