[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq....
From: |
Besnik Bleta |
Subject: |
www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.... |
Date: |
Sat, 8 Sep 2018 13:53:56 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Besnik Bleta <beso> 18/09/08 13:53:56
Modified files:
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.sq.po
who-does-that-server-really-serve.sq.po
basic-freedoms.sq.po words-to-avoid.sq.po
po : home.sq.po
graphics/po : graphics.sq.po
server/po : mirror.sq.po
server/standards/po: webmaster-quiz.sq.po
Log message:
Monthly update for sq translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.sq.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.sq.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.282&r2=1.283
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq.po?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
Patches:
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po 5 Jun 2018 16:02:26
-0000 1.83
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po 8 Sep 2018 17:53:55
-0000 1.84
@@ -609,17 +609,6 @@
"shiheshin apo kopjoheshin."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nowadays, security cameras have become surveillance cameras: they are "
-#| "connected to the Internet so recordings can be collected in a data center "
-#| "and saved forever. In Detroit, the cops pressure businesses to give them "
-#| "<a href=\"http://www.detroitnews.com/story/news/local/detroit-"
-#| "city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/\">unlimited access to "
-#| "their surveillance cameras</a> so that they can look through them at any "
-#| "and all times. This is already dangerous, but it is going to get worse. "
-#| "Advances in face recognition may bring the day when suspected journalists "
-#| "can be tracked on the street all the time to see who they talk with."
msgid ""
"Nowadays, security cameras have become surveillance cameras: they are "
"connected to the Internet so recordings can be collected in a data center "
@@ -632,28 +621,17 @@
"the street all the time to see who they talk with."
msgstr ""
"Sot, kamerat e sigurisë janë bërë kamera mbikëqyrjeje: ato janë të
lidhura "
-"në Internet, kështu që regjistrimet mund të grumbullohen në një qendër
të "
+"në Internet, që regjistrimet të mund të grumbullohen në një qendër të
"
"dhënash dhe të ruhen përgjithmonë. Në Detroit, policët ushtrojnë
trysni mbi "
-"bizneset për tâu dhënë <a
href=\"http://www.detroitnews.com/story/news/local/"
-"detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/\">hyrje të pakufizuar
"
-"në kamerat e tyre të survejimit</a>, që kështu të mund të shohin
përmes tyre "
-"në çfarëdo kohe, gjithë kohën. Kjo është që tani e rrezikshme, por
ka për "
-"tâu bërë edhe më keq. Përparimet teknike në njohjen e fytyrave mund
të "
-"sjellin një ditë kur gazetarët e dyshuar të ndiqen rrugës gjithë
kohën, për "
-"të parë se me kë bisedojnë."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves, "
-#| "which means <a href=\"http://www.networkworld.com/community/blog/cia-"
-#| "wants-spy-you-through-your-appliances\">anyone can watch what those "
-#| "cameras see</a>. This makes internet-connected cameras a major threat to "
-#| "security as well as privacy. For privacy's sake, we should ban the use "
-#| "of Internet-connected cameras aimed where and when the public is "
-#| "admitted, except when carried by people. Everyone must be free to post "
-#| "photos and video recordings occasionally, but the systematic accumulation "
-#| "of such data on the Internet must be limited."
+"bizneset për tâu dhënë <a href=\"https://www.detroitnews.com/story/news/"
+"local/detroit-city/2018/01/23/detroit-green-light/109524794/\">hyrje të "
+"pakufizuar në kamerat e tyre të survejimit</a>, që kështu të mund të
shohin "
+"përmes tyre në çfarëdo kohe, gjithë kohën. Kjo është që tani e
rrezikshme, "
+"por ka për tâu bërë edhe më keq. Përparimet teknike në njohjen e
fytyrave "
+"mund të sjellin një ditë kur gazetarët e dyshuar të ndiqen rrugës
gjithë "
+"kohën, për të parë se me kë bisedojnë."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Internet-connected cameras often have lousy digital security themselves, "
"which means <a href=\"https://www.csoonline.com/article/2221934/microsoft-"
@@ -666,15 +644,16 @@
"such data on the Internet must be limited."
msgstr ""
"Shpesh, vetë kamerat e lidhura me Internetin, kanë siguri dixhitale që ta "
-"shpif, që do të thotë se <a href=\"http://www.networkworld.com/community/"
-"blog/cia-wants-spy-you-through-your-appliances\">kushdo mund të vëzhgojë
atë "
-"që sheh syri i kamerës</a>. Kjo i bën kamerat e lidhura në internet një
"
-"kërcënim të madh për sigurinë dhe për privatësinë. Për hir të
privatësisë, "
-"duhet të ndalojmë përdorimin e kamerave të lidhura me Internetin të "
-"fokusuara në vende dhe në raste që pranohet se janë publike, hiq rastin
kur "
-"ato mbahen nga të pranishëm në këto vende publike. Gjithkush duhet të
jetë "
-"i lirë të postojë, me raste, foto dhe regjistrime video, por grumbullimi "
-"sistematik në Internet i të dhënave të tilla duhet të kufizohet."
+"shpif, që do të thotë se <a
href=\"https://www.csoonline.com/article/2221934/"
+"microsoft-subnet/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html"
+"\">kushdo mund të vëzhgojë atë që sheh syri i kamerës</a>. Kjo i bën "
+"kamerat e lidhura në internet një kërcënim të madh për sigurinë dhe
për "
+"privatësinë. Për hir të privatësisë, duhet të ndalojmë përdorimin e
"
+"kamerave të lidhura me Internetin të fokusuara në vende dhe në raste që "
+"pranohet se janë publike, hiq rastin kur ato mbahen nga të pranishëm në
këto "
+"vende publike. Gjithkush duhet të jetë i lirë të postojë, me raste,
foto "
+"dhe regjistrime video, por grumbullimi sistematik në Internet i të dhënave
"
+"të tilla duhet të kufizohet."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -1060,18 +1039,6 @@
"dixhitalë grumbullimin e dosjeve masive përpara faktit të kryer."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit "
-#| "their right to privacy and must be monitored. (In fact, police have "
-#| "their own jargon term for perjury, “<a href=\"https://en.wikipedia."
