[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-software-gimp.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/education/po edu-software-gimp.zh-cn.po |
Date: |
Sun, 14 Oct 2018 08:34:59 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/10/14 08:34:59
Added files:
education/po : edu-software-gimp.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-software-gimp.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: edu-software-gimp.zh-cn.po
diff -N edu-software-gimp.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-software-gimp.zh-cn.po 14 Oct 2018 12:34:56 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,463 @@
+# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/education/edu-software-gimp.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-12 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-14 20:27+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GIMP - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GIMP - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> → <a href=\"/"
+"education/edu-software.html\">Educational Free Software</a> → GIMP"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">æè²</a> → <a href=\"/education/"
+"edu-resources.html\">æè²èµæº</a> → <a
href=\"/education/edu-software."
+"html\">æè²æ§èªç±è½¯ä»¶</a> → GIMP"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GIMP"
+msgstr "GIMP"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Description"
+msgstr "æè¿°"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GIMP stands for “GNU Image Manipulation Program”, a self-"
+"explanatory name for an application that processes digital graphics and is "
+"part of the GNU Project, meaning that it follows the GNU standards and is "
+"released under the <a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GNU General "
+"Public License</a>, version 3 or later, to ensure maximum protection of "
+"users' freedom. It can be used both as a simple tool for basic painting and "
+"drawing and as a powerful program for complex tasks such as advanced photo "
+"retouching, digital image composition, editing and animation, as well as "
+"authoring of original art. Apart from the usual features included in similar "
+"programs, GIMP displays an array of highly sophisticated options aimed at "
+"computer graphics professionals. It is also multi-platform, and it handles a "
+"wide range of formats plus format conversion."
+msgstr ""
+"GIMP代表ç毓GNUå¾åå¤çç¨åºï¼GNU Image Manipulation
Programï¼”ï¼"
+"顾åæä¹ï¼å®æ¯GNUå·¥ç¨çä¸é¨åï¼æ¯ä¸ä¸ªå¤çæ°åå¾åçç¨åºï¼è¿æå³çå®éµå¾ªGNUç"
+"æ å并æç
§<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GNUéç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯"
+"ï¼GPLï¼</a>第ä¸çææ´é«çæ¬åå¸ï¼ä»¥ç¡®ä¿å®å¯¹å
¶ç¨æ·çèªç±ææ大çä¿æ¤ãå®æ¢å¯ä»¥"
+"ä½ä¸ºä¸ä¸ªç®åçå·¥å
·æ¥å®æåºæ¬çç»å¾åæç»ï¼ä¹å¯ä»¥ä½ä¸ºä¸ä¸ªå¼ºå¤§çç¨åºæ¥å®æå¤æ"
+"ä»»å¡ï¼æ¯å¦é«çº§çç
§ç润è²ãæ°åå¾ååæãç¼è¾åå¨ç»ä»¥åå¶ä½ååèºæ¯ãé¤äºåç±»"
+"ä¼¼çç¨åºæä¸æ
·çåè½ä¹å¤ï¼GIMP为计ç®æºå¾å½¢ä¸å®¶ä»¬åå¤äºä¸æ´å¥é«åº¦å¤æçé项ã"
+"å®è¿è·¨å¹³å°ï¼å¹¶è½å¤å¤çå¤ç§æä»¶æ ¼å¼åæ ¼å¼è½¬åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\"> FSF "
+"Directory</a>, <a href=\"http://www.gimp.org/\">GIMP Official Website</a>"
+msgstr ""
+"请äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼<a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP\">FSFç®å½</a>ã"
+"<a href=\"http://www.gimp.org/\">GIMPå®ç½</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Who's Using It and How"
+msgstr "è°å¨ç¨ãæä¹ç¨"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GIMP is used by a large number of artists, amateurs, Web developers, "
+"educators. At school it is a handy tool that assists students and teachers "
+"in the preparation of graphic materials for slides, handouts, the school's "
+"Web site or bulletin and similar projects."
