www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...
Date: Tue, 28 Aug 2018 10:00:18 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/08/28 10:00:18

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.136&r2=1.137
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109

Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        28 Aug 2018 13:28:09 
-0000      1.136
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        28 Aug 2018 14:00:18 
-0000      1.137
@@ -6,72 +6,52 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-28 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 10:49-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 10:38-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-26 21:28+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-26 21:28+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>August 21, 2018</strong>"
 msgid "<strong>August 28, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>21 de Agosto de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>28 de Agosto de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00001.html";
-#| "\">coreutils-8.30 released [stable]</a>, <i>Pádraig Brady</i>, 
<tt>10:57</"
-#| "tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00008.html";
 "\">bison-3.1 released [stable]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>08:57</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-07/msg00001.html";
-"\">coreutils-8.30 lançado [estável]</a>, <i>Pádraig Brady</i>, 
<tt>10:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00008.html\"";
+">bison-3.1 lançado [estável]</a>, <i>Akim Demaille</i>, <tt>08:57</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>August 21, 2018</strong>"
 msgid "<strong>August 27, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>21 de Agosto de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>27 de Agosto de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00005.html";
-#| "\">gdbm-1.18 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>08:46</"
-#| "tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00007.html";
 "\">dico-2.6 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:21</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00005.html";
-"\">gdbm-1.18 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, 
<tt>08:46</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00007.html\"";
+">dico-2.6 lançado [estável]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>09:21</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>August 21, 2018</strong>"
 msgid "<strong>August 26, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>21 de Agosto de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>26 de Agosto de 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-05/msg00007.html";
-#| "\">GNU Wget 1.19.5 released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>13:59</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00006.html";
 "\">GNU Mes 0.17 released</a>, <i>Jan Nieuwenhuizen</i>, <tt>16:53</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-05/msg00007.html";
-"\">GNU Wget 1.19.5 lançado</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>13:59</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-08/msg00006.html\";>"
+"GNU Mes 0.17 lançado</a>, <i>Jan Nieuwenhuizen</i>, <tt>16:53</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>August 21, 2018</strong>"

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- po/planetfeeds.pt-br.po     27 Aug 2018 05:00:10 -0000      1.108
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     28 Aug 2018 14:00:18 -0000      1.109
@@ -6,22 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-27 04:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 07:14-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 10:58-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-27 04:59+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-27 04:59+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Privilege isn&#39;t a sin, but it&#39;s a responsibility and a debt to be "
 "repaid"
 msgstr ""
+"Privilégios não são pecado, mas é uma responsabilidade e uma dívida a 
ser "
+"ser paga"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://dustycloud.org/blog/on-privilege/ 
@@ -30,10 +32,12 @@
 ": Recently I was on a private mailing list thread where there was debate "
 "about whether or not the project shoul..."
 msgstr ""
+": Recentemente eu estava em uma lista de discussão privada, onde houve "
+"debate sobre se o projeto deveria..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Seminar on GPL Enforcement and Legal Ethics"
-msgstr ""
+msgstr "Seminário sobre aplicação da GPL e ética jurídica"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/seminar-on-gpl-enforcement-and-legal-ethics-1 
@@ -42,6 +46,9 @@
 ": The Free Software Foundation&#39;s Seminar on GPL Enforcement and Legal "
 "Ethics will be held on Thursday, September 27th at UC Berkeley School of L..."
 msgstr ""
+": O seminário da Free Software Foundation sobre a aplicação da GPL e a 
ética "
+"jurídica será realizado na quinta-feira, 27 de setembro, na Faculdade de "
+"Direito da UC Berkeley..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNU Parallel 20180822 (&#39;Genova&#39;) released"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]