-#| "org/w/index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302\">testilying</a>,"
-#| "” since they do it so frequently, particularly about protesters and "
-#| "<a href=\"http://photographyisnotacrime.com/\">photographers</a>.) One "
-#| "city in California that required police to wear video cameras all the "
-#| "time found <a href=\"http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/"
-#| "ubiquitous-surveillance-police-edition\">their use of force fell by 60%</"
-#| "a>. The ACLU is in favor of this."
msgid ""
"Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit their "
"right to privacy and must be monitored. (In fact, police have their own "
@@ -1089,12 +1056,12 @@
"kanë term zhargon të tyrin për betim të rremë, “<a
href=\"https://en."
"wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&"
"oldid=552608302\">testilying</a>,” ngaqë e bëjnë kaq shpesh, "
-"veçanërisht lidhur me protestuesit dhe <a href=\"http://"
-"photographyisnotacrime.com/\">fotografët</a>.) Një qytet në Kaliforni,
që e "
-"bëri të detyrueshëm për policët përdorimin e kamerave video në trup
gjithë "
-"kohën, zbuloi se <a href=\"http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/"
-"ubiquitous-surveillance-police-edition\">përdorimi i forcës prej tyre ra me
"
-"60%</a>. ACLU është në favor të kësaj."
+"veçanërisht lidhur me protestuesit dhe <a href=\"https://www.themaven.net/"
+"pinacnews/\">fotografët</a>.) Një qytet në Kaliforni, që e bëri të "
+"detyrueshëm për policët përdorimin e kamerave video në trup gjithë
kohën, "
+"zbuloi se <a href=\"http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-"
+"surveillance-police-edition\">përdorimi i forcës prej tyre ra me 60%</a>. "
+"ACLU është në favor të kësaj."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.sq.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.sq.po 5 Jun 2018
16:02:28 -0000 1.8
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.sq.po 8 Sep 2018
17:53:55 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 15:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: address@hidden"
"Language: sq\n"
@@ -110,11 +110,11 @@
msgid ""
"Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
"rejecting proprietary software. Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, (1)"
-" to study and change the source code so it does what you wish, (2) "
-"to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies of your "
-"modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0) to run the program as you wish, "
+"(1) to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2) to redistribute exact copies, and (3) to redistribute copies "
+"of your modified versions. (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
msgstr ""
"Zgjidhja jonë për këtë problem është zhvillimi i <em>software-it të
lirë</"
"em> dhe mospranimi i software-it pronësor. Software-i i lirë do të thotë
që "
@@ -441,15 +441,6 @@
"përllogaritjet tuaja mbi të dhëna që i furnizoni ju vetë."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This issue demonstrates the depth of the difference between “"
-#| "open” and “free”. Source code that is open source <a "
-#| "href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">is, nearly always, free</a>. "
-#| "However, the idea of an <a href=\"http://opendefinition.org/software-"
-#| "service\">“open software” service</a>, meaning one whose "
-#| "server software is open source and/or free, fails to address the issue of "
-#| "SaaSS."
msgid ""
"This issue demonstrates the depth of the difference between “"
"open” and “free”. Source code that is open source <a href="
@@ -461,8 +452,8 @@
"Kjo çështje demonstron thellësinë e dallimit mes “burimit të "
"hapur” dhe “software-it të lirë”. Kodi burim që është
"
"burim i hapur <a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">është, thuajse
"
-"përherë, i lirë</a>. Megjithatë, ideja e një <a href=\"http://"
-"opendefinition.org/software-service\">shërbimi “software-i me burim
të "
+"përherë, i lirë</a>. Megjithatë, ideja e një <a href=\"https://"
+"opendefinition.org/ossd/\">shërbimi “software-i me burim të "
"hapur”</a>, duke nënkuptuar një për të cilin software-i i
shërbyesit "
"është me burim të hapur dhe/ose i lirë, dështon tâi japë zgjidhje
çështjes "
"së SaaSS-it."
Index: philosophy/po/basic-freedoms.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.sq.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/basic-freedoms.sq.po 5 Jun 2018 16:02:26 -0000 1.22
+++ philosophy/po/basic-freedoms.sq.po 8 Sep 2018 17:53:55 -0000 1.23
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 19:36+0300\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-06-05 15:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"Language-Team: \n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -85,23 +85,17 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.factnet.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> is a non-profit "
-#| "Internet digest, news service, library, dialogue center, and archive "
-#| "dedicated to the promotion and defense of international free thought, "
-#| "free speech, and privacy rights."
msgid ""
"<a href=\"http://www.factnetglobal.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> is a non-"
"profit Internet digest, news service, library, dialogue center, and archive "
"dedicated to the promotion and defense of international free thought, free "
"speech, and privacy rights."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.factnet.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> është një
shërbim "
-"Internet jofitimprurës për lajme dhe përmbledhje lajmesh, bibliotekë,
qendër "
-"dialogu, dhe arkiv, i përkushtuar shpënies përpara dhe mbrojtjes në
shkallë "
-"ndërkombëtar të mendimit të lirë, fjalës së lirë dhe të drejtave të
"
-"privatësisë."
+"<a href=\"http://www.factnetglobal.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> është një "
+"shërbim Internet jofitimprurës për lajme dhe përmbledhje lajmesh, "
+"bibliotekë, qendër dialogu, dhe arkiv, i përkushtuar shpënies përpara
dhe "
+"mbrojtjes në shkallë ndërkombëtare të mendimit të lirë, fjalës së
lirë dhe "
+"të drejtave të privatësisë."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -196,16 +190,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2007, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
"2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Të Drejta Kopjimi © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, "
-"2004, 2007, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"2004, 2007, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq.po 5 Jun 2018 16:02:29 -0000 1.97
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq.po 8 Sep 2018 17:53:55 -0000 1.98
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-05 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-02 14:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 19:38+0300\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: address@hidden"
"Language: sq\n"
@@ -613,17 +613,6 @@
"celulare. Këtu nuk dalin çështje të veçanta etike."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/"
-#| "SP800-145.pdf\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions "
-#| "three scenarios that raise different ethical issues: Software as a "
-#| "Service, Platform as a Service, and Infrastructure as a Service. "
-#| "However, that definition does not match the common use of “cloud "
-#| "computing”, since it does not include storing data in online "
-#| "services. Software as a Service as defined by NIST overlaps considerably "
-#| "with Service as a Software Substitute, which mistreats the user, but the "
-#| "two concepts are not equivalent."