+msgstr ""
+"æ°ç®åºå¤§çèºæ¯å®¶ãä¸ä½ç±å¥½è
ãç½ç»å¼åè
åæè²å·¥ä½è
é½å¨ä½¿ç¨GIMPãå¨å¦æ ¡ï¼å®"
+"æ¯ä¸ä¸ªä¾¿å©çå·¥å
·ï¼å®è½å¤å¸®å©å¦çåæå¸åå¤å¹»ç¯çã讲ä¹ãå¦æ
¡ç½ç«ææµ·æ¥ç项ç®"
+"ä¸çå¾çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"https://"
+"web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1."
+"html\">her work</a>:"
+msgstr ""
+"æ³å½èºæ¯å®¶Isabel Saijæ述她å¦ä½ä½¿ç¨GIMPå®æäº<a
href=\"https://web.archive."
+"org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html\">她çä½"
+"å</a>ï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"“It's a program I use for different works: photo manipulation (mixing "
+"images together), drawings (my 'digital fragments' in relation to my 'real "
+"fragments' made on paper), teaching to teenagers, preparing images for "
+"video, etc.). In other words, one of my favorite programs.”"
+msgstr ""
+"“è¿æ¯ä¸ä¸ªæå¨ä¸åä½åä¸é½ä½¿ç¨çç¨åºï¼ç
§çå¤çï¼å°å¾çæ··åå¨ä¸èµ·ï¼ãç»ç»"
+"ï¼åæç¨äºç»çº¸çâå®é
ç»æ¡âç¸å
³èçâæ°åç»æ¡âï¼ã为éå°å¹´è®²è¯¾ã为è§é¢åå¤å¾ç"
+"ççï¼ãæ¢å¥è¯è¯´ï¼è¿æ¯ææç±çç¨åºä¹ä¸ã”"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are many interesting examples of how this program is put to use by "
+"professionals and amateurs alike to effectively bring to life their ideas "
+"without giving up their freedom as computer users. Among those, there is one "
+"that goes beyond the ordinary."
+msgstr ""
+"就该ç¨åºå¦ä½è®©ä½¿ç¨å®çä¸ä¸äººå£«åä¸ä½ç±å¥½è
ææå°å®ç°ä»ä»¬çæ³æ³èæ éæ¾å¼ä½ä¸º"
+"计ç®æºç¨æ·çèªç±èè¨ï¼æå¾å¤å¦è¶£æ¨ªççä¾åãå
¶ä¸ä¸ä¸ªå°¤ä¸ºåºä¼ã"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "How GIMP changed Mani's life."
+msgstr "GIMPå¦ä½æ¹åäºManiç人çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Mani began his journey towards liberation from social constraints as an "
+"enthusiastic and talented teenager. His awareness and commitment to freedom "
+"led him to actively participate in the formation of a <a href=\"/education/"
+"edu-cases-india-ambedkar.html\">grassroots volunteer group</a> in 2007, with "
+"the goal of introducing computer knowledge in his slum area in Bangalore "
+"through the use of freedom-respecting software. This brought sustained "
+"improvement to his community and ultimately a radical turn in his own life."
+msgstr ""
+"Maniè¿æ¯ä¸ä¸ªçæ
åæ天èµçå°å¹´æ¶ï¼å°±å¼å§äºä»ç¦é¢èµ°å解æ¾çæ
ç¨ãä»å¯¹èªç±ç认"
+"ç¥åæ¿è¯ºæå¼ä»ç§¯æåä¸äº2007å¹´<a
href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar."
+"html\">èæ ¹å¿æ¿è
å¢ä½</a>çå½¢æï¼è¯¥å¢ä½çå®æ¨æ¯éè¿ä½¿ç¨å°éèªç±ç软件æ¥åçå
"
+"ç½å°çè´«æ°åºä»ç»è®¡ç®æºç¥è¯ãè¿ä¸ªæ´»å¨ç»ä»ç社åºå¸¦æ¥äºæç»çæ¹åï¼å¹¶ä¸æç»ç»ä»"
+"ç人ç带æ¥äºç¿»å¤©è¦å°çååã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The group set up a Free Software computer lab in the slum dwelling and Mani "
+"learned fast, becoming a teacher himself to help his peers develop better "
+"skills in the use of the various applications. He soon acquired a mastery of "
+"the advanced techniques of GIMP, and, combining technical knowledge with "
+"innate artistic abilities, he produced graphical art that he exhibited and "
+"sold. The following three-minutes video portrays Mani's endeavor to learn "
+"Free Software."
