www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-google.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po malware-google.fr.po
Date: Thu, 4 Oct 2018 16:26:09 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/10/04 16:26:09

Modified files:
        proprietary/po : malware-google.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: malware-google.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-google.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- malware-google.fr.po        4 Oct 2018 15:57:50 -0000       1.41
+++ malware-google.fr.po        4 Oct 2018 20:26:08 -0000       1.42
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-google.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-04 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-04 15:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Google's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -35,14 +34,6 @@
 "dans le logiciel privateur</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat
-# | or harm the user.  (This does not include accidental errors.)  This page
-# | explains how [-Google-] {+Google's+} software is malware.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>Malware</em> means software designed to function in ways that "
-#| "mistreat or harm the user.  (This does not include accidental errors.)  "
-#| "This page explains how Google software is malware."
 msgid ""
 "<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat "
 "or harm the user.  (This does not include accidental errors.)  This page "
@@ -100,15 +91,6 @@
 msgstr "<a href=\"#censorship\">Censure</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a href=\"#drm\">Digital restrictions management</a> or
-# | [-&ldquo;DRM&rdquo; means functionalities-]
-# | {+&ldquo;DRM&rdquo;&mdash;functionalities+} designed to restrict what
-# | users can do with the data in their computers.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#drm\">Digital restrictions management</a> or &ldquo;DRM&rdquo; "
-#| "means functionalities designed to restrict what users can do with the "
-#| "data in their computers."
 msgid ""
 "<a href=\"#drm\">Digital restrictions management</a> or &ldquo;DRM&rdquo;"
 "&mdash;functionalities designed to restrict what users can do with the data "
@@ -149,11 +131,17 @@
 "amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-"
 "change\"> back door for remotely changing &ldquo;user&rdquo; settings</a>."
 msgstr ""
+"Android a une <a href=\"https://www.theverge.com/platform/";
+"amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-"
+"change\">porte dérobée permettant de modifier à distance la configuration "
+"« utilisateur »</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "The article suggests it might be a universal back door, but this isn't clear."
 msgstr ""
+"L'article suggère qu'il pourrait s'agir d'une porte dérobée universelle, "
+"mais ce n'est pas clair."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -167,17 +155,6 @@
 "\">CLUF</abbr></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | In Android, <a
-# | 
href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\";>
-# | Google has a back door to remotely delete [-apps.</a>-] {+apps</a>.+} (It
-# | [-is-] {+was+} in a program called [-GTalkService).-] {+GTalkService,
-# | which seems since then to have been merged into Google Play.)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/";
-#| "security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google "
-#| "has a back door to remotely delete apps.</a> (It is in a program called "
-#| "GTalkService)."
 msgid ""
 "In Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/security0/";
 "google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\"> Google has a back door "
@@ -187,34 +164,20 @@
 "Dans Android, <a href=\"http://www.computerworld.com/article/2506557/";
 "security0/google-throws--kill-switch--on-android-phones.html\">Google a une "
 "porte dérobée qui lui permet de supprimer des applications à distance</a> "
-"(elle est dans un programme appelé GTalkService)."
+"(elle est dans un programme appelé GTalkService qui semble, depuis la "
+"parution de cet article, avoir été intégré à Google Play)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Google can also <a
-# | 
href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\";>
-# | forcibly and remotely install apps</a> through [-GTalkService (which
-# | seems, since that article, to have been merged into Google Play).-]
-# | {+GTalkService.+}  This is not equivalent to a universal back door, but
-# | permits various dirty tricks.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/";
-#| "remote-kill-and-install-on-google-android/\"> forcibly and remotely "
-#| "install apps</a> through GTalkService (which seems, since that article, "
-#| "to have been merged into Google Play).  This is not equivalent to a "
-#| "universal back door, but permits various dirty tricks."
 msgid ""
 "Google can also <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-";
 "kill-and-install-on-google-android/\"> forcibly and remotely install apps</"
 "a> through GTalkService.  This is not equivalent to a universal back door, "
 "but permits various dirty tricks."
 msgstr ""
-"Via GTalkService, Google peut aussi <a href=\"https://jon.oberheide.org/";
-"blog/2010/06/25/remote-kill-and-install-on-google-android/\">installer des "
-"applis, de force et à distance</a> (ce service semble avoir fusionné avec "
-"Google Play depuis la parution de cet article).  Ce n'est pas l'équivalent "
-"d'une porte dérobée universelle, mais cela rend possibles divers mauvais "
-"coups."