msgid ""
"The <a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final\"> "
"NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios that "
@@ -634,7 +623,7 @@
"by NIST overlaps considerably with Service as a Software Substitute, which "
"mistreats the user, but the two concepts are not equivalent."
msgstr ""
-"<a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145.pdf"
+"<a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final"
"\">Përkufizimi NIST për \"cloud computing\"</a> përmend tre skenarë që "
"ngrenë çështje të ndryshme etike: Software-i si Shërbim, Platforma si "
"Shërbim, dhe Infrastruktura si Shërbim. Por ai përkufizim nuk përputhet
me "
Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.282
retrieving revision 1.283
diff -u -b -r1.282 -r1.283
--- po/home.sq.po 14 Jul 2018 10:33:05 -0000 1.282
+++ po/home.sq.po 8 Sep 2018 17:53:56 -0000 1.283
@@ -57,12 +57,6 @@
msgstr "Ãâështë GNU-ja?"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-#| "\">free software</a>—that is, it respects users' freedom. The "
-#| "development of GNU made it possible to use a computer without software "
-#| "that would trample your freedom."
msgid ""
"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
"software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating "
@@ -71,10 +65,12 @@
"development of GNU made it possible to use a computer without software that "
"would trample your freedom."
msgstr ""
-"GNU-ja është një sistem operativ <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">software i lirë</a>—pra, që respekton lirinë e përdoruesit. "
-"Zhvillimi i GNU-së bëri të mundur përdorimin e një kompjuteri pa
software që "
-"nëpërkëmbin lirinë tuaj."
+"GNU-ja është një sistem operativ që është <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">software i lirë</a>—pra, që respekton lirinë e përdoruesve.
Sistemi "
+"operativ GNU përbëhet nga paketa GNU (programe të hedhur në qarkullim
enkas "
+"nga Projekti GNU) si dhe software i lirë i hedhur në qarkullim nga palë
të "
+"treta. Zhvillimi i GNU-së bëri të mundur përdorimin e një kompjuteri pa
"
+"software që nëpërkëmbin lirinë tuaj."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -87,20 +83,17 @@
"i lirë. <a href=\"#More-GNU\">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux!</a>"
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Provojeni GNU/Linux-in!</a>"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Provojeni GNU/Linux-in</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
msgid "<a href=\"/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "
-msgstr ""
+msgstr " [Pamje ekrani nga Trisquel 8 me desktopin MATE] "
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "</a>"
@@ -112,16 +105,18 @@
"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser), and "
"Inkscape (vector graphics editor)</small>"
msgstr ""
+"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 8</a> me desktopin <a "
+"href=\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a>, Abrowser (shfletues), dhe "
+"Inkscape (përpunues grafikash vektoriale)</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
msgid "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of GuixSD 0.15 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr ""
+msgstr " [Foto ekrani e GuixSD 0.15 me desktopin GNOME 3] "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -129,16 +124,18 @@
"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web browser, "
"Totem video player, and GNOME terminal emulator</small>"
msgstr ""
+"<small><a href=\"/software/guix/\">GuixSD 0.15</a> me desktopin <a href="
+"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a>, shfletuesin Epiphany, lojtësin "
+"e videove Totem, dhe emuluesin GNOME të terminalit</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr ""
+msgstr " [Foto ekrani e PureOS 8 me desktopin GNOME 3 "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -146,41 +143,40 @@
"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web "
"browser), and Gimp (image editor)</small>"
msgstr ""
+"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> me desktopin <a "
+"href=\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a>, PureBrowser (shfletues), "
+"dhe Gimp (përpunues figurash)</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux\">"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
msgid "<small>Trisquel 8 & MATE</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Trisquel 8 & MATE</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
msgid "<small>GuixSD & GNOME 3</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>GuixSD & GNOME 3</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><table><tr><td>
msgid "<small>PureOS 8 & GNOME 3</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>PureOS 8 & GNOME 3</small>"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
-#| "Free_software_replacements\"> Try parts of GNU</a>"
msgid ""
"... or <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
"Free_software_replacements\"> Try parts of GNU</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
+"⦠ose <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
"Free_software_replacements\"> Provoni pjesë të GNU-së</a>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -370,7 +366,7 @@
msgstr ""
"Për më tepër lajme, shihni <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet
GNU</a> "
"dhe listën e <a href=\"/software/recent-releases.html\">hedhjeve më të
reja "
-"në qarkullim të GNU-së</a>"
+"në qarkullim të GNU-së</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "Take Action"
@@ -552,12 +548,12 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996-2018 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
"Foundation</a>, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Të drejta kopjimi © 1996-2018 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free "
+"Software Foundation</a>, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: graphics/po/graphics.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- graphics/po/graphics.sq.po 27 Aug 2018 12:59:23 -0000 1.104
+++ graphics/po/graphics.sq.po 8 Sep 2018 17:53:56 -0000 1.105
@@ -32,18 +32,12 @@
"org/collection/gnu-gear#Tshirts\">GNU T-shirts</a>, and on the covers of the "
"<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNU's Bulletins</a>."
msgstr ""
+"Përveç sajtit GNU, disa nga këto punë grafike do tâi gjeni në kapakët
e <a "
+"href=\"/doc/doc.html\">Doracakëve GNU</a>, te <a
href=\"https://shop.fsf.org/"
+"collection/gnu-gear#Tshirts\">bluzat GNU</a>, dhe në kapakët e <a href=\"/"
+"bulletins/bulletins.html\">Buletineve të GNU-së</a>."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF "
-#| "items to offer in our shop. If you are interested in contributing some "
-#| "good-quality art to help raise free software awareness, please contact <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Please "
-#| "don't send us files over 2 Megabytes, instead upload the file and send us "
-#| "a link. Here are some <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:"
-#| "Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\"> ideas on how we can "
-#| "use artwork</a>."
msgid ""
"We are looking for new graphic designs for T-shirts and other GNU and FSF "
"items to offer in our shop. If you are interested in contributing some good-"
@@ -59,8 +53,8 @@
"artistike cilësore, që ndihmojnë në rritjen e ndërgjegjësimit rreth
software-"
"it të lirë, ju lutemi, lidhuni me <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. Ju lutemi, mos na dërgoni kartela më të mëdha se
"
-"2MB. Më mirë ngarkojeni kartelën diku dhe na dërgoni lidhjen për atje.
