[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po |
Date: |
Thu, 27 Sep 2018 10:35:37 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 18/09/27 10:35:37
Modified files:
proprietary/po : proprietary-drm.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
Patches:
Index: proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- proprietary-drm.fr.po 27 Sep 2018 13:58:06 -0000 1.46
+++ proprietary-drm.fr.po 27 Sep 2018 14:35:36 -0000 1.47
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-27 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -83,18 +82,12 @@
"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-"
"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
msgstr ""
+"Le jeu <cite>Metal Gear Rising</cite> pour MacOS dépendait d'un serveur. La "
+"société <a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-"
+"rising-mac-unplayable-drm\">a arrêté le serveur et toutes les copies du jeu
"
+"ont cessé de fonctionner</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | The DMCA and the EU Copyright Directive make it <a
-# | href=\"https://boingboing.net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\">
-# | illegal to study how iOS [-cr...apps-] {+cr…apps+} spy on
-# | users</a>, because this would require circumventing the iOS DRM.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The DMCA and the EU Copyright Directive make it <a href=\"https://"
-#| "boingboing.net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> illegal to study "
-#| "how iOS cr...apps spy on users</a>, because this would require "
-#| "circumventing the iOS DRM."
msgid ""
"The DMCA and the EU Copyright Directive make it <a href=\"https://boingboing."
"net/2017/11/25/la-la-la-cant-hear-you.html\"> illegal to study how iOS "
@@ -123,15 +116,6 @@
"dispositifs. Néanmoins, il sert de référence factuelle."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | We refer to that product as the <a
-# | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Amazon Swindle[- -]</a>
-# | because of this and <a href=\"/philosophy/ebooks.html\"> other malicious
-# | functionalities</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We refer to that product as the <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-"
-#| "swindle.html\"> Amazon Swindle </a> because of this and <a href=\"/"
-#| "philosophy/ebooks.html\"> other malicious functionalities</a>."
msgid ""
"We refer to that product as the <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-"
"swindle.html\"> Amazon Swindle</a> because of this and <a href=\"/philosophy/"
@@ -178,6 +162,11 @@
"shop fixes it</a>. “Unauthorized” essentially means anyone "
"besides Apple."
msgstr ""
+"L'iPhone 7 contient un DRM qui est conçu spécifiquement pour <a href="
+"\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/kbjm8e/iphone-7-home-button-"
+"unreplaceable-repair-software-lock\">le mettre hors service si un atelier "
+"« non autorisé » le répare</a>, ce qui veut dire à peu près tout le
monde en "
+"dehors d'Apple."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -185,27 +174,18 @@
"prefer to use the term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalLocks"
"\"> digital handcuffs</a>."
msgstr ""
+"Cet article parle de « verrou » pour décrire le DRM, mais nous
préférons "
+"utiliser le terme <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid."
+"html#DigitalLocks\">menottes numériques</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | [-Windows DRM-]{+DRM-restricted+} files [-<a
-# |
href=\"https://yro.slashdot.org/story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-browser-users\">can-]
-# | {+can+} be used to {+<a
-# |
href=\"https://yro.slashdot.org/story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-browser-users\">+}
-# | identify people browsing through Tor</a>. The vulnerability exists only if
-# | you use Windows.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Windows DRM files <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
-#| "story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-"
-#| "browser-users\">can be used to identify people browsing through Tor</a>. "
-#| "The vulnerability exists only if you use Windows."
msgid ""
"DRM-restricted files can be used to <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-"
"browser-users\"> identify people browsing through Tor</a>. The vulnerability "
"exists only if you use Windows."
msgstr ""
-"Sous Windows, les fichiers munis de DRM <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
+"Les fichiers munis de DRM <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-"
"browser-users\">peuvent être utilisés afin d'identifier les personnes qui "
"naviguent via Tor</a>. Cette vulnérabilité n'existe que si vous utilisez "
@@ -243,33 +223,17 @@
"autres fabricants</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Oculus Rift games now {+have+} <a
-# |
[-href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/vv77ea/new-oculus-drm-cross-platform\">have-]
-# |
{+href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/vv77ea/new-oculus-drm-cross-platform\">+}
-# | DRM meant to prevent running them on other systems</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Oculus Rift games now <a href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/"
-#| "article/vv77ea/new-oculus-drm-cross-platform\">have DRM meant to prevent "
-#| "running them on other systems</a>."