+msgstr ""
+"该å¢ä½å¨è´«æ°å±
ä½åºè®¾ç«äºä¸ä¸ªèªç±è½¯ä»¶è®¡ç®å®éªå®¤ï¼Maniå¦å¾å¾å¿«ï¼å¹¶æäºä¸åæ"
+"å¸ãä»å¸®å©å
¶ä»åå¦æ´å¥½å°å¦ä¹
å类软件ç使ç¨æå·§ãå¾å¿«ï¼ä»ææ¡äºé©¾é©GIMPçé«çº§"
+"æå·§ï¼æææ¯ç¥è¯åèºæ¯å¤©èµç»åå¨ä¸èµ·ï¼ä»å¶ä½å¾åèºæ¯åï¼å±ç¤ºå¹¶éå®å®ä»¬ã以ä¸3"
+"åéçè§é¢å±ç¤ºäºManiå¦ä¹ èªç±è½¯ä»¶çå¥æåç¨ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Watch and download the video as <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/"
+"we_use_gnu-linux_high.ogv\"> Ogg Theora</a> at a higher resolution."
+msgstr ""
+"请ç¨<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv"
+"\">Ogg Theora</a>è§èµåä¸è½½æ´é«æ¸
æ°åº¦çè§é¢ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<em>Note to the hearing-impaired:</em> the only audio in this video is the "
+"soundtrack, which is a piano version of the Free Software Song."
+msgstr "<em>è´å¬åéç¢è
ï¼</em>æ¬è§é¢ä»
æä¸æ®µé³é¢ï¼å®æ¯èªç±è½¯ä»¶ä¹æçé¢ç´çã"
+
+#. TRANSLATORS: please translate the written description of the video
+#. and replace the link to the English version with the link to your
+#. translation
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<em>Note to the visually impaired:</em> A <a href=\"/education/misc/"
+"we_use_gnu-linux_description.en.txt\"> written description of the video</a> "
+"is available."
+msgstr ""
+"<em>è´è§åéç¢è
ï¼</em>è¿éæ<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-"
+"linux_description.zh-cn.txt\">è§é¢ç书é¢ä»ç»</a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"At the time of writing (March 2012) Mani is a student of Computer Science in "
+"Bangalore. He says:"
+msgstr "æ¤ææ°åæ¶ï¼2012å¹´3æï¼Maniæ¯çå
ç½å°çä¸å计ç®æºç§å¦å¦çãä»è¯´éï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"“First I need to say thanks to the Free Software movement, it allowed "
+"me to start learning GIMP. It was my first achievement in life, and I sold "
+"many paintings at a Free Software conference. Later I started displaying my "
+"works in many conferences. Because of GIMP, my painting skills are brought "
+"out to the world. As you know, our talents are usually ignored by the world. "
+"Our aims in the community are: to share software and knowledge, to learn "
+"from each other; to promote the Free Software ethical values and raise "
+"awareness about the importance of software freedom in a marginalized social "
+"environment; to empower the poor with computer knowledge. We want to "
+"replicate our model, we are already running three computer centers in other "
+"slums in the area.”"
