www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.fr.po philosophy/...


From: Therese Godefroy
Subject: www distros/po/common-distros.fr.po philosophy/...
Date: Tue, 18 Sep 2018 16:18:16 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/09/18 16:18:16

Modified files:
        distros/po     : common-distros.fr.po 
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.fr.po 
                         fs-translations.fr.po 
        proprietary/po : malware-games.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.fr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.136&r2=1.137
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57

Patches:
Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- distros/po/common-distros.fr.po     18 Sep 2018 13:58:01 -0000      1.139
+++ distros/po/common-distros.fr.po     18 Sep 2018 20:18:15 -0000      1.140
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-31 11:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 13:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -581,18 +580,13 @@
 "cela prête à confusion. Ils ne parlent pas des blobs de micrologiciel."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-No-]{+None of those+} BSD distribution{+s+} has policies against
-# | proprietary binary-only firmware that might be loaded even by free drivers.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No BSD distribution has policies against proprietary binary-only firmware "
-#| "that might be loaded even by free drivers."
 msgid ""
 "None of those BSD distributions has policies against proprietary binary-only "
 "firmware that might be loaded even by free drivers."
 msgstr ""
-"Aucune distribution BSD n'a de règle contre les micrologiciels privateurs "
-"fournis sans le code source, que même des pilotes libres peuvent charger."
+"Aucune de ces distributions BSD n'a de règle contre les micrologiciels "
+"privateurs fournis sans le code source, que même des pilotes libres peuvent "
+"charger."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Chrome OS"
@@ -608,22 +602,15 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "/e/"
-msgstr ""
+msgstr "/e/"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-Tails uses the vanilla-]{+/e/ (formerly eelo) is a modified+} version of
-# | [-Linux,-] {+Android,+} which contains nonfree [-firmware blobs.-]
-# | {+libraries.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tails uses the vanilla version of Linux, which contains nonfree firmware "
-#| "blobs."
 msgid ""
 "/e/ (formerly eelo) is a modified version of Android, which contains nonfree "
 "libraries."
 msgstr ""
-"Tails utilise la version classique de Linux, qui contient des blobs de "
-"microcode non libre"
+"/e/ (anciennement eelo) est une version modifiée d'Android qui contient des "
+"bibliothèques non libres."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Haiku"

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       18 Sep 2018 
07:27:43 -0000      1.43
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       18 Sep 2018 
20:18:15 -0000      1.44
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 10:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -90,21 +89,6 @@
 "pouvoir que personne ne devrait posséder."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
-# | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
-# | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
-# | href=\"/malware/\">the developers' power corrupts them</a>.  That
-# | directory lists around [-3-]{+4+}00 different malicious functionalities
-# | (as of [-Apr 2017),-] {+September, 2018),+} but it is surely just the tip
-# | of the iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/malware/\">the developers' power corrupts them</a>.  "
-#| "That directory lists around 300 different malicious functionalities (as "
-#| "of Apr 2017), but it is surely just the tip of the iceberg."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -119,8 +103,8 @@
 "inéquitable. De nos jours, le logiciel privateur est souvent malveillant "
 "parce que <a href=\"/malware/\">les développeurs sont corrompus par le "
 "pouvoir qu'ils possèdent</a>. Le répertoire auquel renvoie le lien 
précédent "
-"dénombre 300 fonctionnalités malveillantes à peu près (en avril 2017), 
mais "
-"c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg."
+"dénombre 400 fonctionnalités malveillantes à peu près (en septembre 
2018), "
+"mais c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -771,11 +755,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2015, [-2017-] {+2017, 2018+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 17 Sep 2018 15:27:32 -0000      1.180
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 18 Sep 2018 20:18:15 -0000      1.181
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-17 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-17 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1026,27 +1025,27 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Télougou"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
-msgstr ""
+msgstr "te"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
-msgstr ""
+msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel 
swechcha)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
-msgstr ""
+msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel uchitha)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
-msgstr ""
+msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel 
yaajamaanya)"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
-msgstr ""
+msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel 
vaanijya)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"

