www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Mon, 25 Jun 2018 16:26:43 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/06/25 16:26:43

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- planetfeeds.pt-br.po        25 Jun 2018 04:59:20 -0000      1.56
+++ planetfeeds.pt-br.po        25 Jun 2018 20:26:43 -0000      1.57
@@ -6,20 +6,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-25 04:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:46-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 17:24-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-25 04:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-25 04:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "About BLAG&#39;s removal from our list of endorsed distributions"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre remoção do BLAG de nossa lista de distribuições endossada"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/licensing/about-blags-removal-from-our-list-of-endorsed-distributions
 
@@ -28,6 +28,8 @@
 ": We recently updated our list of free GNU/Linux distributions to add a "
 "\"Historical\" section. BLAG Linux and GNU, based on Fedo..."
 msgstr ""
+": Recentemente, atualizamos nossa lista de distribuições GNU/Linux livres "
+"para adicionar uma seção \"Histórico\". BLAG Linux e..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNU Foliot version 0.9.8"
@@ -46,24 +48,18 @@
 "depende. Além disso,..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) released"
 msgid "GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) released"
-msgstr "GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) lançado"
+msgstr "GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9179 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) has been "
-#| "released. It is available for download at: http://ftpmirror...";
 msgid ""
 ": GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) has been released. It is "
 "available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Quote..."
 msgstr ""
-": GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) foi lançado. Está 
"
-"disponível em: http://ftpmirror.gnu.org/par...";
+": GNU Parallel 20180622 (&#39;Kim Trump&#39;) foi lançado. Está disponível 
"
+"para download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ ..."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Friday Free Software Directory IRC meetup time: June 22nd starting at "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]