+msgstr ""
+"“é¦å
ï¼æè¦å¯¹èªç±è½¯ä»¶è¿å¨è¯´å£°è°¢è°¢ï¼æ¯å®è®©æè½å¤å¼å§å¦ä¹
GIMPãè¿æ¯æçå½"
+"ä¸ç第ä¸ä¸ªæå°±ï¼å¹¶ä¸æå¨ä¸æ¬¡èªç±è½¯ä»¶ä¼è®®ä¸ååºäºè®¸å¤ç»ç»ãåæ¥ï¼æå¼å§å¨å¾å¤"
+"ä¼è®®ä¸å±ç¤ºæçä½åãå
为GIMPï¼æçç»ç»æèºå¾ä»¥å±ç°ç»ä¸çãå¦ä½ æç¥ï¼æ们çæ"
+"è½é常为ä¸çæ忽ç¥ãæ们å¨ç¤¾åºçç®æ
æ¯ï¼å享软件åç¥è¯ï¼äºç¸å¦ä¹ ï¼å¼æ¬èªç±è½¯"
+"件çéå¾·ä»·å¼å¹¶å¨è¿ä¸ªè¢«è¾¹ç¼åç社ä¼ç¯å¢ä¸æå软件èªç±ä¹éè¦æ§ç认ç¥åº¦ï¼ç¨è®¡ç®"
+"æºç¥è¯èµäºç©·äººåéãæ们è¦å¤å¶æ们çæ
·æ¿ï¼å¨æ¤å°åºçå
¶ä»è´«æ°åºï¼æ们已ç»å¨è¿"
+"è¡3æ计ç®ä¸å¿ã”"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Richard Stallman's comment on this case:"
+msgstr "Richard Stallman对æ¤æ¡ä¾çè¯ä»·ï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"<strong>“I am more proud that GNU has been adopted by Indian Dalits "
+"than of its use by famous corporations.”</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>“æ¯ä¹GNU被èåç大å
¬å¸æç¨ï¼ææ´ä¸ºä¹è¢«å°åº¦è¾¾å©äºº<sup><a href="
+"\"#TransNote1\">1</a></sup>æç¨èèªè±ªã”</strong>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Why"
+msgstr "为ä»ä¹"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The interests of nonfree software developers are at odds with the needs of "
+"users from all segments of society, given that they deny basic human values "
+"such as collaboration and sharing. Proprietary software companies deem "
+"irrelevant to their profit goals the damage that their policies cause to "
+"users of their products."
+msgstr ""
+"é´äºéèªç±è½¯ä»¶çå¼åè
æ
è§åä½åå享ç人类价å¼ï¼ä»ä»¬ä¸å¤ªä¼å¯¹ç¤¾ä¼å个é¶å±çç¨"
+"æ·éæ±é½æå
´è¶£ãä¸æ软件å
¬å¸è®¤ä¸ºå
¶äº§å对ç¨æ·é
æç伤害åå®ä»¬çå©çç®æ 毫ä¸ç¸"
+"å¹²ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In complex social structures such as that of India, exclusion of the "
+"underprivileged from access to information technologies is just one of the "
+"multiple instances of discrimination this sector of society faces at many "
+"levels: healthcare, housing, education, employment, to name a few. Over "
+"time, these vulnerable groups have attained a high degree of awareness about "
+"the importance of mutual collaboration, a basic human value often forgotten "
+"or even dismissed among the educated and affluent spheres of society in all "
+"cultures. The principles of sharing and reciprocal concern are deeply rooted "
+"in these communities and constitute valuable assets in their struggle for "
+"survival. The social bond among its members is solid and strong, a bulwark "
+"against the incursion of additional sources of exclusion."
+msgstr ""
+"å¨è±¡å°åº¦è¿æ
·æå¤æç»æç社ä¼ä¸ï¼è¢«æé¤å¨ä¿¡æ¯ç§æä¹å¤åªæ¯åºå±äººæ°é¢ä¸´çä¼å¤æ§"
+"è§ä¹ä¸ï¼å»çå«çãå®å±
ãæè²ãå°±ä¸ççä¹å¨å
¶ä¸ãç»å¹´ç´¯æï¼è¿äºèå¼±ç人群对å
±"
+"ååä½çéè¦æ§æäºé«åº¦ç认ç¥ï¼è¿æ¬æ¯ä¸é¡¹åºæ¬äººç±»ä»·å¼ï¼å´å¸¸å¸¸è¢«ææåæè²åå¯"
+"足é¶å±éå¿çè³æå¼ãå享åäºæ
çååç»è¿çæ»å亡çåç¨ä¹åå·²ç»æ·±æ·±ææ ¹å¨è¿äº"
+"社åºä¹ä¸ï¼å¹¶æ为å
¶å®è´µçè´¢å¯ãå
¶æåä¹é´çèç³»æ¯ååºå强壮çï¼æ¯é²å¾¡å¤æ¥å
¥ä¾µ"
+"çå ¡åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In that scenario, the introduction of proprietary software would not be "
+"accepted by these socially committed people since that would result in the "
+"imposition of further restrictions on them as computer users. They would "
+"not refrain from installing the software in as many computers as needed or "
+"use it as they please, they would not give up their right to access "
+"knowledge by studying how computer programs work, they would not sign away "
+"their right to modify or distribute the programs and, above all, they would "
+"not give up their right to share copies with their neighbors. All of these "
+"freedoms are granted to them only by <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">Free Software</a>."