Ja "
-"disa <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:Free_Software_Foundation/"
+"2MB, mMë mirë ngarkojeni kartelën diku dhe na dërgoni lidhjen për atje.
Ja "
+"disa <a href=\"https://libreplanet.org/wiki/Group:Free_Software_Foundation/"
"Ideas#Store_suggestions\"> ide se si mund tâi përdorim punimet</a>."
#. type: Content of: <p>
@@ -77,89 +71,86 @@
msgstr "*** Shumë faleminderit krejt artistëve! ***"
#. type: Content of: <div><form><div>
-#, fuzzy
#| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgid "<strong>Select by theme:</strong>"
-msgstr "nga <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "<strong>Përzgjidhni sipas temash:</strong>"
#. type: Content of: <div><form><div><select>
msgid "<select name=\"theme\" id=\"theme\" title=\"Theme\">"
-msgstr ""
+msgstr "<select name=\"theme\" id=\"theme\" title=\"Temë\">"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "krejt"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "Gnu head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "Gnu character"
-msgstr ""
+msgstr "Personazh GNU"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "Tux / Freedo"
-msgstr ""
+msgstr "Tux / Freedo"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "RMS"
-msgstr ""
+msgstr "RMS"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "Other free software / FSF"
-msgstr ""
+msgstr "Tjetër software i lirë / FSF"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
msgid "license"
-msgstr "Licencim"
+msgstr "licencë"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "DRM"
-msgstr ""
+msgstr "DRM"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "mbikëqyrje"
#. #endif
#. type: Content of: <div><form><div>
msgid "</select>"
-msgstr ""
+msgstr "</select>"
#. type: Content of: <div><form><div>
msgid "<strong>Select by type:</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Përzgjidhni sipas llojesh:</strong>"
#. type: Content of: <div><form><div><select>
msgid "<select name=\"type\" id=\"type\" title=\"Type\">"
-msgstr ""
+msgstr "<select name=\"type\" id=\"type\" title=\"Lloj\">"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "ASCII / TTY art"
-msgstr ""
+msgstr "Art ASCII / TTY"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "banner / badge / T-shirt"
-msgstr ""
+msgstr "banderolë / stemë / bluzë"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "button / stamp / sticker"
-msgstr ""
+msgstr "buton / vulë / ngjitës"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "icon / avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ikonë / avatar"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "cartoon"
-msgstr ""
+msgstr "karikaturë"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "plastic art"
@@ -167,37 +158,36 @@
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "logo"
-msgstr ""
+msgstr "stemë"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "poster"
-msgstr ""
+msgstr "poster"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "SVG format"
-msgstr ""
+msgstr "Në formatin SVG"
#. type: Content of: <div><form><div><select><option>
msgid "wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "sfond desktopi"
#. type: Content of: <div><form><div>
msgid "<input type=\"submit\" value=\"Submit\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Parashtrojeni\" />"
#. type: Content of: <h3>
msgid "What's new?"
msgstr "Ãâka të re?"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gg3po.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gg3po.html\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
@@ -205,70 +195,59 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "August 2018: New GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Gusht 2018: GNU i ri"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>"
msgid "<small>by gg3po</small>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Përdorni âGNU-në</a>"
+msgstr "<small>nga gg3po</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/arantxa.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/arantxa.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "July 2018: GNU designs"
-msgstr ""
+msgstr "Korrik 2018: dizajne GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>"
msgid "<small>by Arantxa Serantes</small>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Përdorni âGNU-në</a>"
+msgstr "<small>nga Arantxa Serantes</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"https://librefan.eu.org/node/787\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://librefan.eu.org/node/787\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "May 2018: <a href=\"https://librefan.eu.org/node/787\"><em>Pepper and "
-#| "Carrot</em> episode 24</a>, a free software cartoon by Librefan"
msgid ""
"May 2018: <em>Pepper & Carrot</em> episode 24 – a free software "
"cartoon"
msgstr ""
-"Maj 2018: <a href=\"https://librefan.eu.org/node/787\"><em>Pepper and "
-"Carrot</em> episodi 24</a>, karikaturë bërë me software të lirë, nga
Librefan"
+"Maj 2018: <em>Pepper & Carrot</em> episodi 24 – karikaturë bërë
me "
+"software të lirë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Librefan</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Librefan</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/freedom-reflection.html\">Freedom Reflection</a> by "
#| "Crista Moreno"
msgid "<a href=\"/graphics/freedom-reflection.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/freedom-reflection.html\">Freedom Reflection</a> nga "
-"Crista Moreno"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom-reflection.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "May 2018: Freedom Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "Maj 2018: Përsiatje Mbi Lirinë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Crista Moreno</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Crista Moreno</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"https://goblinrefuge.com/mediagoblin/u/emacsomancer/m/my-god-it-"
#| "s-full-of-car-s-png\"> My God, it's full of ‘car’s!</a> "
@@ -278,8 +257,7 @@
"full-of-car-s-png\">"
msgstr ""
"<a href=\"https://goblinrefuge.com/mediagoblin/u/emacsomancer/m/my-god-it-s-"
-"full-of-car-s-png\"> My God, it's full of ‘car’s!</a> sfond nga "
-"Benjamin Slade"
+"full-of-car-s-png\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "January 2018: My God, it's full of ‘car’s!"
