[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.pt-br.html philosophy/words-to-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.pt-br.html philosophy/words-to-... |
Date: |
Mon, 17 Sep 2018 10:28:13 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/09/17 10:28:13
Modified files:
. : planetfeeds.pt-br.html
philosophy : words-to-avoid.pt-br.html
philosophy/po : words-to-avoid.pt-br-en.html
words-to-avoid.pt-br.po
po : planetfeeds.pt-br.po
software : recent-releases-include.pt-br.html
software/po : recent-releases-include.pt-br.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.441&r2=1.442
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.405&r2=1.406
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.pt-br.html,v
retrieving revision 1.441
retrieving revision 1.442
diff -u -b -r1.441 -r1.442
--- planetfeeds.pt-br.html 17 Sep 2018 04:58:06 -0000 1.441
+++ planetfeeds.pt-br.html 17 Sep 2018 14:28:12 -0000 1.442
@@ -6,20 +6,19 @@
value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9240'>" -->
<!--#echo
encoding="none" var="link" -->
-IceCat 60.2.0 Pre-release<!--#echo encoding="none"
+IceCat 60.2.0 pré-lançado<!--#echo encoding="none"
var="a_close" -->
<!-- TRANSLATORS:
http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9240 -->
-: GNUzilla is the GNU version of the Mozilla suite, and GNU IceCat is the
-GNU version of the Firefox browser. Its main advantage is an ethical one: it
-is entirely fre...
+: GNUzilla é a versão GNU da suÃte Mozilla e o GNU IceCat é a versão GNU
do
+navegador Firefox. Sua principal vantagem é ética: é totalmente livre...
</p>
<p>
<!--#set var="link"
value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9239'>" -->
<!--#echo
encoding="none" var="link" -->
-LibreJS 7.17 released<!--#echo encoding="none"
+LibreJS 7.17 lançado<!--#echo encoding="none"
var="a_close" -->
<!-- TRANSLATORS:
http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9239 -->
Index: philosophy/words-to-avoid.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.pt-br.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/words-to-avoid.pt-br.html 5 Sep 2018 11:01:10 -0000
1.18
+++ philosophy/words-to-avoid.pt-br.html 17 Sep 2018 14:28:12 -0000
1.19
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/words-to-avoid.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Palavras para Evitar (ou Usar com Cuidado) Porque São Carregadas de
Sentido
@@ -54,6 +54,7 @@
â<a href="#Google">Google</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Hacker">Hacker</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#SoftwareIndustry">Indústria do Software</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#InternetofThings">Internet das Coisas</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#CreativeCommonsLicensed">licenciado em Creative Commons</a>â |
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Market">Mercado</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#SourceModel">Modelo da fonte</a>â |
@@ -67,6 +68,7 @@
â<a href="#PowerPoint">PowerPoint</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Product">Produto</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#IntellectualProperty">Propriedade intelectual</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+â<a href="#CopyrightOwner">Proprietário do direito autoral</a>â | <!--
GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Protection">Proteção</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#RAND">RAND</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
â<a href="#Theft">Roubo</a>â | <!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -825,6 +827,29 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="InternetofThings">âInternet das Coisasâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Quando as empresas decidiram fabricar aparelhos computadorizados que se
+conectariam pela internet ao servidor do fabricante e, portanto, poderiam
+facilmente espionar seus usuários, eles perceberam que isso não soaria muito
+legal. Então, eles criaram um nome atraente e bonito: a âInternet das
+Coisasâ ou, em inglês, âInternet of Thingsâ.</p>
+<p>
+A experiência mostra que esses produtos, de fato, costumam <a
+href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2015/09/cory-doctorow-what-if-people-were-sensors-not-things-to-be-sensed/">espionar
+seus usuários</a>. Eles também são feitos sob medida para <a
+href="http://ieet.org/index.php/IEET/more/rinesi20150806">dar conselhos
+tendenciosos às pessoas</a>. Além disso, o fabricante pode <a
+href="/proprietary/proprietary-sabotage.html">sabotar o produto</a>
+desativando o servidor do qual depende.</p>
+<p>
+Nós chamamos de âInternet das Picadasâ ou, em inglês, âInternet of
Stingsâ.