+msgstr ""
+"å¨è¿ç§åºæ¯ä¸ï¼è¿äºäºç¸å¸®å©ç人æ¯ä¸ä¼æ¥åä¸æ软件çï¼å
为å®çç»æå°±æ¯ç»ä»ä»¬å¸¦"
+"æ¥ä½¿ç¨è®¡ç®æºçè¿ä¸æ¥éå¶ãä»ä»¬ä¸ä¼é¿å
å¨æææéè¦ççµèä¸å®è£
软件并æé使"
+"ç¨ï¼ä»ä»¬ä¸ä¼åæ¢å¦ä¹
软件å¦ä½å·¥ä½çæå©ï¼ä»ä»¬ä¸ä¼äº¤åºä»ä»¬ä¿®æ¹æåå软件çæ"
+"å©ï¼å°¤å
¶æ¯ï¼ä»ä»¬ä¸ä¼æ¾å¼ååé»å享软件çæå©ãèææè¿äºèªç±åªæ<a
href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>æè½ç»ä»ä»¬ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The restrictions imposed on users by proprietary software developers serve "
+"to attack other layers of society as well, specially the upper spending "
+"classes, since those are their main target. Artists and computer graphics "
+"professionals often get trapped in perpetual dependency from a company that "
+"may decide at any moment to discontinue the product if it is not profitable "
+"any longer; or it may decide to introduce updates that run only on specific "
+"platforms —most likely nonfree. So users have no choice but to keep "
+"the old version of the program or else invest in a new operating system."
+msgstr ""
+"ä¸æ软件å¼åè
强å ç»ç¨æ·çéå¶ä¹ä¼æ»å»ç¤¾ä¼çå
¶ä»é¶å±ï¼ç¹å«æ¯æ´é«çæ¶è´¹é¶å±ï¼"
+"å 为è¿æ¯ä»ä»¬ç主è¦ç®æ ãèºæ¯å®¶å计ç®æºå¾å½¢ä»ä¸è
ç»å¸¸é·å
¥å¯¹æ个å
¬å¸é¿æä¾èµï¼"
+"èä¸æ¦è¯¥å
¬å¸ç产åä¸åçå©ï¼å®éæ¶å¯ä»¥ç»æ¢ä¹ï¼æè
å®å¯è½ä¼å³å®å¼å
¥ä»
å¨2ç¹ç¹å¹³"
+"å°ä¸è¿è¡ç产åå级—æå¯è½æ¯éèªç±çå¹³å°ãå¦æ¤ï¼ç¨æ·å«æ
éæ©ï¼åªè½ä½¿ç¨è"
+"ççæ¬æè
æèµæ°çç³»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Isabel Saij explains why she decided to break free from the trap by adopting "
+"Free Software:"
+msgstr "Isabel Saij解éäºä¸ºä»ä¹å¥¹å³å®å²ç
´è©ç¯±ï¼æ¥æ±èªç±è½¯ä»¶ï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"“With proprietary programs the artist is at the mercy of the software "
+"development company. Early in 2003 I used LiveMotion to design my digital 2D "
+"and 3D works with interactive pieces. Later that year the company decided to "
+"discontinue it so I was left without support for a piece of software on "
+"which I had spent my money and my time to learn how to use it. Moreover, "
+"whenever proprietary software developers decide to introduce new "
+"functionalities, you have to buy an update which often runs on the latest "
+"versions of proprietary operating systems only. So you are stuck in a "
+"vicious circle completely helpless. Itâs frustrating and thereâs nothing
you "
+"can do about it. With Free Software, good projects never die due to the "
+"community being able to access the code. Someone else can come along and "
+"continue developing the software.”"