@@ -287,396 +265,346 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Benjamin Slade</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\"> Flying GNU</a> by Ernesto Bazzano"
msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\"> Hacker GNU që shtyp</a> nga Ernesto "
-"Bazzano"
+msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Tetor 2017: Gnu Fluturues"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Ernesto Bazzano</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\"> GNU Vaporwave Design</a> "
#| "by R4sH"
msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\"> GNU Vaporwave Design</a> nga "
-"R4sH"
+msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr ""
+msgstr "Shtator 2017: Dizajn GNU Vaporwave"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga R4sH</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "June 2017: GNU/Linux logo"
-msgstr ""
+msgstr "Qershor 2017: Stemë GNU/Linux"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Burkhard Jäckel.</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Burkhard Jäckel.</small>"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Art on this Site"
msgid "GNU Art on this site"
-msgstr "Art GNU në këtë Site"
+msgstr "Art GNU në këtë sajt"
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"#collections\">Next section</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#collections\">Ndarja tjetër</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "3D Baby Gnu & Baby Tux"
-msgstr ""
+msgstr "Foshnje GNU & Tux në 3D"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Nicolas Rougier</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Nicolas Rougier</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Krye GNU-je e Lukës</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "3D GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU-je në 3D"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Dale Mellor</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Dale Mellor</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A Gnu Body"
-msgstr ""
+msgstr "Trup GNU-je"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Graham Wilson</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Graham Wilson</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Krye GNU-je e Lukës</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU-je"
#. type: Content of: <table><tr><td><small>
msgid "<small>by Etienne Suvasa,"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Etienne Suvasa,"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "and derived images</small>"
-msgstr ""
+msgstr "dhe figura të rrjedhura</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A GNU Head for terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU-je për terminal"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Mattias Andrée</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Mattias Andrée</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hurd logos"
-msgstr ""
+msgstr "Stema Hurd-i"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>"
msgid "<small>resp. by Teddy Hogeborn and Stephen McCamant</small>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Logo Hurd-i</a>"
+msgstr "<small>përkatësisht nga Teddy Hogeborn dhe Stephen McCamant</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "An FSF logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo FSF-je"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Shawn Ewald</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Shawn Ewald</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "An LPF logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo LPF-je"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Etienne Suvasa</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Etienne Suvasa</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A typing Gnu hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Hacker GNU që shtyp"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Jamal Hannah</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Jamal Hannah</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Another typing Gnu hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Tjetër hacker GNU që shtyp"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Peter McLachlan</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Peter McLachlan</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU designs"
-msgstr ""
+msgstr "Dizajne GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Baby Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Foshnjë"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU and Emacs logos"
-msgstr ""
+msgstr "Logo GNU-je dhe Emacs-i"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by John Bokma</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga John Bokma</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">Winking GNU</a> by "
#| "Bravo Edison"
msgid "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">GNU Që Shkel Syrin</a> "
-"nga Bravo Edison"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Winking GNU"
-msgstr ""
+msgstr "GNU që shkel syrin"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Bravo Edison</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Bravo Edison</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Useful GNU art"
-msgstr ""
+msgstr "Art i dobishëm GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Vladimir Tsarkov</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Vladimir Tsarkov</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">The Dynamic Duo: The GNU and the "
-#| "Penguin in flight</a>"
msgid "The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">Dyshja Dinamike: Gnu-ja dhe Pinguini "
-"duke fluturuar</a>"
+msgstr "Dyshja Dinamike: Gnu-ja dhe Pinguini duke fluturuar"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "“Copyleft (L)” sticker"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjitës âCopyleft (L)â"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Don Hopkins</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Don Hopkins</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">Digital "
#| "Restrictions Management</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">Administrim "
-"Dixhital i Kufizimeve</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr ""
+msgstr "Administrim Dixhital i Kufizimeve"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Chris Hayes</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Chris Hayes</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">Dragora</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">Dragora</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Dragora logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stema e Dragora-s"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/dog.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/dog.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Dog Cartoon"
-msgstr ""
+msgstr "Karikaturë Qeni"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/dog.html\">Dog Cartoon</a> by Richard Stallman and "
-#| "Antonomakia"
msgid "<small>by Richard Stallman and Antonomakia</small>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/dog.html\">Karikaturë Qeni</a> nga Richard Stallman dhe "
-"Antonomakia"
+msgstr "<small>nga Richard Stallman dhe Antonomakia</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Emacs Reference Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Sfond Referencë për GNU Emacs"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Loic Duros</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Loic Duros</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Flying Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Flutures"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "What Freedom Means"
-msgstr ""
+msgstr "Ãâdo të Thotë Liri"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Michael Pagnotti</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Michael Pagnotti</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Freedom Reflection"
-msgstr ""
+msgstr "Përsiatje Mbi Lirinë"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">Free-Software Dealers</"
#| "a> by Péhä"
msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">Free-Software Dealers</a> "
-"nga Péhä"
+msgstr "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Free-Software Dealers"
@@ -684,179 +612,155 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Péhä</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Péhä</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Free Your Soul"
-msgstr ""
+msgstr "Ãlironi Shpirtin Tuaj"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Sayem Chaklader</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Sayem Chaklader</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/french-motto.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/french-motto.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "French motto"
-msgstr ""
+msgstr "Moto në frëngjisht"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Lutz Bürger</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Lutz Bürger</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Fromagnulinux"
-msgstr ""
+msgstr "Fromagnulinux"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Denis Trimaille</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Denis Trimaille</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
msgid "Free Software Foundation logo"
-msgstr "Kontakte Për Median: Free Software Foundation"
+msgstr "Stema e Free Software Foundation-it"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Li Jiang</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Li Jiang</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">The book cover logo for Free "
-#| "Software, Free Society</a>"
msgid "Book cover logo for Free Software, Free Society"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">Kapaku i librit <i>Software i Lirë, "
-"Shoqëri e Lirë</i></a>"
+msgstr "Stema për kapakun e librit âSoftware i Lirë, Shoqëri e Lirëâ"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "New GNU"
-msgstr ""
+msgstr "GNU i ri"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU art"
-msgstr ""
+msgstr "Art GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Brendon Gleeson</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Brendon Gleeson</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "gNewSense logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë e gNewSense-it"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">Ditëlindja e 30-të e GNU-së</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU 30th birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Ditëlindja e 30-të e GNU-së"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Krye Alternative GNU-je</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Alternative GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU alternative"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Gnu ASCII</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "An ASCII GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Gnu ASCII"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Gnu ASCII</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Another ASCII GNU (for email signatures)"
-msgstr ""
+msgstr "Tjetër GNU si ASCII (për nënshkrim email-esh)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Martin Dickopp</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Martin Dickopp</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">GNU-ja është Liri, në
ASCII</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "An ASCII “GNU is Liberty”"
-msgstr ""
+msgstr "“GNU is Liberty” si ASCII"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Carlos Contreras A.</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Carlos Contreras A.</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run Free</"
#| "a> by Alicia Lapekas"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run Free</a> "
-"nga Alicia Lapekas"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Born Free Runs Free"