msgid ""
"Oculus Rift games now have <a href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/"
"article/vv77ea/new-oculus-drm-cross-platform\"> DRM meant to prevent running "
"them on other systems</a>."
msgstr ""
-"Les jeux d'Oculus Rift ont maintenant <a href=\"https://motherboard.vice.com/"
-"en_us/article/vv77ea/new-oculus-drm-cross-platform\">des DRM destinés à "
-"empêcher leur fonctionnement sur d'autres systèmes</a>."
+"Les jeux utilisant le casque de réalité virtuelle Oculus Rift ont
maintenant "
+"<a href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/vv77ea/new-oculus-drm-"
+"cross-platform\">un DRM destiné à empêcher leur fonctionnement sur
d'autres "
+"systèmes</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://michaelweinberg.org/post/137045828005/free-the-cube"
-#| "\"> “Cube” 3D printer was designed with DRM</a>: it won't "
-#| "accept third-party printing materials. It is the Keurig of printers. Now "
-#| "it is being discontinued, which means that eventually authorized "
-#| "materials won't be available and the printers may become unusable."
msgid ""
"The <a href=\"http://michaelweinberg.org/post/137045828005/free-the-cube\"> "
"“Cube” 3D printer was designed with DRM</a>: it won't accept "
@@ -296,15 +260,6 @@
"(Respecte votre liberté)</a>, il n'y a aucune chance que cela se produise."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How pitiful that the author of that article says that there was “"
-#| "nothing wrong” with designing the device to restrict users in the "
-#| "first place. This is like putting a “cheat me and mistreat "
-#| "me” sign on your chest. We should know better: we should condemn "
-#| "all companies that take advantage of people like him. Indeed, it is the "
-#| "acceptance of their unjust practice that teaches people to be doormats."
msgid ""
"How pitiful that the author of that article says that there was “"
"nothing wrong” with designing the device to restrict users in the "
@@ -327,20 +282,12 @@
"wants-a-single-universal-phone-charger-by-2017\"> Apple uses DRM software to "
"prevent people from charging an iThing with a generic USB cable</a>."
msgstr ""
+"<a href=\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/bmvxp4/switzerland-"
+"wants-a-single-universal-phone-charger-by-2017\">Apple utilise un logiciel Ã
"
+"DRM pour empêcher les gens de charger un iTruc avec un cable USB
générique</"
+"a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Phil[-l-]ips “smart” lightbulbs [-<a
-# |
href=\"https://www.techdirt.com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-philips-locks-purchasers-out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\">
-# | have-] {+had initially+} been designed [-not-] to interact with other
-# | companies' smart [-lightbulbs</a>.-] {+light bulbs, but <a
-# |
href=\"https://www.techdirt.com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-philips-locks-purchasers-out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\">
-# | later the company updated the firmware to disallow interoperability</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Phillips “smart” lightbulbs <a href=\"https://www.techdirt."
-#| "com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-philips-locks-purchasers-"
-#| "out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\"> have been designed "
-#| "not to interact with other companies' smart lightbulbs</a>."
msgid ""
"Philips “smart” lightbulbs had initially been designed to "
"interact with other companies' smart light bulbs, but <a href=\"https://www."
@@ -348,10 +295,12 @@
"purchasers-out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\"> later the "
"company updated the firmware to disallow interoperability</a>."
msgstr ""
-"Les ampoules « intelligentes » de Phillips <a
href=\"https://www.techdirt."
-"com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-philips-locks-purchasers-out-"
-"third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml\">ont été conçues pour ne pas
"
-"interagir avec les ampoules intelligentes des autre sociétés</a>."