+msgstr ""
+"“使ç¨ä¸æ软件ï¼èºæ¯å®¶ä»¬å¯¹è½¯ä»¶å¼ååæ
è½ä¸ºåãå¨2003å¹´åï¼æ使ç¨"
+"LiveMotionæ¥è®¾è®¡2Då3Dç交äºå¼èºæ¯ä½åãå½å¹´æäºæ¶åï¼è¯¥å
¬å¸å³å®åæ¢è¯¥è½¯ä»¶ï¼"
+"å æ¤æ就被æä¸ï¼æè±è´¹äºæ¶é´åéé±å¦ä¹
使ç¨è¯¥è½¯ä»¶ï¼ä½æ¯ç°å¨æ²¡æäºææ¯æ¯æãæ´"
+"æçè
ï¼æ 论ä½æ¶ï¼åªè¦ä¸æ软件å¼åè
å³å®å¼å
¥æ°çåè½ï¼ä½ å°±ä¸å¾ä¸è±é±è´ä¹°é常"
+"åªä¼è¿è¡å¨ææ°çä¸ææä½ç³»ç»ä¸çå级çãè¿æ ·ï¼ä½
å°±å®å
¨æ å©å°é·å
¥äºéªæ¶ç循ç¯"
+"ä¹ä¸ã令人沮丧ä½åæ
è½ä¸ºåã使ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼ç¤¾åºæ¥æ代ç
ï¼å¥½ç项ç®æ°¸è¿ä¸ä¼æ²¡"
+"è½ãæ»æ人ä¼ç»§ç»å¼å该软件ã”"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Results"
+msgstr "ç»æ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The introduction of Free Software in the slum removed the barriers that "
+"prevented this marginalized sector of society from accessing knowledge in "
+"the field of information technology. It provided these people with the "
+"opportunity to unfold innate capabilities that would otherwise have never "
+"come to surface. This newly discovered intellectual richness brings benefit "
+"and progress not only to the involved individuals themselves and to the "
+"local community but to society as a whole, since they have learned how to "
+"overcome the detrimental effects of unjust global economic policies and are "
+"now ready for a productive life."
+msgstr ""
+"åè´«æ°ä»ç»èªç±è½¯ä»¶ç§»é¤äºè®¸å¤å£åï¼è¿äºå£åæ¾é»æ¢è¯¥ç¤¾ä¼è¾¹ç¼é¶å±è·åä¿¡æ¯ææ¯ç"
+"ç¥è¯ãå¦æ没æèªç±è½¯ä»¶ï¼ä»ä»¬å¯è½æ°¸è¿æ²¡ææºä¼å±é²èªå·±å
å¨çè½åãè¿ç§æ°åç°ç"
+"æºåç¿èä¸ä»
为å½å°ç¤¾åºç个å«æåèä¸ä¹ä¸ºæ´ä¸ªç¤¾ä¼å¸¦æ¥ç¦ç¥ååå±ï¼å
为ä»ä»¬å¦ä¼"
+"äºå¦ä½å
æä¸åè¡¡çå
¨çç»æµæ¿ç带æ¥çæ¶æå½±åï¼å¹¶ä¸ç°å¨å¯ä»¥å¼å§å¯æææçç"
+"æ´»ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With Free Software, users received all the benefits of digital education "
+"without being constrained to compromise their principles. The ethical values "
+"of Free Software are in line with and sustain those principles: not only "
+"were people free to use the software as they wished, install it in as many "
+"machines as they wished, but they were encouraged to copy it and share it "
+"with their neighbors in solidarity. Mani has become an artist using GIMP and "
+"a student of Computer Science; by now, he has acquired enough knowledge to "
+"study the source code and to modify it to meet the needs of his community, "
+"if necessary. Software freedom results in redistribution of intellectual and "
+"economic wealth, which is not possible where access to knowledge is "
+"restricted."