+"Google peut aussi <a href=\"https://jon.oberheide.org/blog/2010/06/25/remote-";
+"kill-and-install-on-google-android/\">installer des applis, de force et à "
+"distance</a> au moyen de GTalkService.  Ce n'est pas l'équivalent d'une "
+"porte dérobée universelle, mais cela rend possibles divers mauvais coups."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -310,17 +273,6 @@
 msgstr "DRM"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Google now allows Android apps to detect whether a device has been rooted,
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.androidpolice.com/2017/05/13/netflix-confirms-blocking-rootedunlocked-devices-app-still-working-now/\";>and
-# | refuse to install if so</a>. {+The Netflix app uses this ability to
-# | enforce DRM by refusing to install on rooted Android devices.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Google now allows Android apps to detect whether a device has been "
-#| "rooted, <a href=\"http://www.androidpolice.com/2017/05/13/netflix-";
-#| "confirms-blocking-rootedunlocked-devices-app-still-working-now/\">and "
-#| "refuse to install if so</a>."
 msgid ""
 "Google now allows Android apps to detect whether a device has been rooted, "
 "<a href=\"http://www.androidpolice.com/2017/05/13/netflix-confirms-blocking-";
@@ -334,17 +286,6 @@
 "de s'installer si c'est le cas</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Update: Google <i>intentionally</i> changed Android so that apps <a
-# | 
href=\"https://torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-means-rooted-android-devices-are-banned-170515/\";>can
-# | detect rooted devices and refuse to run on them</a>. {+The Netflix app is
-# | proprietary malware, and one shouldn't use it. However, that does not make
-# | what Google has done any less wrong.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Update: Google <i>intentionally</i> changed Android so that apps <a href="
-#| "\"https://torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-means-rooted-android-";
-#| "devices-are-banned-170515/\">can detect rooted devices and refuse to run "
-#| "on them</a>."
 msgid ""
 "Update: Google <i>intentionally</i> changed Android so that apps <a href="
 "\"https://torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-means-rooted-android-";
@@ -352,10 +293,12 @@
 "them</a>. The Netflix app is proprietary malware, and one shouldn't use it. "
 "However, that does not make what Google has done any less wrong."
 msgstr ""
-"Mise à jour : Google a modifié <i>intentionnellement</i> Android pour que "
-"les applis <a href=\"https://torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-";
-"means-rooted-android-devices-are-banned-170515/\">puissent détecter les "
-"appareils rootés et refuser de fonctionner sur ces derniers</a>."
+"Mise à jour : c'est <i>intentionnellement</i> que Google a <a 
href=\"https://";
+"torrentfreak.com/netflix-use-of-google-drm-means-rooted-android-devices-are-"
+"banned-170515/\">modifié Android pour que les applis puissent détecter les "
+"appareils rootés et refuser de fonctionner sur ces derniers</a>. L'appli de "
+"Netflix est privatrice et personne ne doit l'utiliser, mais ce qu'a fait "
+"Google n'en est pas moins répréhensible."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -389,14 +332,6 @@
 "cinéma."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Android <a
-# | 
href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/package-summary.html\";>{+
-# | +}contains facilities specifically to support [-DRM.</a>-] {+DRM</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android <a href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/";
-#| "package-summary.html\">contains facilities specifically to support DRM.</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "Android <a href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/";
 "package-summary.html\"> contains facilities specifically to support DRM</a>."
@@ -421,27 +356,6 @@
 "que les logiciels privateurs prestigieux n'ont pas de bogue grave."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.spiegel.de/international/world/privacy-scandal-nsa-can-spy-on-smart-phone-data-a-920971.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20180816030205/http://www.spiegel.de/international/world/privacy-scandal-nsa-can-spy-on-smart-phone-data-a-920971.html\";>+}
-# | The NSA can tap data in smart phones, including iPhones, Android, and
-# | BlackBerry</a>.  While there is not much detail here, it seems that this
-# | does not operate via the universal back door that we know nearly all
-# | portable phones have. It may involve exploiting various bugs.  There are
-# | <a
-# | 
href=\"http://www.osnews.com/story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\";>
-# | lots of bugs in the phones' radio software</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.spiegel.de/international/world/privacy-scandal-nsa-";
-#| "can-spy-on-smart-phone-data-a-920971.html\"> The NSA can tap data in "
-#| "smart phones, including iPhones, Android, and BlackBerry</a>.  While "
-#| "there is not much detail here, it seems that this does not operate via "
-#| "the universal back door that we know nearly all portable phones have.  It "
-#| "may involve exploiting various bugs.  There are <a href=\"http://www.";
-#| "osnews.com/story/27416/"
-#| "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\"> lots of bugs "
-#| "in the phones' radio software</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20180816030205/http://www.spiegel.de/";
 "international/world/privacy-scandal-nsa-can-spy-on-smart-phone-data-a-920971."
