[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Thu, 4 Oct 2018 09:54:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/10/04 09:54:46
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- planetfeeds.pt-br.po 4 Oct 2018 04:58:42 -0000 1.138
+++ planetfeeds.pt-br.po 4 Oct 2018 13:54:46 -0000 1.139
@@ -6,60 +6,56 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-04 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 03:06-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:46-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-10-04 04:57+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-10-04 04:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"John Sullivan - "How can free communication tools win?" (freenode "
"#live, Bristol, UK)"
msgstr ""
+"John Sullivan - âComo ferramentas de comunicação livres podem ganhar?â
("
+"freenode #live, Bristol, UK)"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/events/john-sullivan-how-can-free-communication-tools-win-freenode-live-bristol-uk
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": FSF executive director John Sullivan will be giving his speech âThe "
-#| "business case for copyleftâ at LFNW (201..."
msgid ""
": FSF executive director John Sullivan will be speaking at freenode #live "
"(2018-11-03â4). The fr..."
msgstr ""
-": Diretor executivo da FSF, John Sullivan, fará o discurso âO caso de "
-"negócio de copyleftâ na LFNW (2018-04-28â29)..."
+": Diretor executivo da FSF, John Sullivan, fará discursará no freenode
#live "
+"(2018-11-03â4). O..."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Molly de Blanc - "Insecure Connections: Love and mental health in our "
"digital lives" (SeaGL, Seattle, WA)"
msgstr ""
+"Molly de Blanc - âConexões inseguras: amor e saúde mental em nossas vidas
"
+"digitaisâ (SeaGL, Seattle, WA)"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/events/insecure-connections-love-and-mental-health-in-our-digital-lives-seagl-seattle-wa
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": Free Software Conservancy campaigns manager Molly de Blanc will be "
-#| "speaking at OSCON (2018-07-18â19). Government..."
msgid ""
": FSF campaigns manager Molly de Blanc will be speaking at SeaGL "
"(2018-11-09..."
msgstr ""
-": A gerente de campanhas da Free Software Conservancy, Molly de Blanc, "
-"falará na OSCON (18-19/07/2018). Adoção do..."
+": A gerente de campanhas da FSF, Molly de Blanc, discursará na SeaGL "
+"(2018-11-09..."
#. type: Content of: <p>
msgid "Thank you for participating in International Day Against DRM 2018!"
-msgstr ""
+msgstr "Obrigado por participar no Dia Internacional Contra o DRM 2018!"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/blogs/community/thank-you-for-participating-in-international-day-against-drm-2018
@@ -68,6 +64,8 @@
": Thank you everyone for helping to make September 18th another successful "
"International Day Against DRM (IDAD)! Digital Rest..."
msgstr ""
+": Obrigado a todos por ajudarem a tornar o dia 18 de setembro outro Dia "
+"Internacional Contra o DRM (IDAD) bem-sucedido! Restrição..."
#~ msgid "Upcoming Talk: "Everyday Use of GNU Guix""
#~ msgstr "Próxima palestra: âUso Diário do GNU Guixâ"