+msgstr ""
+"使ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼ç¨æ·ä¸å¿
è¿èèªå·±çååå°±å¯ä»¥è·å¾æ°åæè²çææç¦ç¥ãèªç±è½¯ä»¶ç"
+"éå¾·ä»·å¼ç¬¦å并维æ¤è¿äºååï¼äººä»¬ä¸ä»
æèªç±æé使ç¨è½¯ä»¶ãæèªç±æéå¨å°½å¯è½å¤"
+"ççµèä¸å®è£
软件ï¼èä¸ä»ä»¬å¤å¶ååé»å±
å享èªç±è½¯ä»¶çæ´»å¨ä¼åå°é¼å±ãManiæäº"
+"ä¸å使ç¨GIMPçèºæ¯å®¶åå¦ä¹
计ç®æºç§å¦ç大å¦çï¼ç°å¨ï¼ä»å·²ç»ææ¡äºå¦ä¹ æºä»£ç ç"
+"å
åç¥è¯ï¼å¦æå¿
è¦ï¼ä»å¯ä»¥ä¿®æ¹è½¯ä»¶æ¥æ»¡è¶³ç¤¾åºçéè¦ãèªç±è½¯ä»¶å¯¼è´æºååç»æµè´¢"
+"å¯çååé
ï¼èè¿å¨è·åç¥è¯åéå¶çæ
åµä¸æ¯ä¸å¯è½çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In less disadvantaged contexts, users of GIMP have benefited from software "
+"freedom in many ways. They are no longer subject to arbitrary decisions by "
+"proprietary software companies; instead, they belong to a large and strong "
+"community where developers do care about their needs and fellow users "
+"provide additional support. Apart from the official manuals and tutorials, "
+"enthusiastic users publish lots of instructional materials and, due to the "
+"availability of the source code, those with programming skills have "
+"contributed a number of plug-ins to enhance the performance of the "
+"application."
+msgstr ""
+"å¨è¾å°ä¸å©å ç´ çæ
åµä¸ï¼GIMPçç¨æ·ä»èªç±è½¯ä»¶è·å¾äºè®¸å¤å¥½å¤ãä»ä»¬ä¸ååå¶äºä¸"
+"æ软件å
¬å¸çä¸æ¨ªå³å®ï¼åè¿æ¥ï¼ä»ä»¬æ为广æ³è强壮ç社åºæåï¼å
¶ä¸çå¼åè
å
³å¿"
+"ä»ä»¬çéæ±ï¼å
¶ä»çç¨æ·ä¹ä¼æä¾é¢å¤çæ¯æãé¤äºå®æ¹çæååæç¨ï¼çæ
çç¨æ·å"
+"å¸äºå¤§éçæ导ææï¼èä¸æäºæºä»£ç
ï¼æç¼ç¨ææ¯çä¼ä¼´ä¸ºè¯¥åºç¨è´¡ç®äºå¤ä¸ªå¢å¼ºæ§"
+"è½çæ件ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As a free program under the GNU GPL version 3 or later, no arbitrary "
+"decision by developers can ever stop the advancement of GIMP nor can the "
+"program be made proprietary."
+msgstr ""
+"ä½ä¸ºä¸ä¸ªæç
§GNU
GPL第ä¸çåæ´é«çæ¬ææçèªç±è½¯ä»¶ï¼æ¢æ²¡æå¼åè
çæ¦æå³å®è½å¤"
+"åæ¢GIMPåå±ï¼ä¹æ²¡æ人è½æå®åæä¸æ软件ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">åææ¯ï¼Indian
Dalits,å°åº¦è¾¾å©äººï¼æ³æå°åº¦è´±æ°é¶å±ã</"
+"li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>å®¡æ ¡</b>ï¼<a
href=\"mailto:address@hidden"><å°åç></a>ï¼2018ã"
+"<br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-software-gimp.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=