www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/po planetfeeds.ru.po
Date: Mon, 18 Jun 2018 01:55:41 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 18/06/18 01:55:41

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1098&r2=1.1099

Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1098
retrieving revision 1.1099
diff -u -b -r1.1098 -r1.1099
--- planetfeeds.ru.po   18 Jun 2018 05:31:38 -0000      1.1098
+++ planetfeeds.ru.po   18 Jun 2018 05:55:41 -0000      1.1099
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-18 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Version 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Версия 1.15"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9176 
@@ -28,10 +28,12 @@
 "release: Extensive database consistency checking GDBM tries to detect "
 "inconsistencies in input database fi..."
 msgstr ""
+": Вышла версия 1.15 GDBM. Важные изменения в 
выпуске: обширная проверка "
+"несоответствий. GDBM пытается 
обнаруживать..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNUMail + Pantime 1.3.0"
-msgstr ""
+msgstr "GNUMail + Pantime 1.3.0"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://multixden.blogspot.com/2018/06/gnumail-pantime-130.html 
@@ -41,10 +43,12 @@
 "Pantomime (portable MIME Framework): 1.3.0!Panomime APIs were update to have 
"
 "safer types: mostly..."
 msgstr ""
+": Новый выпуск GNUmail (почтового агента 
пользователя для GNUstep и MacOS) и "
+"Pantomime (переносимого каркаса MIME): 1.3.0!.."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "OresmeKit initial release: plotting for GNUstep and Cocoa"
-msgstr ""
+msgstr "Первоначальный выпуск OresmeKit: графика 
для GNUstep и Cocoa"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://multixden.blogspot.com/2018/06/oresmekit-initial-release-plotting-for.html
 
@@ -53,6 +57,8 @@
 ": Finally a public release of OresmeKit.Started many years ago, it has "
 "finally come the moment for a first public release, since I put..."
 msgstr ""
+": Долгожданный выпуск OresmeKit для широкой 
публики. Начатый много лет назад, "
+" он, наконец, дошел до первого выпуска..."
 
 #~ msgid "Take action on the International Day Against DRM this September 18th"
 #~ msgstr "Участвуй в Международном дне против 
цифровых наручников 18 сентября"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]