+"Les ampoules « intelligentes » de Philips avaient à l'origine été
conçues "
+"pour interagir avec les ampoules intelligentes des autre sociétés, mais <a "
+"href=\"https://www.techdirt.com/articles/20151214/07452133070/lightbulb-drm-"
+"philips-locks-purchasers-out-third-party-bulbs-with-firmware-update.shtml"
+"\">par la suite, la société a mis à jour leur micrologiciel pour interdire
"
+"l'interopérabilité</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -396,16 +345,6 @@
"démence</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# |
href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\">
-# | DVDs and [-<span id=\"bluray\">Bluray</span>-] {+Bluray+} disks have
-# | DRM</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/"
-#| "technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-"
-#| "laws-consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\"> DVDs and <span id="
-#| "\"bluray\">Bluray</span> disks have DRM</a>."
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/"
"technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-"
@@ -414,20 +353,10 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20131007102857/http://www.nclnet.org/"
"technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-"
-"consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\">Les DVD et les disques <span "
-"id=\"bluray\">Blu-ray</span> ont des DRM</a>."
+"consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up\">Les DVD et les disques Blu-ray "
+"ont des DRM</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That page uses spin terms that favor DRM, including <a href=\"/philosophy/"
-#| "words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement\"> digital “"
-#| "rights” management</a> and <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-#| "html#Protection\">“protect”</a>, and it claims that “"
-#| "artists” (rather than companies) are primarily responsible for "
-#| "putting digital restrictions management into these disks. Nonetheless, "
-#| "it is a reference for the facts."
msgid ""
"That page uses spin terms that favor DRM, including <a href=\"/philosophy/"
"words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement\"> digital “rights” "
@@ -454,21 +383,13 @@
"Aussi, n'utilisez pas de disque Blu-ray !"
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Android <a
-# |
href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/package-summary.html\">{+
-# | +}contains facilities specifically to support [-DRM.</a>-] {+DRM</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android <a href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/"
-#| "package-summary.html\">contains facilities specifically to support DRM.</"
-#| "a>"
msgid ""
"Android <a href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/"
"package-summary.html\"> contains facilities specifically to support DRM</a>."
msgstr ""
"Android <a href=\"https://developer.android.com/reference/android/drm/"
-"package-summary.html\">a des fonctionnalités spéciales pour gérer les
DRM.</"
-"a>"
+"package-summary.html\">a des fonctionnalités spéciales pour gérer les
DRM</"
+"a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -516,6 +437,13 @@
"MacOS is involved in activating the hardware. The software for accessing "
"iTunes is also responsible."
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-"
+"video-drm\">Le <abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> "
+"(dispositif de gestion numérique des restrictions) de MacOS</a>. Cet article
"
+"porte essentiellement sur le fait qu'un nouveau modèle de Macbook a "
+"introduit l'obligation pour les moniteurs d'avoir un composant malveillant, "
+"mais le DRM logiciel de MacOS participe à son activation. Le logiciel "
+"d'accès à iTune a également une part de responsabilité."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -550,18 +478,6 @@
"DRM du lecteur Flash</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\">DRM in
-# | Windows</a>, introduced to cater to <a [-href=\"#bluray\">Bluray</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary-drm.html#bluray\">Bluray</a>+} disks.
-# | (The article talks about how the same malware would later be introduced in
-# | MacOS. That had not been done at the time, but it was done subsequently.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\">DRM in "
-#| "Windows</a>, introduced to cater to <a href=\"#bluray\">Bluray</a> "
-#| "disks. (The article talks about how the same malware would later be "
-#| "introduced in MacOS. That had not been done at the time, but it was done "
-#| "subsequently.)"
msgid ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\">DRM in "
"Windows</a>, introduced to cater to <a href=\"/proprietary/proprietary-drm."
@@ -570,10 +486,10 @@
"time, but it was done subsequently.)"
msgstr ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\">Un DRM dans "
-"Windows</a>, introduit pour répondre aux besoins des disques <a href="
-"\"#bluray\">Blu-ray</a>. (L'article parle de l'introduction du même logiciel
"
-"malveillant dans MacOS. Ce n'était pas fait à l'époque mais a été fait "
-"depuis.)"
+"Windows</a>, introduit pour répondre aux besoins des disques <a href=\"/"
+"proprietary/proprietary-drm.html#bluray\">Blu-ray</a>. (L'article parle de "
+"l'introduction du même logiciel malveillant dans MacOS. Ce n'était pas fait
"
+"à l'époque mais a été fait depuis.)"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po proprietary-drm.fr.po,
Therese Godefroy <=