@@ -453,31 +367,22 @@
 "The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\"> lots of bugs in "
 "the phones' radio software</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.spiegel.de/international/world/privacy-scandal-nsa-can-";
-"spy-on-smart-phone-data-a-920971.html\">La NSA peut aller chercher des "
-"données dans les smartphones, que ce soit les iPhones, les Android ou les "
-"Blackberry</a>. Bien que l'article soit peu détaillé, il semble que cette "
-"opération n'utilise pas la porte dérobée universelle qui, on le sait, se "
-"trouve dans presque tous les téléphones portables. Il est possible qu'elle "
-"exploite différentes bogues. Il y a de plus <a href=\"http://www.osnews.com/";
-"story/27416/The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">une "
-"multitude de bogues dans le logiciel de radio des téléphones</a>."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20180816030205/http://www.spiegel.de/";
+"international/world/privacy-scandal-nsa-can-spy-on-smart-phone-data-a-920971."
+"html\">La NSA peut aller chercher des données dans les smartphones, que ce "
+"soit les iPhones, les Android ou les Blackberry</a>. Bien que l'article soit "
+"peu détaillé, il semble que cette opération n'utilise pas la porte 
dérobée "
+"universelle qui, on le sait, se trouve dans presque tous les téléphones "
+"portables. Il est possible qu'elle exploite différentes bogues. Il y a de "
+"plus <a href=\"http://www.osnews.com/story/27416/";
+"The_second_operating_system_hiding_in_every_mobile_phone\">une multitude de "
+"bogues dans le logiciel de radio des téléphones</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Google Sabotage"
 msgstr "Sabotage"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The wrongs in this section are not precisely malware, since they do not
-# | involve making the program that runs in a way that hurts the user.  But
-# | they are a lot like malware, since they are technical Google actions that
-# | harm [-to-] the users of specific Google software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The wrongs in this section are not precisely malware, since they do not "
-#| "involve making the program that runs in a way that hurts the user.  But "
-#| "they are a lot like malware, since they are technical Google actions that "
-#| "harm to the users of specific Google software."
 msgid ""
 "The wrongs in this section are not precisely malware, since they do not "
 "involve making the program that runs in a way that hurts the user.  But they "
@@ -528,6 +433,12 @@
 "shutting down the server.  The lesson is, reject all such products.  Insist "
 "on self-contained computers that run free software!"
 msgstr ""
+"Google/Alphabet a <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/04/nest-";
+"reminds-customers-ownership-isnt-what-it-used-be\">mis en panne "
+"intentionnellement les appareils domotiques de la marque Revolv, qui "
+"dépendaient d'un serveur</a> pour leur fonctionnement. Tirez-en la leçon, "
+"refusez tous ces produits ! Exigez des ordinateurs autonomes faisant tourner 
"
+"des logiciels libres !"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -599,6 +510,10 @@
 "very-large-iceberg\"> tracks the users' movements without their permission</"
 "a>."
 msgstr ""
+"Google Play (un composant d'Android) <a href=\"https://www.extremetech.com/";
+"mobile/235594-yes-google-play-is-tracking-you-and-thats-just-the-tip-of-a-"
+"very-large-iceberg\">suit tous les mouvements de l'utilisateur sans sa "
+"permission</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -608,6 +523,11 @@
 "doing something else.  Such a thing would be almost unthinkable with free "
 "software."
 msgstr ""
+"Il n'est pas suffisant de désactiver Google Maps et la géolocalisation pour 
"
+"éviter cette traque ; il faut désactiver complètement Google Play. Voilà 
"
+"encore un exemple de logiciel non libre qui, soi-disant, obéit à "
+"l'utilisateur, mais en réalité fait tout autre chose. Ce genre de "
+"comportement serait à peu près inimaginable avec du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -647,18 +567,11 @@
 "spyware/\"> spies on browser history, affiliations</a>, and other installed "
 "software."
 msgstr ""
+"Google Chrome <a href=\"https://www.brad-x.com/2013/08/04/google-chrome-is-";
+"spyware/\">espionne l'historique du navigateur, les affiliations</a> et les "
+"autres logiciels installés."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
-#| "(in an article blocked from us by a paywall)  reports that <a href="
-#| "\"http://www.theverge.com/2013/8/1/4580718/fbi-can-remotely-activate-";
-#| "android-and-laptop-microphones-reports-wsj\"> the FBI can remotely "
-#| "activate the GPS and microphone in Android phones and laptops</a>.  (I "
-#| "suspect this means Windows laptops.)  Here is <a href=\"http://cryptome.";
-#| "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">more info</a>."
 msgid ""
 "Spyware in Android phones (and Windows? laptops): The Wall Street Journal "
 "(in an article blocked from us by a paywall) reports that <a href=\"http://";
@@ -678,17 +591,6 @@
 "org/2013/08/fbi-hackers.htm\">informations complémentaires</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Spyware is present in some Android devices when they are sold.  Some
-# | Motorola [-phones modify-] {+phones, made when this company was owned by
-# | Google, use a modified version of+} Android [-to-] {+that+} <a
-# | 
href=\"http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html\";>
-# | send{+s+} personal data to Motorola</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Spyware is present in some Android devices when they are sold.  Some "
-#| "Motorola phones modify Android to <a href=\"http://www.beneaththewaves.";
-#| "net/Projects/Motorola_Is_Listening.html\"> send personal data to "
-#| "Motorola</a>."