Index: proprietary/po/malware-games.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-games.fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/malware-games.fr.po  18 Sep 2018 10:27:58 -0000      1.18
+++ proprietary/po/malware-games.fr.po  18 Sep 2018 20:18:15 -0000      1.19
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-games.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Games - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -85,6 +84,10 @@
 "<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
 "unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
 msgstr ""
+"Le jeu <cite>Metal Gear Rising</cite> pour MacOS dépendait d'un serveur. La "
+"société <a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-";
+"rising-mac-unplayable-drm\">a arrêté le serveur et toutes les copies du jeu 
"
+"ont cessé de fonctionner</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -118,6 +121,9 @@
 "fascinating-psycholog_b_6076502.html\"> gratis-to-play-and-not-win-much "
 "games manipulate their useds psychologically</a>."
 msgstr ""
+"Apprenez comment <a href=\"https://www.huffingtonpost.com/joseph-farrell/the-";
+"fascinating-psycholog_b_6076502.html\">les jeux-gratuits-qui-rapportent-peu "
+"pratiquent la manipulation psychologique sur leurs « utilisés »</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -125,6 +131,10 @@
 "possible because the game is proprietary. If it were free, people could "
 "publish a non-manipulative version and play that instead."
 msgstr ""
+"Ces comportements manipulateurs sont des fonctionnalités malveillantes. "
+"Elles sont possibles parce que le jeu est privateur. S'il était libre, les "
+"gens pourraient publier une version non manipulatrice et s'en servir de "
+"préférence à la version d'origine."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -157,6 +167,12 @@
 "v-removes-new-anti-crack\"> immediately rolled back</a> in response to "
 "public outcry."
 msgstr ""
+"Une mise à jour de Street Fighter V, le jeu de Capcom, <a 
href=\"https://www.";
+"theregister.co.uk/2016/09/23/capcom_street_fighter_v/\">a installé un pilote 
"
+"pouvant être utilisé comme porte dérobée par toute application installée 
sur "
+"un ordinateur sous Windows</a>, mais cette fonctionnalité a été <a href="
+"\"https://www.rockpapershotgun.com/2016/09/24/street-fighter-v-removes-new-";
+"anti-crack\">immédiatement retirée</a> en réponse au tollé général."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -169,16 +185,6 @@
 "empêcher leur fonctionnement sur d'autres systèmes</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Many <a
-# | 
href=\"http://www.thestar.com/news/canada/2015/12/29/how-much-data-are-video-games-collecting-about-you.html/\";>
-# | video game consoles snoop on their users and report to the
-# | internet</a>&mdash;[- -]even what their users weigh.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many <a href=\"http://www.thestar.com/news/canada/2015/12/29/how-much-";
-#| "data-are-video-games-collecting-about-you.html/\"> video game consoles "
-#| "snoop on their users and report to the internet</a>&mdash; even what "
-#| "their users weigh."
 msgid ""
 "Many <a href=\"http://www.thestar.com/news/canada/2015/12/29/how-much-data-";
 "are-video-games-collecting-about-you.html/\"> video game consoles snoop on "

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po 18 Sep 2018 17:27:39 -0000      
1.136
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po 18 Sep 2018 20:18:15 -0000      
1.137
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -76,24 +75,6 @@
 "qu'il est souvent tout à fait bâclé."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | It would be equally incorrect to compare proprietary software with a
-# | fictitious idea of free software as perfect.  Every nontrivial program has
-# | bugs, and any system, free or proprietary, may have security [-errors.-]
-# | {+flaws.+}  To err is human, and not culpable.  But proprietary software
-# | developers frequently disregard gaping holes, or even introduce them
-# | deliberately.  In any case, they keep users <em>helpless to fix any
-# | security problems that arise</em>.  Keeping the users helpless is what's
-# | culpable about proprietary software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It would be equally incorrect to compare proprietary software with a "
-#| "fictitious idea of free software as perfect.  Every nontrivial program "
-#| "has bugs, and any system, free or proprietary, may have security errors.  "
-#| "To err is human, and not culpable.  But proprietary software developers "
-#| "frequently disregard gaping holes, or even introduce them deliberately.  "
-#| "In any case, they keep users <em>helpless to fix any security problems "
-#| "that arise</em>.  Keeping the users helpless is what's culpable about "
-#| "proprietary software."
 msgid ""
 "It would be equally incorrect to compare proprietary software with a "
 "fictitious idea of free software as perfect.  Every nontrivial program has "
@@ -106,7 +87,7 @@
 "Il ne serait pas juste non plus de comparer le logiciel privateur avec un "
 "logiciel libre idéal réputé parfait. Chaque programme un peu complexe a 
ses "
 "bogues et tout système, qu'il soit libre ou privateur, peut avoir des "
-"erreurs qui affaiblissent la sécurité. L'erreur est humaine ; elle n'est 
pas "
+"défauts qui affaiblissent la sécurité. L'erreur est humaine ; elle n'est 
pas "
 "nécessairement coupable. Mais bien souvent les développeurs de logiciel "
 "privateur ne se préoccupent pas de failles béantes, voire les introduisent "
 "délibérément. De toute façon, <em>ils refusent aux utilisateurs la "
@@ -135,7 +116,8 @@
 msgstr ""
 "Certains téléphones de Samsung <a href=\"https://www.theverge.com/";
 "circuitbreaker/2018/7/2/17528076/samsung-phones-text-rcs-update-messages"
-"\">envoient des photos au hasard aux contacts de leur propriétaire</a>."
+"\">envoient des photos aux contacts de leur propriétaire</a> de manière "
+"aléatoire."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- proprietary/po/proprietary.fr.po    18 Sep 2018 07:27:44 -0000      1.56
+++ proprietary/po/proprietary.fr.po    18 Sep 2018 20:18:15 -0000      1.57
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-18 07:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -93,22 +92,14 @@
 "typiquement un moyen de mal se conduire."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | As of [-April, 2017,-] {+September, 2018,+} the files in this directory
-# | list around [-3-]{+4+}00 instances of malicious functionalities, but there
-# | are surely thousands more we don't know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of April, 2017, the files in this directory list around 300 instances "
-#| "of malicious functionalities, but there are surely thousands more we "
-#| "don't know about."
 msgid ""
 "As of September, 2018, the files in this directory list around 400 instances "
 "of malicious functionalities, but there are surely thousands more we don't "
 "know about."
 msgstr ""
-"En avril, les fichiers de ce répertoire dénombrent environ 300 cas de "
-"fonctionnalités malveillante, mais il y en a sûrement des milliers d'autres 
"
-"dont nous ne savons rien."
+"En septembre 2018, les fichiers de ce répertoire dénombrent environ 400 cas 
"
+"de fonctionnalités malveillante, mais il y en a sûrement des milliers "
+"d'autres dont nous ne savons rien."
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Company or type of product"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]