@@ -864,704 +768,636 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Alicia Lapekas</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Alicia Lapekas</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Krye GNU-je e Lukës</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Luk</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Luk</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Krye GNU-je e Lukës</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A GNU Head shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Kryet e GNU-së, hijëzuar"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Vladimir Zúñiga</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Vladimir Zúñiga</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Inside"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Inside"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Mike Gerwitz</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Mike Gerwitz</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Gnu ASCII</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A Gnu wearing a jacket"
-msgstr ""
+msgstr "Gnu me xhaketë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Sarah Katzenell Rabkin</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Sarah Katzenell Rabkin</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU/Linux logos"
-msgstr ""
+msgstr "Stema GNU/Linux"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Burkhard Jäckel</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Burkhard Jäckel</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU/Linux art"
-msgstr ""
+msgstr "Art GNU/Linux"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Rui Damas</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Rui Damas</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU banners"
-msgstr ""
+msgstr "Banderola GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU Banner</a>"
msgid "<small>resp. by Stefan Rieken, Lalo Martins, and SpAwN</small>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">Stema GNU-je</a>"
+msgstr "<small>përkatësisht nga Stefan Rieken, Lalo Martins, dhe
SpAwN</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A GNU logo with horns"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë GNU-je me brirë"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A Penguin Hugging A Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Pinguin Që Përqafon Një GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Alison Upton</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Alison Upton</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU o Lantern"
-msgstr ""
+msgstr "GNU o Lantern"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>carved by Lorena Cid-Montiel</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>gdhendur nga Lorena Cid-Montiel</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Gnu ASCII</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Gnu and Blaise Pascal"
-msgstr ""
+msgstr "GNU-ja dhe Blez Paskali"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Markus Gerwinski</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Markus Gerwinski</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Kungull GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>carved by Jimmy Rustles</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>gdhendur nga Jimmy Rustles</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">Groff Head</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">Krye Groff-i</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Groff Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye Groff-i"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Imogen Mulley</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Bold alternative GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU alternative me të trasha"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Aurelio A. Heckert</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Aurelio A. Heckert</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU coin and herd"
-msgstr ""
+msgstr "Monedha GNU dhe kope GNU-sh"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Hitflip Team</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "HTTP-Tunnel logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë HTTP-Tunnel"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Harri Manni</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Harri Manni</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hurd logos in Metafont"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Hurd me Metafont"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Stephen McCamant</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Stephen McCamant</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A cartoon featuring Jesus and..."
-msgstr ""
+msgstr "Një karikaturë që përmban Jezuin dheâ¦"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Phil Garcia and Don Berry</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Phil Garcia dhe Don Berry</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Abstract GNU Art"
-msgstr ""
+msgstr "Art GNU Abstrakt"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Kursad Karatas</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Kursad Karatas</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/listen.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/listen.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Listening Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Gnu Që Dëgjon"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by the Nevrax Design Team</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Nevrax Design Team</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Lisa J. Lovchik GNU art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Art GNU nga Lisa J. Lovchik</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Colored GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Krye GNU-je e ngjyrosur"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Lisa J. Lovchik</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Lisa J. Lovchik</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/meditate.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/meditate.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Gnu Pezull, Mendueshëm, Që i Bie Flautit"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonë Gnu-ja dhe Tux-i"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Sventsitskaya Nadezda</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Gives Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "GNU-ja Jep Liri"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Nandakumar</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Nandakumar</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Give Me Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Më Jepni Liri"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Navaneeth</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Navaneeth</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">GNU Filozofik</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A Philosophical Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Filozofik"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Filozopjuter</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Philosoputer"
-msgstr ""
+msgstr "Filozopjuter"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Braydon Fuller</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Braydon Fuller</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/plant-onion.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/plant-onion.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Plant Onions!"
-msgstr ""
+msgstr "Mbillni Qepë!"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Vaporwave Design"
-msgstr ""
+msgstr "Dizajn GNU Vaporwave"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Color GNU Head"
-msgstr ""
+msgstr "Kryet Gnu e Ngjyrosur"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Joseph W. Reiss</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Joseph W. Reiss</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Run free run GNU"
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Santa Claus Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Babagjyshi i Vitit të Ri GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Luciano Lourenço</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Luciano Lourenço</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Gnu Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Personazhe GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Carol Anne Scowcroft</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Carol Anne Scowcroft</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/skwetu-gnu-logo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/skwetu-gnu-logo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A Shishalh GNU logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë GNU Shishalh"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Skwetu</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Skwetu</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Wallpapers</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/skwid-wallpapers.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Sfonde</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/skwid-wallpapers.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Ben “Skwid” Gailly</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Ben “Skwid” Gailly</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "A slick GNU logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë GNU e hajthme"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Brian Bush</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Brian Bush</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/social.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "The GNU Social logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logoja shoqërore GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Jonas Laugs and Steven DuBois</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Jonas Laugs dhe Steven DuBois</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "The Spirit of Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Fryma e Lirisë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by DenÃs Fernández Cabrera</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga DenÃs Fernández Cabrera</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman as Saint "
#| "Ignucius</a> by Alicia Lapekas"
msgid "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman-i si Shën "
-"Ignucius</a> nga Alicia Lapekas"
+msgstr "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Stallman as Saint Ignucius"
-msgstr ""
+msgstr "Stallman-i si Shën Ignucius"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Herd Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Banderolë Kopeje"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Jochen Stärk</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Jochen Stärk</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">Gnu ASCII</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "An ASCII Super Gnu"
-msgstr ""
+msgstr "Super Gnu në ASCII"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Vijay Kumar</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Vijay Kumar</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Another ASCII GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Tjetër GNU ASCII"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">This is Freedom "
#| "Wallpaper</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">This is Freedom "
-"Wallpaper</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "This is Freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Kjo Ãshtë Liria"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Vadim Gush</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Vadim Gush</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Trisquel logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë e Trisquel-it"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Use 'GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorni 'GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>"
msgid "<small>by Etienne Suvasa and the FSF staff</small>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Përdorni âGNU-në</a>"
+msgstr "<small>nga Etienne Suvasa dhe nëpunësit e FSF-së</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "What's new?"
msgid "What's GNU"
-msgstr "Ãâka të re?"