 msgid ""
 "Spyware is present in some Android devices when they are sold.  Some "
 "Motorola phones, made when this company was owned by Google, use a modified "
@@ -696,9 +598,10 @@
 "Motorola_Is_Listening.html\"> sends personal data to Motorola</a>."
 msgstr ""
 "Des logiciels espions sont présents dans certains appareils sous Android au "
-"moment de l'achat. Dans certains téléphones Motorola, Android a été 
modifié "
-"<a href=\"http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html";
-"\">de manière à communiquer des données personnelles au fabricant</a>."
+"moment de l'achat. Dans certains téléphones Motorola (fabriqués lorsque "
+"cette société appartenait à Google) Android a été modifié <a 
href=\"http://";
+"www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html\">de manière à "
+"communiquer des données personnelles au fabricant</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -706,6 +609,9 @@
 "new-x8-arm-chip-underpinning-the-always-on-future-of-android/\"> listens for "
 "voice all the time</a>."
 msgstr ""
+"Un téléphone Motorola <a href=\"http://www.itproportal.com/2013/07/25/";
+"motorolas-new-x8-arm-chip-underpinning-the-always-on-future-of-android/"
+"\">est à l'écoute des fréquences vocales en permanence</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -713,6 +619,10 @@
 "com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> the "
 "personal details of users that install the app</a>."
 msgstr ""
+"Google Play envoie intentionnellement aux développeurs d'applis <a href="
+"\"http://gadgets.ndtv.com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-";
+"concerns-331116\">les données personnelles des utilisateurs qui les "
+"installent</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -723,26 +633,23 @@
 "information it collects on users, instead of hiding it in an obscurely "
 "worded EULA."
 msgstr ""
+"Une simple demande de « consentement » ne suffit pas à légitimer des 
actions "
+"de cette sorte. Les utilisateurs ont depuis longtemps cessé de lire les "
+"« conditions d'utilisation » qui spécifient à quoi ils « consentent 
». "
+"Google doit identifier clairement et honnêtement les renseignements qu'elle "
+"collecte à propos des utilisateurs au lieu de les cacher dans des CLUF "
+"absconses."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "However, to truly protect people's privacy, we must prevent Google and other "
 "companies from getting this personal information in the first place!"
 msgstr ""
+"Cependant, pour protéger réellement la vie privée des gens, nous devons en 
"
+"premier lieu empêcher Google et les autres sociétés de récupérer cette "
+"information personnelle."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Many web sites report all their visitors to Google by using the Google
-# | Analytics service, which <a
-# | 
href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/article/434164/google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\";>
-# | tells Google the IP address and the page that was [-visited.</a>-]
-# | {+visited</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many web sites report all their visitors to Google by using the Google "
-#| "Analytics service, which <a href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/";
-#| "article/434164/"
-#| "google_analytics_breaks_norwegian_privacy_laws_local_agency_said/\"> "
-#| "tells Google the IP address and the page that was visited.</a>"
 msgid ""
 "Many web sites report all their visitors to Google by using the Google "
 "Analytics service, which <a href=\"http://www.pcworld.idg.com.au/";
@@ -772,27 +679,17 @@
 msgstr "Tyrans"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | {+Motorola, then owned by Google, made+} <a
-# | 
href=\"http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html\";>
-# | [-Some-] Android phones [-made by Google-] {+that+} are tyrants</a>
-# | (though someone found a way to crack the restriction).  Fortunately, most
-# | Android devices are not tyrants.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-";
-#| "bootloader.html\"> Some Android phones made by Google are tyrants</a> "
-#| "(though someone found a way to crack the restriction).  Fortunately, most "
-#| "Android devices are not tyrants."
 msgid ""
 "Motorola, then owned by Google, made <a href=\"http://blog.azimuthsecurity.";
 "com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html\"> Android phones that are "
 "tyrants</a> (though someone found a way to crack the restriction).  "
 "Fortunately, most Android devices are not tyrants."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-";
-"bootloader.html\">Certains téléphones Android de Google sont des tyrans</a> 
"
-"(bien que quelqu'un ait trouvé moyen de briser ces restrictions). Fort "
-"heureusement, la plupart des appareils Android ne sont pas des tyrans."
+"Motorola, lorsqu'elle était une filiale de Google, a fabriqué <a href="
+"\"http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";
+"\">des téléphones Android qui sont des tyrans</a> (bien que quelqu'un ait "
+"trouvé moyen de briser ces restrictions). Fort heureusement, la plupart des "
+"appareils Android ne sont pas des tyrans."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]