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CreativeCommonsLicensed">âlicenciado em Creative Commonsâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1040,6 +1065,25 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="CopyrightOwner">âProprietário do direito autoralâ</h3>
+
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+O direito autoral é um privilégio artificial, concedido pelo estado para
+alcançar um interesse público e durar um perÃodo de tempo – não é um
+direito natural como possuir uma casa ou uma camisa. Os advogados costumavam
+reconhecer isso referindo-se ao destinatário desse privilégio como
âdetentor
+dos direitos autoraisâ.</p>
+
+<p>Algumas décadas atrás, os detentores de direitos autorais começaram a
tentar
+reduzir a conscientização sobre esse ponto. Além de citar frequentemente o
+conceito falso de <a href="#IntellectualProperty">âpropriedade
+intelectualâ</a>, eles também começaram a se chamar de âproprietários de
+direitos autoraisâ. Por favor, junte-se a nós para resistir usando o termo
+tradicional âdetentores de direitos autoraisâ.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Protection">âProteçãoâ</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
@@ -1372,7 +1416,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização:
-$Date: 2018/09/05 11:01:10 $
+$Date: 2018/09/17 14:28:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html 6 Jun 2018 01:29:11 -0000
1.7
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pt-br-en.html 17 Sep 2018 14:28:12 -0000
1.8
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!-- Parent-Version: 1.85 -->
<title>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist" -->
@@ -44,6 +44,8 @@
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Content">Content</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
+ href="#CopyrightOwner">Copyright Owner</a>”
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#CreativeCommonsLicensed">Creative Commons licensed</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Creator">Creator</a>”
@@ -74,6 +76,8 @@
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#IntellectualProperty">Intellectual property</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
+ href="#InternetofThings">Internet of Things</a>”
+|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#LAMP">LAMP system</a>”
|<span class="gnun-split"></span><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM --> “<a
href="#Linux">Linux system</a>”
@@ -537,6 +541,24 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="CopyrightOwner">“Copyright Owner”</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+Copyright is an artificial privilege, handed out by the state to
+achieve a public interest and lasting a period of time — not a
+natural right like owning a house or a shirt. Lawyers used to
+recognize this by referring to the recipient of that privilege as a
+“copyright holder.”</p>
+
+<p>A few decades ago, copyright holders began trying to reduce
+awareness of this point. In addition to citing frequently the bogus
+concept of <a href="#IntellectualProperty">“intellectual
+property,”</a> they also started calling themselves
+“copyright owners.” Please join us in resisting by using
+the traditional term “copyright holders” instead.</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CreativeCommonsLicensed">“Creative Commons licensed”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
@@ -826,6 +848,29 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
+<h3 id="InternetofThings">“Internet of Things”</h3>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<p>
+When companies decided to make computerized appliances that would
+connect over the internet to the manufacturer's server, and therefore
+could easily snoop on their users, they realized that this would not
+sound very nice. So they came up with a cute, appealing name: the
+“Internet of Things.”</p>
+<p>
+Experience shows that these products often do
+<a
+href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2015/09/cory-doctorow-what-if-people-were-sensors-not-things-to-be-sensed/">
+spy on their users</a>. They are also tailor-made for
+<a href="http://ieet.org/index.php/IEET/more/rinesi20150806">giving
+people biased advice</a>. In addition, the manufacturer can <a
+href="/proprietary/proprietary-sabotage.html"> sabotage the
+product</a> by turning off the server it depends on.</p>
+<p>
+We call them the “Internet of Stings.”
+</p>
+
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="LAMP">“LAMP system”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
@@ -1349,7 +1394,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/06/06 01:29:11 $
+$Date: 2018/09/17 14:28:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po 17 Sep 2018 14:03:07 -0000
1.27
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po 17 Sep 2018 14:28:12 -0000
1.28
@@ -19,7 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-16 15:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- po/planetfeeds.pt-br.po 17 Sep 2018 14:03:07 -0000 1.124
+++ po/planetfeeds.pt-br.po 17 Sep 2018 14:28:12 -0000 1.125
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-17 04:57+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid "IceCat 60.2.0 Pre-release"
Index: software/recent-releases-include.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.pt-br.html,v
retrieving revision 1.405
retrieving revision 1.406
diff -u -b -r1.405 -r1.406
--- software/recent-releases-include.pt-br.html 16 Sep 2018 21:28:04 -0000
1.405
+++ software/recent-releases-include.pt-br.html 17 Sep 2018 14:28:12 -0000
1.406
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>September 16, 2018</strong>
+<li><strong>16 de Setembro de 2018</strong>
<ul>
<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00006.html">GNU
-xorriso 1.5.0 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:52</tt></li>
+xorriso 1.5.0 lançado</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:52</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>13 de Setembro de 2018</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po 17 Sep 2018 14:03:07
-0000 1.162
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po 17 Sep 2018 14:28:13
-0000 1.163
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-09-16 21:27+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>September 16, 2018</strong>"
@@ -26,8 +25,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00006.html"
"\">GNU xorriso 1.5.0 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:52</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00006.html\">"
-"GNU xorriso 1.5.0 lançado</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:52</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-09/msg00006.html"
+"\">GNU xorriso 1.5.0 lançado</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:52</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>September 13, 2018</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.pt-br.html philosophy/words-to-...,
GNUN <=