+msgstr "Ãâështë GNU-ja"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/guile-logo.html\">Logoja e Guile-it</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Alternative GNU logo"
-msgstr ""
+msgstr "Stemë GNU alternative"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Kyle Winkler</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Kyle Winkler</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Art GNU nga Adrienne Thompson</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/adrienne/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Adrienne Thompson</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Adrienne Thompson</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/bahlon/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Georg Bahlon</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Georg Bahlon</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/\">Art GNU nga Behroze Nejaati</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/behroze/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Butona GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Behroze Nejaati</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Behroze Nejaati</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
#| "Software, Free Society</i></a>"
msgid "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Grafikë nga <i>Software i "
-"Lirë, Shoqëri e Lirë</i></a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
-#| "Software, Free Society</i></a>"
msgid "Graphics from <i>Free Software, Free Society</i>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Grafikë nga <i>Software i "
-"Lirë, Shoqëri e Lirë</i></a>"
+msgstr "Grafikë nga <i>Software i Lirë, Shoqëri e Lirë</i>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-post/\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-post/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU Post images"
-msgstr ""
+msgstr "Figura për GNU Post"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Tomasz W. Kozłowski</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Tomasz W. Kozłowski</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Gnu + Freedo characters"
-msgstr ""
+msgstr "Personazhe Gnu + Freedo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> "
#| "SVG characters by José Miguel Silva Lara and Márcio "
@@ -1570,190 +1406,163 @@
"<small>by José Miguel Silva Lara and Márcio Alexandre Silva "
"Delgado</small>"
msgstr ""
-"Personazhet SVG <a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU"
-"+Freedo</a>nga José Miguel Silva Lara dhe Márcio Alexandre "
-"Silva Delgado"
+"<small>nga José Miguel Silva Lara dhe Márcio Alexandre Silva "
+"Delgado</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA course “"
-#| "Núcleo GNU/Linux”</a> by Ruth GarcÃa"
msgid "Designs for the UMSA course “Núcleo GNU/Linux”"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">skica për kursin “Núcleo GNU/"
-"Linux”</a> në UMSA, nga Ruth GarcÃa"
+msgstr "Grafika për kursin UMSA “Núcleo GNU/Linux”"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Ruth GarcÃa</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Ruth GarcÃa</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "Collections"
-msgstr ""
+msgstr "Koleksione"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatarë GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/avatars.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Avatars"
-msgstr ""
+msgstr "Avatare"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">Art GNU në format svg</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU art in SVG format"
-msgstr ""
+msgstr "Art GNU në format svg"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Historic GNU press items</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Artikuj shtypi historikë rreth
"
-"GNU-së</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Historic GNU press items"
-msgstr ""
+msgstr "Objekte historike shtypi lidhur me GNU-në"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU License Logos</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">Logo Lejeje GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU license logos"
-msgstr ""
+msgstr "Logo licencash GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logos of GNU packages</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logo paketash GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Logos of GNU packages"
-msgstr ""
+msgstr "Logo paketash GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Wallpapers</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Sfonde</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Wallpapers"
-msgstr ""
+msgstr "Sfonde"
#. type: Content of: <h3>
msgid "GNU Art on other sites"
msgstr "Art GNU në sajte të tjerë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://librefan.eu.org/node/787\"><em>Pepper and Carrot</em> "
-#| "episode 24</a>, a free software cartoon by Librefan"
msgid "<em>Pepper & Carrot</em> episode 24 – a free software cartoon"
msgstr ""
-"<a href=\"https://librefan.eu.org/node/787\"><em>Pepper and Carrot</em> "
-"episodi 24</a>, karikaturë bërë me software të lirë, nga Librefan"
+"<em>Pepper & Carrot</em> episodi 24</a> – karikaturë bërë me "
+"software të lirë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "My God, it's full of ‘car’s!"
msgstr ""
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://www.techtux.be/fsf/index.html\"> GNU designs</a> by Ben "
#| "“Skwid” Gailly"
msgid "<a href=\"http://www.techtux.be/fsf/index.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.techtux.be/fsf/index.html\"> Grafika GNU</a> nga Ben "
-"“Skwid” Gailly"
+msgstr "<a href=\"http://www.techtux.be/fsf/index.html\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "More GNU designs"
-msgstr ""
+msgstr "Më tepër dizajne GNU"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid ""
"<a href=\"http://www.davidam.com/art/free-software/free-software-art.tar.gz"
"\">"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.davidam.com/art/free-software/free-software-art.tar.gz"
+"\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Free software art"
-msgstr ""
+msgstr "Art software-i të lirë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by David Arroyo Menéndez</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga David Arroyo Menéndez</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\"> Le "
#| "Sage</a> by Apolonis"
msgid "<a href=\"https://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\"> I urti</a> "
-"nga Apolonis"
+msgstr "<a href=\"https://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Le Sage"
-msgstr ""
+msgstr "I urti"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Apolonis</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Apolonis</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://gnuart.onshore.com\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://gnuart.onshore.com\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Raul Silva</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Raul Silva</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lispmachine.wordpress.com/category/art/\"> Various "
#| "logos</a> by Arnuld Uttre"
msgid "<a href=\"https://lispmachine.wordpress.com/category/art/\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://lispmachine.wordpress.com/category/art/\"> Logo të "
-"ndryshme</a> nga Arnuld Uttre"
+msgstr "<a href=\"https://lispmachine.wordpress.com/category/art/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Various logos"
-msgstr ""
+msgstr "Stema të ndryshme"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Arnuld Uttre</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Arnuld Uttre</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "GNU themed artwork"
@@ -1761,10 +1570,9 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Anja and Markus Gerwinski</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Anja dhe Markus Gerwinski</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics."
#| "rootmode.com/\"> Favicon and buttons</a> (archived) by Edward Alfert"
@@ -1772,33 +1580,28 @@
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics."
"rootmode.com/\">"
msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode."
-"com/\"> Favikon dhe butona</a> (arkivuar) nga Edward Alfert"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics."
+"rootmode.com/\">"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Favicon and buttons (archived)"
-msgstr ""
+msgstr "Favikon dhe butona (arkivuar)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "<small>by Edward Alfert</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>nga Edward Alfert</small>"
#. type: Content of: <p>
msgid "<a href=\"#select\">Back to selection form</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#select\">Mbrapsht te formulari i përzgjedhjeve</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also find GNU-related public domain graphics at <a href=\"https://"
-#| "openclipart.org/search/?query=gnu\"> openclipart.org</a>."
msgid ""
"You can also find GNU-related public domain graphics at <a href=\"https://"
"openclipart.org/search/?query=GNU\">openclipart.org</a>."
msgstr ""
-"Mund të gjeni gjithashtu grafikë që lidhet me GNU-në, në përkatësi
publike, "
-"te <a href=\"https://openclipart.org/search/?query=gnu\"> openclipart.org</"
-"a>."
+"Grafikë në përkatësi publike që lidhet me GNU-në mund të gjeni edhe te
<a "
+"href=\"https://openclipart.org/search/?query=GNU\">openclipart.org</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -1846,12 +1649,11 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996-2007, 2010, 2012-2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 1996-2007, 2010, 2012-2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -2008,8 +1810,8 @@
#~ "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">“Copyleft (L)” "
#~ "sticker</a> by Don Hopkins"
#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me "Copyleft (L)"
-#~ "" e Don Hopkins-it</a>"
+#~ "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Ngjitës me "Copyleft "
+#~ "(L)" e Don Hopkins-it</a>"
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- server/po/mirror.sq.po 30 Jul 2018 16:31:55 -0000 1.125
+++ server/po/mirror.sq.po 8 Sep 2018 17:53:56 -0000 1.126
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-16 13:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 20:44+0300\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
"Language: sq\n"
@@ -110,10 +110,9 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
#| msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Kanada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.dal.ca/gnu</tt> (Kanada)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -190,10 +189,9 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
#| msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
msgid "<tt>rsync://mirror-hk.koddos.net/gnu/</tt> (Hong Kong)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Holandë)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror-hk.koddos.net/gnu/</tt> (Hong Kong)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -231,10 +229,9 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
#| msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
msgid "<tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnu/</tt> (Hungary)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugali)"
+msgstr "<tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnu/</tt> (Hungari)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -506,10 +503,9 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
#| msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
msgid "<tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnualpha/</tt> (Hungary)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugali)"
+msgstr "<tt>rsync://quantum-mirror.hu/gnualpha/</tt> (Hungari)"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd>
Index: server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po 29 Aug 2018 12:58:20 -0000
1.37
+++ server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po 8 Sep 2018 17:53:56 -0000
1.38
@@ -5,16 +5,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Outdated-Since: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -29,12 +30,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
-#| "enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "
-#| "hear from you! As a volunteer GNU webmaster, you'll be doing great work "
-#| "to help support our mission."
msgid ""
"<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
"enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "
@@ -45,7 +40,8 @@
"<strong>Dëshironi të përfshiheni me www.gnu.org?</strong> Në qofshi i "
"ngazëllyer, dhe dini ca HTML dhe pakëz mbi veprën tonë, do të kishim
dëshirë "
"të lidheshit me ne! Si webmaster GNU vullnetar, do të bënit punë të mira
në "
-"ndihmë të përkrahjes së misionit tonë."
+"ndihmë të përkrahjes së misionit tonë. Mund të ndihmoni në mënyrë
të "
+"dobishme edhe me një orë në javë, ose sa kohë të keni."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -58,6 +54,14 @@
"people and complex organizations, a skill that may be applied to many other "
"areas of life."
msgstr ""
+"Që të shihni se me çfarë ngjajnë punët tona të zakonshme, ju lutemi,
hidhni "
+"një sy <a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">Udhëzimeve "
+"tona mbi Webmastering</a>. Mund të zhgënjeheni kur të shihni se këto
punë "
+"nuk lypin teknika të stërholluara webmastering-u që tanimë janë
standard, "
+"por më anë tjetër ato janë shumë të larmishme, dhe shpesh kërkojnë jo
pak "
+"frymë sajuese nga ana juaj. Për më tepër, ato do tâju japin përvojë
në "
+"marrëdhënie me njerëz dhe ente komplekse, aftësu që mund të hyjë në
punë në "
+"mjaft fusha të tjera të jetës."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -67,6 +71,11 @@
"like becoming a GNU webmaster after all, there are <a href=\"/help/help.html"
"\">other ways you can help the GNU Project</a>.)"
msgstr ""
+"Nëse ndiheni familjar me punët tona rutinë, ju lutemi, përgjigjuni
pyetjeve "
+"vijuese në anglisht sa më mirë të mundeni, dhe dërgojini me email te <a
href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. (Nëse sâkeni "
+"fare ndërmend të bëheni webmaster GNU, ka <a
href=\"/help/help.html\">rrugë "
+"të tjera sipas të cilash mund të ndihmoni Projektin GNU</a>.)"
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
@@ -102,12 +111,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:"
-#| "address@hidden want to be a GNU Webmaster\"><"
-#| "address@hidden></a>.</strong> (Please use <em>English</em> for "
-#| "your answers to the quiz.)"
msgid ""
"<strong>Ready? Email your completed quiz to <a href=\"mailto:address@hidden"
"org?subject=I want to be a GNU Webmaster\"><address@hidden></a>.</"
@@ -115,8 +118,7 @@
msgstr ""
"<strong>Gati? Provimin tuaj të plotësuar, dërgojeni me email te <a href="
"\"mailto:address@hidden want to be a GNU Webmaster\"><"
-"address@hidden></a>.</strong> (Ju lutemi, pyetjeve të provimit "
-"përgjigjjuni në <em>Anglisht</em>.)"
+"address@hidden></a>.</strong>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -165,26 +167,20 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Të drejta kopjimi © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"Të drejta kopjimi © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq....,
Besnik Bleta <=